ويكيبيديا

    "في القطاعات الجديدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en los sectores nuevos
        
    • en sectores nuevos
        
    • en los nuevos sectores
        
    • en nuevos sectores
        
    • a los nuevos sectores
        
    Otra prioridad era la de promover la participación de los PMA en los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial. UN وتعزيز مشاركة أقل البلدان نمواً في القطاعات الجديدة والدينامية للتجارة العالمية مسألة أخرى من المسائل ذات الأولوية.
    Tema 3 - Fomento de la participación de los países en desarrollo en los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial UN البند 3: تشجيع مشاركة البلدان النامية في القطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية
    AUMENTO DE LA PARTICIPACIÓN DE LOS PAÍSES EN DESARROLLO en los sectores nuevos Y DINÁMICOS DEL COMERCIO UN تشجيع مشاركة البلدان النامية في القطاعات الجديدة والدينامية
    :: Desarrollar las competencias potenciales de los trabajadores con miras a su cualificación para los puestos de trabajo que surgieran en sectores nuevos e incipientes. UN :: تنمية قدرة العمال على اكتساب المهارات لكي يكونوا مؤهلين لتقلد وظائف في القطاعات الجديدة والناشئة.
    Seguir apoyando la promoción de la participación en sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial. UN استمر في دعم ما يشجع على المشاركة في القطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية.
    A aquellas personas que no logran reinsertarse en los nuevos sectores el Estado les brinda un subsidio salarial transitorio. UN وتوفـــر الدولة جراية مالية مؤقتة لﻷشخاص الذين لم يعـــد استيعابهم في القطاعات الجديدة.
    Reunión de expertos sobre la participación de los países en desarrollo en los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial: examen del sector energético UN اجتماع الخبراء المعني بمشاركة البلدان النامية في القطاعات الجديدة والدينامية للتجارة العالمية: استعراض قطاع الطاقة
    Reunión de expertos sobre la participación de los países en desarrollo en los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial: examen del sector energético UN اجتماع الخبراء المعني باشتراك البلدان النامية في القطاعات الجديدة والدينامية من التجارة العالمية: استعراض قطاع الطاقة
    Tema 3 - Participación de los países en desarrollo en los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial: examen del sector energético UN البند 3: اشتراك البلدان النامية في القطاعات الجديدة والدينامية من التجارة العالمية: استعراض قطاع الطاقة
    Reunión de expertos sobre la participación de los países en desarrollo en los sectores nuevos y dinámicos del UN اجتماع الخبراء المعني باشتراك البلدان النامية في القطاعات الجديدة
    Reunión de Expertos sobre la participación de los países en desarrollo en los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial: examen del sector energético UN اجتماع الخبراء المعني بمشاركة البلدان النامية في القطاعات الجديدة والدينامية للتجارة العالمية: استعراض قطاع الطاقة
    NUEVOS Y DINÁMICOS DEL COMERCIO MUNDIAL en los sectores nuevos y dinámicos UN ألف - اتجاهات مشاركة البلدان النامية في القطاعات الجديدة والدينامية
    INFORME DE LA REUNIÓN DE EXPERTOS SOBRE LA PARTICIPACIÓN DE LOS PAÍSES EN DESARROLLO en los sectores nuevos Y UN تقرير اجتماع الخبراء عن اشتراك البلدان النامية في القطاعات الجديدة
    Reunión de Expertos sobre la participación de los países en desarrollo en los sectores nuevos y UN اجتماع الخبراء المعني بمشاركة البلدان النامية في القطاعات الجديدة والدينامية
    INFORME DE LA REUNIÓN DE EXPERTOS SOBRE LA PARTICIPACIÓN DE LOS PAÍSES EN DESARROLLO en los sectores nuevos Y UN التقرير المتعلق باجتماع الخبراء المعني بمشاركة البلدان النامية في القطاعات الجديدة
    Una importante prioridad de los donantes debería ser recalibrar los programas de cooperación para el desarrollo a fin de que respalden en forma adecuada y coherente los esfuerzos de los países en desarrollo para participar en forma beneficiosa en los sectores nuevos y dinámicos. UN وينبغي أن تكون إعادة تصميم برامج التعاون الإنمائي بحيث تدعم جهود البلدان النامية على نحو كاف ومتماسك كي تشارك مشاركة مفيدة في القطاعات الجديدة والدينامية، إحدى الأولويات المهمة للجهات المانحة.
    La educación y capacitación de mala calidad limita la capacidad de los grupos vulnerables de diversificar sus actividades generadoras de ingresos en los sectores ya existentes o en sectores nuevos. UN فتدني مستوى التعليم والتدريب يحد من قدرة الفئات الضعيفة على تنويع أنشطتها المدرة للدخل في القطاعات القائمة أو في القطاعات الجديدة.
    Ello requiere mejorar el capital humano, fortalecer la acumulación de capital en las esferas correspondientes a sus ventajas comparativas inherentes y adquiridas, la transferencia y la difusión de tecnología y la especialización en sectores nuevos y dinámicos. UN ويتطلب ذلك تحسين رأس المال البشري وتعزيز تراكم رأس المال في المجالات التي تتسم بمزايا نسبية متأصلة ومكتسبة، ونقل التكنولوجيا ونشرها، والتخصص في القطاعات الجديدة والديناميكية.
    También se prevé que la reducción de los aranceles reduzca la flexibilidad en la utilización de instrumentos de política comercial para el desarrollo industrial y promueva la diversificación en sectores nuevos y dinámicos y la participación en las cadenas de valor mundiales. UN كما يتوقع أن يفضي خفض التعريفات الجمركية إلى فقدان بعض أوجه المرونة في استخدام صكوك السياسة التجارية من أجل التنمية الصناعية والتنويع للدخول في القطاعات الجديدة والدينامية والمشاركة في سلاسل الأنشطة العالمية المولدة للقيمة.
    Está en marcha el reconocimiento de las rutas terrestres y los aeródromos de Etiopía, Kenya y Somalia, y también se han elaborado los diseños de los centros de apoyo que se desplegarán en los nuevos sectores. UN ويجري استطلاع الطرق البرية ومهابط الطائرات في أنحاء إثيوبيا وكينيا والصومال، ويجرى أيضا إعداد تصاميم مراكز الدعم التي سيتم فتحها في القطاعات الجديدة.
    Las cooperativas que se han fundado en nuevos sectores están creando empleo para muchos desempleados. UN وتقوم التعاونيات في القطاعات الجديدة بتوفير فرص العمل للعديد من العاطلين عن العمل.
    En el presupuesto de 2012/13 no se incluyó ningún crédito para el despliegue de funcionarios de la UNSOA a los nuevos sectores atendiendo a consideraciones de seguridad. UN 17 - ولم تشمل ميزانية الفترة 2012/2013 اعتمادا لأي من العاملين في المكتب الذين يجري نشرهم في القطاعات الجديدة في ضوء الاعتبارات الأمنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد