ويكيبيديا

    "في القصة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en la historia
        
    • de la historia
        
    • en una historia
        
    • En el cuento
        
    • en esta historia
        
    • en nuestra historia
        
    Una promesa bien contada es como una piedra cargada en una honda y expulsada hacia adelante en la historia hasta el final. TED وعد مصرح عنه جيدا هو مثل حصاة يجري سحبها من مقلاع ويدفع بك تقدما في القصة إلى النهاية.
    Creo en los detalles, los detalles de la historia, y en el pasado, los detalles de ese pasado, y lo que sucede en la historia en ese punto. TED أؤمن بالتفاصيل، تفاصيل القصة، وفي الماضي، تفاصيل ذلك الماضي، وما يحدث في القصة في تلك النقطة.
    Pero lo que realmente quiere decir es "quiero que otro personaje en la historia cambie". TED لكن ما يعنونه حقا هو: " أريد أن تتغير شخصية أخرى في القصة."
    Y aquí tendrá lugar el siguiente capítulo de la historia de la India. Open Subtitles وهنا، في الفصل التالي في القصة من الهند سوف تأخذ مكان.
    Creo que quizá la respuesta yace en una historia. TED وأعتقد أن الجواب ، ربما ، يكمن في القصة.
    Y aquí está el punto crucial. Hay algo así como un defecto en la historia. TED وإليكم الشيء المصيري هنالك شئ كالخلل في القصة.
    Pero cuando me fui involucrando más en la historia, comprendí que había dos grandes cuestiones medioambientales que no podía ignorar. TED ولكن كما حصلت على المزيد من المشاركة في القصة أدركت أن هناك اثنتين من القضايا البيئية الكبيرة التي لم أستطع تجاهلها.
    Y luego en la historia, se pelea con este bastardo Nazi. Open Subtitles ، و لاحقا في القصة ذاتها يبدأ في مشاجرة مع ذلك الوغد النازي
    Pues bien, en la historia, eran cada \ ~ para su aventura. Open Subtitles حسنا, في القصة , يفترقون كلٌ في مغامرته.
    No soy mexicano, y no hay un perro en la historia. Open Subtitles أنا لست بمكسيكي وليس هناك من كلب في القصة بأكملها
    Quiero decir ¿cómo puedo mantener al personaje principal en la historia sin tener realmente al actor que lo interpreta? Open Subtitles أقصد ، كيف يمكنني الحفاظ على الشخصية الرئيسية في القصة في الحقيقة من غير تملك الممثل الذي يلعب الدور ؟
    Ella apenas está en la historia. Open Subtitles حسناً, هل لي أن ألفت إنتباهكم هي نادراً ما ظهرت في القصة
    Es sobre la búsqueda. No te discuto eso, sólo digo que hay un agujero en la historia. Open Subtitles أنا لا أجادل , أنا أقول أن هناك ثقب في القصة
    Creo que descubrí quien es mi mami en la historia. Open Subtitles حسنا، اعتقد اني اكتشفت من هي امي التي في القصة
    Pero más tarde en la historia, su suerte cambiará cuando diga la primera mentira del mundo. Open Subtitles ولكن لاحقاً في القصة, حظه سيتغير عندما يقول أول كذبة في العالم
    Se dieron los tiempos y encajaba en la historia. Open Subtitles كان توقيتاً مثالياً ، وكان مكانه ممتازاً في القصة
    Y que incluso si quiero estar en la historia, tengo una de dos opciones. Open Subtitles و اذا كنت حتي أريد أن أكون في القصة لديّ واحد من خيارين
    Los personajes principales de la historia son bacterias y virus. TED الشخصيات الرئيسية في القصة هم البكتريا والفيروسات.
    Y quiero empezar pidiéndoles que piensen en una historia que se estén contando a Uds. ahora que quizás no les esté ayudando. TED وأريد أن أبدأ بسؤالكم في التفكير في القصة التي تحكونها لأنفسكم الآن هذا لن يخدمكم جيّدا.
    En Irán hay cuevas, montañas y desiertos, como En el cuento. Open Subtitles ايران فيها الكهوف والجبال والصحارى, مثلما هو الحال في القصة
    basada en un enfoque llamado teoría de cuerdas y es allí que aparecerá el multiverso en esta historia. TED يبنى على نهج يسمى نظرية الأوتار وهناك حيث ستبرز فكرة الأكوان المتعددة في القصة
    Y esas bombas de verdades son compasivas porque nos ayudan a ver lo que hemos obviado en nuestra historia. TED وهذه قنابل الحقيقة هي متعاطفة، لأنها تساعدنا على رؤية ما يجب علينا مغادرته في القصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد