ويكيبيديا

    "في اللجنة العلمية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Comité Científico
        
    • en el Comité Científico
        
    También es miembro del Comité Científico de Investigaciones Oceanográficas del Consejo Internacional para la Ciencia. UN وهو أيضاً عضو في اللجنة العلمية المعنية ببحوث المحيطات، التابعة للمجلس الدولي للعلوم.
    Miembro del Comité Científico de medicina familiar y comunitaria de la Junta árabe de especialización médica UN عضو في اللجنة العلمية لطب الأسرة والمجتمع، في المجلس العربي للتخصص الطبي
    Su delegación adoptará las medidas necesarias para convertirse en miembro del Comité Científico. UN وأضاف أن وفده سيتخذ الخطوات اللازمة لتصبح باكستان عضوا في اللجنة العلمية.
    Miembro del Comité Científico y consultora para los siguientes proyectos: UN :: عضو في اللجنة العلمية ومستشارة فيها بشأن المشاريع التالية:
    Habida cuenta de la cantidad de experiencia e información científica que ha acumulado Belarús sobre la radiación atómica como consecuencia de Chernobyl, creemos que la participación de nuestros expertos en el Comité Científico sería muy útil para toda la comunidad internacional. UN ونظرا لحجم الخبرات والمعلومات العلمية التي جمعتها بيلاروس عن آثار الإشعاع الذري الناجمة عن تشيرنوبيل، فإننا نعتقد أن مشاركة علمائنا في اللجنة العلمية سوف تعود بفائدة كبيرة على المجتمع الدولي بأسره.
    52. Su delegación acoge con agrado la decisión de la Asamblea General, contenida en la resolución 61/109, de examinar la cuestión de los miembros del Comité Científico. UN 52 - وأضاف قائلاً إن وفده يرحّب بقرار الجمعية العامة 61/109 لاستعراض مسألة العضوية في اللجنة العلمية.
    De ellos, el Japón y Rusia son miembros del Comité Científico desde hace más de 50 años, mientras que a Belarús y Ucrania se les sigue negando la oportunidad de contribuir plenamente a la labor de dicho Comité. UN ومن بين هذه الدول فإن اليابان وروسيا عضوان في اللجنة العلمية لأكثر من 50 سنة، في حين أن بيلاروس وأوكرانيا ما زالتا تُحرمان من فرصة الإسهام بشكل تام في أعمال اللجنة.
    La Asamblea decidió seguir examinando la cuestión de la composición del Comité Científico en todos sus aspectos, incluidas las consecuencias financieras, en su sexagésimo segundo período de sesiones. UN وقررت الجمعية العامة مواصلة النظر في مسألة العضوية في اللجنة العلمية من جميع جوانبها، بما في ذلك آثارها المالية، في دورتها الثانية والستين.
    Indonesia pasó a ser miembro del Comité Científico en 1973, siempre ha mantenido su firme compromiso al respecto y acogería con agrado una mayor participación. UN وقال إن إندونيسيا أصبحت عضواً في اللجنة العلمية في سنة 1973، وهي لم تتخل أبداً عن التزامها إزاء اللجنة وسوف ترحّب بمزيد من المشاركة.
    Como miembro del Comité Científico, el Instituto era responsable del taller sobre la consideración de la demanda de agua en la gestión de las aguas urbanas e industriales, organizado en el marco del tercer taller regional. UN والمعهد عضو في اللجنة العلمية وقد تولى المسؤولية عن حلقة العمل الفرعية المعنية بمراعاة تنظيم الطلب على المياه في إدارة المياه في المدن والمياه الصناعية.
    Reafirmando la conveniencia de que el Comité Científico prosiga sus trabajos, y acogiendo con beneplácito el mayor compromiso de los Estados miembros del Comité Científico, UN وإذ تعيد تأكيد استصواب مواصلة اللجنة العلمية أعمالها، وإذ ترحب بما تبديه الدول الأعضاء في اللجنة العلمية من التزام متزايد،
    Reafirmando la conveniencia de que el Comité Científico prosiga sus trabajos, y acogiendo con beneplácito el mayor compromiso de los Estados miembros del Comité Científico, UN وإذ تعيد تأكيد استصواب مواصلة اللجنة العلمية أعمالها، وإذ ترحب بما تبديه الدول الأعضاء في اللجنة العلمية من التزام متزايد،
    Reafirmando la conveniencia de que el Comité Científico prosiga sus trabajos, y acogiendo con beneplácito el mayor compromiso de los Estados miembros del Comité Científico, UN وإذ تعيد تأكيد استصواب مواصلة اللجنة العلمية أعمالها، وإذ ترحب بما تبديه الدول الأعضاء في اللجنة العلمية من التزام متزايد،
    Es Vicepresidenta de CODESRIA (Consejo para el desarrollo de la investigación en materia de ciencias sociales en África) y miembro del Comité Científico del Instituto de Investigaciones Archie Mafeje de la Universidad de Sudáfrica. UN نائبة رئيس مجلس تنمية بحوث العلوم الاجتماعية في أفريقيا وعضو في اللجنة العلمية لمعهد أرتشي مافيجي للبحوث في جامعة جنوب أفريقيا.
    Reafirmando la conveniencia de que el Comité Científico prosiga sus trabajos, y acogiendo con beneplácito el mayor compromiso de los Estados miembros del Comité Científico, UN وإذ تعيد تأكيد استصواب مواصلة اللجنة العلمية أعمالها، وإذ ترحب بما تبديه الدول الأعضاء في اللجنة العلمية من التزام متزايد،
    Reafirmando la conveniencia de que el Comité Científico prosiga sus trabajos, y acogiendo con beneplácito el mayor compromiso de los Estados miembros del Comité Científico, UN وإذ تعيد تأكيد استصواب مواصلة اللجنة العلمية أعمالها، وإذ ترحب بما تبديه الدول الأعضاء في اللجنة العلمية من التزام متزايد،
    Reafirmando la conveniencia de que el Comité Científico prosiga sus trabajos, y acogiendo con beneplácito el mayor compromiso de los Estados miembros del Comité Científico, UN وإذ تعيد تأكيد استصواب مواصلة اللجنة العلمية أعمالها، وإذ ترحب بما تبديه الدول الأعضاء في اللجنة العلمية من التزام متزايد،
    1969-1982 Miembro del Comité Científico que dirigió la preparación de los 10 volúmenes de la Enciclopedia Jurídica de África, relativa a los 17 países francoparlantes del África Negra. UN ٩٦٩١-٢٨٩١ عُين عضوا في اللجنة العلمية التي وجﱠهت أعمال وضع المجلدات اﻟ ٠١ للموسوعة القانونية ﻷفريقيا المتعلقة بالبلدان اﻟ ٧١ الناطقة بالفرنسية في أفريقيا السوداء.
    Es Miembro del Comité Científico de la Sociedad Internacional de Criminología y Miembro del Comité de Actividades Internacionales de la Asociación Derecho y Sociedad. UN وهو أيضا عضو في اللجنة العلمية للجمعية الدولية لعلم الاجرام وعضو أيضا في لجنة اﻷنشطة الدولية التابعة لرابطة القانون والمجتمع .
    a/ Incluye un puesto de categoría D1 y dos puestos de contratación local del Comité Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los Efectos de las Radiaciones Atómicas. UN (أ) تشمل وظيفة واحدة مد-1 ووظيفتين من المستوى المحلي في اللجنة العلمية للأمم المتحدة المعنية بآثار الإشعاع الذري.
    La delegación de Belarús insta, pues, enérgicamente a los científicos y expertos de los Estados Miembros representados en el Comité Científico a que cooperen y trabajen con los científicos y especialistas en radiología de Belarús, la Federación de Rusia y Ucrania para determinar las consecuencias médicas y ambientales de la radiación producida por el accidente de Chernobyl. UN 28 - وخلص إلى القول بأن ذلك يحدو بوفد بيلاروس إلى أن يحث بقوة علماء وخبراء الدول الأعضاء الممثلة في اللجنة العلمية على التعاون والمشاركة في العمل مع علماء وخبراء الإشعاع في بيلاروس والاتحاد الروسي وأوكرانيا في بحث الآثار الطبية والبيئية المترتبة على الإشعاع الناتج عن حادث تشرنوبيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد