ويكيبيديا

    "في القتل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de asesinato
        
    • de homicidio
        
    • en el asesinato
        
    • de matar
        
    • en asesinatos
        
    • en la matanza
        
    • asesinato en
        
    • en matar
        
    • la muerte
        
    • para matar
        
    • asesinato frustrado
        
    • muertes
        
    • en asesinato
        
    • en el homicidio
        
    • matar de
        
    Existen también informes de muertes arbitrarias y tentativas de asesinato de varios de esos soldados que ya se habían entregado. UN ووردت تقارير تتصل بالقتل التعسفي والشروع في القتل لعدد من الذين تخلوا عن أحزابهم بعد أن استسلموا.
    Al cometer esos actos, los grupos armados antigubernamentales perpetraron el crimen de guerra de asesinato. UN وارتكبت الجماعات المسلحة المناهضة للحكومة بأعمالها تلك جريمة الحرب المتمثلة في القتل العمد.
    Pasó cinco años en la Cárcel de Hazelton por intento de homicidio. Open Subtitles هل خمس سنوات في هزلتون السجون بتهمة الشروع في القتل.
    Bien, ahora pueden agregar intento de homicidio a su lista de cargos. Open Subtitles يمكنكما إضافة تهمة الشروع في القتل للائحة التهم الموجهة إليها.
    Jela Titura (mujer) de Ritesici, tomó parte en el asesinato. UN واشتركت في القتل ييلا تيتورا، وهي من قرية ريتيسيتشي.
    Arrestémoslo por peleas de Perros, drogas ilegales, el intento de asesinato de un oficial. Open Subtitles ودعيهم يحتجزونه بتهمة الاشتراك في قتال الكلاب وحيازة مخدرات والاشـتباه في القتل
    Eso y sus condenas previas por intento de asesinato quieren decir que una condena larga a menos que nos ayude. Open Subtitles والإدانات السابقة بتهمة الشروع في القتل مما يعنى انك ستذهب بعيداً للأبد , الا اذا تعاونت معنا
    La mayoría de las personas condenadas fueron declaradas culpables de asesinato o complicidad en asesinatos. UN وأغلب الذين حكم عليهم أدينوا بتهمتي القتل أو الاشتراك في القتل.
    El autor declaró posteriormente que su abogado le había informado de que había sido condenado a ocho años de cárcel por tentativa de asesinato. UN وصرح صاحب الشكوى بعد ذلك أن المحامي أبلغه بصدور حكم عليه بالسجن لمدة ثماني سنوات بتهمة الشروع في القتل.
    Ulteriormente, el Sr. Mori fue acusado de un presunto delito de homicidio y de cuatro presuntos cargos de tentativa de asesinato. UN واتهم في ما بعد بما زُعم أنه جريمة قتل وأربع جرائم شروع في القتل.
    Según se afirmó, ese tribunal especial está facultado para pronunciar sentencias de muerte, no sólo por los delitos relacionados con los disturbios en Ogonilandia, sino también por delitos que anteriormente no se castigaban con la muerte, como la tentativa de homicidio. UN وقيل إن هذه المحكمة الخاصة قد خُوﱢلت سلطة توقيع عقوبة اﻹعدام، ليس فقط بشأن جرائم تتصل بالاضطرابات في أوغوني لاند ولكن أيضا بشأن جرائم لم يكن يُعاقب عليها فيما سبق باﻹعدام مثل الشروع في القتل.
    Considerando las demás pruebas disponibles, el tribunal también les encontró culpables de homicidio con agravante de complicidad. UN ونظرا لتوافر الدليل اﻵخر، قررت المحكمة إدانتهما بسبب اشتراكهما في القتل في هذه القضية.
    Considerando las demás pruebas disponibles, el tribunal también les encontró culpables de homicidio con agravante de complicidad. UN ونظرا لتوافر الدليل اﻵخر، قررت المحكمة إدانتهما بسبب اشتراكهما في القتل في هذه القضية.
    Tres de los acusados, uno de los cuales fue juzgado en rebeldía, fueron declarados culpables de homicidio; el cuarto fue declarado culpable de tentativa de homicidio. UN وقد تقرر أن ثلاثة من المتهمين بما فيهم متهم حوكم غيابيا، مذنبون بالنسبة للقتل؛ أما الرابع فتقرر أنه مذنب بالشروع في القتل.
    El autor fue identificado durante el juicio por dos testigos, de 13 y 14 años, como uno de los hombres que participaron en el asesinato. UN وفي أثناء المحاكمة، تعّرف على صاحب الرسالة شاهدان يبلغان من العمر ١٣ و ١٤ عاماً وقالا إنه واحد ممن اشتركوا في القتل.
    Crimen de guerra de matar o herir a traición UN جريمة الحرب المتمثلة في القتل أو الإصابة غدرا
    También participaron residentes locales en la matanza. UN واشترك السكان المحليون أيضا في القتل.
    Así que dejaste la capital del asesinato en los Estados Unidos y te viniste a Falludja Open Subtitles لهذا انت تركت عمليات القتل في العاصمه واتيت الي فلوجه والحديثه اكثر مدن العالم في القتل.
    Pero, carajo, hicieron tan buen trabajo con este financiamiento ¿que quién puede pensar en matar ahora? Open Subtitles لكن ، اللعنة ، انتما ايها الحلوتان قمتما بعمل لايصدق بهذا المال اعني ، من يفكر في القتل في وقت كهذا . ؟
    la muerte del conserje de la escuela provocó al sudes necesidad de volver a matar. Open Subtitles وفاة عامل التنظيفات في المدرسة الثانوية أعطى المشتبه الرغبة في القتل مرة أخرى.
    Pero en esta situación, no podremos averiguar el método que usa para matar Open Subtitles لكن في الوضع الحالي، ما زلنا بعيدين عن كشف طريقته في القتل
    Se hizo así porque la condena correspondía a un asesinato frustrado y asesinatos múltiples. UN ويرجع السبب في ذلك إلى أن الإدانة تضمنت الشروع في القتل إلى جانب القتل المتعدد.
    Se que los Discipulos están metidos en asesinato por contrato. Open Subtitles أنا أعرف أن التابعين اللآتينيين متورطين في القتل بالأجر.
    Sostiene además que la policía distribuyó a los medios de prensa una fotografía de pasaporte del autor, la cual fue utilizada para involucrarlo en el homicidio. UN ويقول باﻹضافة إلى هذا إن الشرطة وزعت على الصحافة صورة فوتوغرافية لجواز سفر الشاكي استخدمت في إشراكه في القتل.
    Se hizo un uso excesivo de la fuerza contra la población palestina y más del 70% de los lesionados presentaban heridas en la cabeza o en la parte superior del cuerpo, lo que demuestra la intención deliberada de matar de parte de las fuerzas israelíes. UN وقد استخدمت القوة المفرطة ضد السكان الفلسطينيين وأصيب أكثر من ٧٠ في المائة منهم بجروح في الرأس أو في الجزء العلوي من الجسم، بما يدل على نية مبيتة لدى القوات اﻹسرائيلية في القتل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد