Bueno, si los mantiene en la jaula y sólo en esta habitación. | Open Subtitles | إذا إحتفظ بها مسجونة في القفص وفقط في هذه الغرفة |
La próxima vez que te vea espiándome, te pondré en la jaula con él. | Open Subtitles | في المرة القادمة اذا رايتك تنظر الي سوف اضعك في القفص معه |
Cada vez que respiras en la jaula, es un regalo de mi parte. | Open Subtitles | وكل انتصار تحصل عليه في القفص ما هو الا هدية مني |
Bueno, supongo que algunas aves delicadas son más seguras en una jaula. | Open Subtitles | حسنٌ، أظنّ أن بعض الطيور الرقيقة تكون أأمن في القفص |
¡Todas las cajas van a la jaula hasta saber adónde van! | Open Subtitles | ادخل كل الصناديق في القفص حتى تعرف أين سيذهبون بها |
Se colocan las 10 muestras a la vez en la jaula. | TED | يمكنك وضع هذه العينات 10 في وقت واحد في القفص. |
Uno de ellos pasó cuatro días en la jaula. | Open Subtitles | أيضاً أحد الشبان أمضى أربعة أيام جالساً في القفص. |
Lo metieron en la jaula porque estábamos haciendo el amor. | Open Subtitles | لكن هؤلاء حبسوه في القفص لأنهم ضبطونا ونحن نمارس الحب. |
Lo dejaste en la jaula sin alimentarlo y ahora está muerto, como el último. | Open Subtitles | لقد تركته في القفص ولم تطعميه والآن هو ميت ، مثل آخر واحد |
Lo que necesitan es tener a alguien en la jaula y alguien en el casino y alguien arriba. | Open Subtitles | ما تريد فعله أن تضع رجلاَ في القفص ورجلاَ في الأرضية وأحدهم في الأعلى |
Por favor chicos, es la furia en la jaula Deberian estar felices | Open Subtitles | أوه يا شباب إنه فوضى في القفص يجب أن تكونوا سعداء |
Furia en la jaula Furia en la jaula. | Open Subtitles | فوضى في القفص فوضى في القفص فوضى في القفص |
Bien, pero como todas las celdas en Em City están llenas y como necesitas un ajuste de actitud, te pondré en la jaula. | Open Subtitles | حسناً. لكن بما أنَ الزنزانات في مدينة الزمرد كلها مُمتلئة و بما أنكَ بحاجة إلى تعديل في سلوكك، سأضعكَ في القفص |
Estamos en la jaula, de eso hablo, creo que nos atrapamos a nosotras | Open Subtitles | نحن في القفص أعتقد أننا صنعنا الفخ لنفسنا |
Por cada perro pasarás una hora en la jaula. | Open Subtitles | مقابل كل كلب أطلقت سراحه ستقضي ساعة في القفص |
No esperaba ver a una cucaracha en la jaula de un ave. | Open Subtitles | لم أتوقّع أن أرى صرصورًا في القفص الصغير خاصتّي |
- Nadie me va a meter en una jaula. - ¡Yo no quiero encerrarte, quiero amarte! | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أضعك في القفص .. أريد أن أحبك |
Tiene que estar en una jaula porque tiene problemas de higiene. | Open Subtitles | عليَّ إبقاؤه في القفص لأنه لديه مشاكل في النظافة الشخصية |
Sí, el Hombre Lobo y yo tres minutos solos en una jaula. Sólo eso pido. | Open Subtitles | أجل , أنا و المستذئب وحيدون في القفص لمدة ثلاث دقائق , هذا كل ما أطلبه |
Supongo que eso será nuestra separación. ¡Bienvenidos a la jaula, damas y caballeros! | Open Subtitles | أعتقد أنه يطالنا نحن الإثنين "مرحبا بكم في "القفص أنيساتي سادتي |
Eso es todo lo que se ve de naranja, en la caja de ahí detrás, encerrados. | TED | هذا كل ما تراه باللون البرتقالي، في القفص بالخلف، وراء القضبان. |
"Mujeres enjauladas". | Open Subtitles | "نساء في القفص" |
Pones tu apuesta en su jaula, sabes, el mono hace girar la jaula, | Open Subtitles | تضع رهانك في القفص ويلتف قفص القرد والنرد يدور |