ويكيبيديا

    "في الكمنولث" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Commonwealth
        
    • en el Commonwealth
        
    • al Commonwealth
        
    • por el Commonwealth
        
    • the Commonwealth
        
    Hoy tengo el honor de hablar del mismo tema, una vez más en nombre de las 53 naciones del Commonwealth. UN ويشرفني أن أتكلم اليوم عن نفس الموضوع، مرة أخرى بالنيابة عن الدول الـ 53 الأعضاء في الكمنولث.
    Dieron la bienvenida al Camerún, representado por el Presidente Paul Biya, como miembro número 52 del Commonwealth. UN ورحبوا بالكاميرون، التي مثلها الرئيس بول بييا، بوصفها العضو الثاني والخمسين في الكمنولث.
    1980: Representante de Dominica en la Reunión de Ministros de Derecho del Commonwealth, celebrada en Barbados. UN ٠٨٩١: ممثل دومينيكا في اجتماع وزراء العدل في الكمنولث الذي عقد في بربادوس.
    También deseo agregar que Malta ya está cooperando estrechamente con estos tres nuevos Miembros mediante nuestra participación conjunta en el Commonwealth. UN وأضيف أيضا أن مالطة تتعاون فعلا بشكل وثيق مع هؤلاء اﻷعضاء الجدد الثلاثة من خلال عضويتنا المشتركة في الكمنولث.
    El mes pasado nos afiliamos a la Organización de la Unidad Africana (OUA) y al Movimiento de los Países No Alineados, y nos hemos vuelto a asociar al Commonwealth. UN ففي الشهر الماضي انضممنا الى منظمة الوحدة الافريقية وحركة عدم الانحياز واستعدنا عضويتنا في الكمنولث.
    Celebramos esta iniciativa loable del Gobierno británico de cancelar deudas por un total de 132 millones de libras esterlinas correspondientes a los países pobres del Commonwealth más endeudados. UN ونحن نرحب بهذه المبادرة الجديرة بالثناء من الحكومة البريطانية ﻹلغاء ديون، تبلغ جملتها ١٣٢ مليون جنيه استرليني، على البلدان الفقيرة المثقلة بالديون في الكمنولث.
    Algunos representantes de los Territorios de Ultramar también han asistido a reuniones de los Ministros de Justicia del Commonwealth. UN وكذلك حضر ممثلو أقاليم ما وراء البحار اجتماعات وزراء العدل في الكمنولث.
    Desde hace muchos años, Malta y Tuvalu han venido cooperando en su condición de miembros del Commonwealth. UN لقد ظلت مالطة وتوفالو لأعوام طويلة تتعاونا بوصفهما عضوين مشتركين في الكمنولث.
    Mucho nos agrada que presida este período de sesiones el Ministro de un país que, como nosotros, es miembro del Commonwealth y es un Estado insular. UN نحن حقا مسرورون جدا لرؤية وزير من دولة زميلة في الكمنولث وأيضا دولة جزرية يترأس الدورة.
    Actualmente, los únicos países a los cuales se puede conceder la extradición son los del Commonwealth. UN وفي الوقت الحاضر، لا تتضمن قائمة تلك البلدان سوى البلدان الأعضاء في الكمنولث.
    Puesto que los países miembros del Commonwealth comparten una tradición jurídica común, el derecho consuetudinario, la Secretaría estimó que sería útil redactar disposiciones legislativas modelo que los países pudieran adaptar a sus usos. UN ولما كانت البلدان الأعضاء في الكمنولث تشترك في تراث قانوني مشترك، هو القانون العام، فإن الأمانة اعتبرت من المفيد صياغة أحكام تشريعية نموذجية يمكن للبلدان أن تكيفها لاستخدامها.
    También cabe mencionar la aprobación, el 18 de mayo de 2003, del Código de Prácticas del Commonwealth para la Contratación Internacional de Trabajadores del Sector de la Salud. UN ومن الجدير بالملاحظة أيضا، اعتماد مدونة ممارسة التوظيف الدولي للعاملين الصحيين في الكمنولث.
    Su presentación inicial se produjo en ocasión de la 17ª Conferencia de Ministros de Educación del Commonwealth en Kuala Lumpur. UN وجرى تقديم أول عرض له بمناسبة عقد المؤتمر السابع عشر لوزراء التعليم في الكمنولث بكوالالمبور.
    Los Jefes de Gobierno de los Estados miembros del Commonwealth, reunidos en Chipre en octubre de 1993, hicieron suyo ese programa. UN إن رؤساء حكومات الدول اﻷعضاء في الكمنولث المجتمعين في قبرص في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ قد وافقوا على هذا البرنامج.
    En tercer lugar, nunca olvidaremos a nuestros viejos amigos y nos preciamos de haber sido admitidos como miembros del Commonwealth ... UN وثالثا، إننا لن ننسى أصدقاءنا القدامى، وإننا نعتز بأننا قد قبِلنا بوصفنا عضوا في الكمنولث...
    1987- 1988: Conferenciante sobre " Los sistemas jurídicos del Commonwealth del Caribe " ante estudiantes de derecho de los Estados Unidos en el programa organizado por Florida State University. UN ٧٨٩١-١٩٨٨: محاضر في موضوع " النظم القانونية في الكمنولث الكاريبي " لطلبة الحقوق القادمين من الولايات المتحدة اﻷمريكية في إطار برنامج نظمته جامعة ولاية فلوريدا.
    Por último, Nigeria es miembro del Commonwealth. UN ٥ - وأخيرا، فإن نيجيريا عضو في الكمنولث.
    Desde 1969 el Consejo ha impulsado el desarrollo ecológico en el Commonwealth. UN يُعزز المجلس التنمية الإيكولوجية في الكمنولث منذ عام 1969.
    1985-1988: Coordinador del proyecto de derecho laboral de la CARICOM en el Commonwealth del Caribe. UN ٥٨٩١-١٩٨٨: منسق مشروع الاتحاد الكاريبي بشأن قانون العمل في الكمنولث الكاريبي.
    El Foro acogió con beneplácito la evolución de la situación constitucional en Fiji, y acordó apoyar plenamente la readmisión de Fiji en el Commonwealth. UN ٤٦ - أعرب المنتدى عن ترحيبه بالتطورات الدستورية في فيجي، واتفق على تأييد قبول فيجي في الكمنولث من جديد تأييدا كاملا.
    Además, en la Ley se prevé la concertación de acuerdos con países no pertenecientes al Commonwealth a fin de prestar asistencia judicial recíproca en materia penal. UN وينص القانون أيضا على الدخول في اتفاقات مع البلدان غير الأعضاء في الكمنولث من أجل تقديم المساعدة القانونية المتبادلة في المسائل الجنائية.
    i) Nuevo delito tipificado por el Commonwealth: asociación con un miembro de una organización terrorista UN `1` الجريمة الجديدة في الكمنولث وهي الارتباط بأحد أفراد منظمة إرهابية
    Advisory Commission of the Commonwealth Human Rights Initiative UN اللجنة الاستشارية لمبادرات حقوق الإنسان في الكمنولث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد