ويكيبيديا

    "في المؤتمرات والاجتماعات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en conferencias y reuniones
        
    • en las conferencias y reuniones
        
    • en congresos y reuniones
        
    • a conferencias y reuniones
        
    • en reuniones y conferencias
        
    • en conferencias y encuentros
        
    • en organizaciones y conferencias
        
    • para las conferencias y reuniones
        
    Actuación en conferencias y reuniones internacionales UN الأنشطة في المؤتمرات والاجتماعات الدولية
    Actuación en conferencias y reuniones internacionales UN النشاط في المؤتمرات والاجتماعات الدولية
    2. Participación del Presidente del Comité en conferencias y reuniones internacionales UN مشاركة رئيس اللجنة في المؤتمرات والاجتماعات الدولية
    :: Promover la participación directa de los niños en las conferencias y reuniones subregionales en las que se traten temas relacionados con los problemas de los niños; UN :: تعزيز المشاركة المباشرة للأطفال في المؤتمرات والاجتماعات دون الإقليمية التي تناقش موضوع مشاكل الأطفال؛
    Los Ministros reconocieron que, en general, las cuestiones relativas a ese Tratado se abordarían en las conferencias y reuniones de sus Estados Partes. UN وسلموا عموما بأن المسائل المتصلة بالمعاهدة سوف تُعالج في المؤتمرات والاجتماعات التي ستعقدها الدول الأطراف فيها.
    2. Participación del Presidente del Comité en conferencias y reuniones internacionales UN مشاركة رئيــس اللجنة في المؤتمرات والاجتماعات الدولية
    Informe del Presidente sobre su participación en conferencias y reuniones internacionales UN تقرير رئيس اللجنة عن مشاركته في المؤتمرات والاجتماعات الدولية
    En otras palabras, es habitual que las mujeres representen al Pakistán en conferencias y reuniones internacionales. UN ولذلك، تقوم المرأة، بصورة منتظمة، بتمثيل باكستان في المؤتمرات والاجتماعات الدولية.
    Otras actividades consistirían en asegurar la participación de oradores en conferencias y reuniones pertinentes y el fomento de cursos prácticos regionales. UN وتشمل الأنشطة الإضافية كفالة وجود متكلمين في المؤتمرات والاجتماعات ذات الصلة وتشجيع حلقات العمل الإقليمية.
    Participación de oradores expertos en conferencias y reuniones pertinentes UN مشاركة متكلمين خبراء في المؤتمرات والاجتماعات ذات الصلة
    Desastres Naturales Participación de oradores expertos en conferencias y reuniones pertinentes UN مشاركة خبراء في المؤتمرات والاجتماعات ذات الصلة
    Participación en conferencias y reuniones de la Iniciativa internacional sobre meteorología espacial UN المشاركة في المؤتمرات والاجتماعات المعقودة في إطار المبادرة الدولية
    Participación del Presidente del Comité en conferencias y reuniones internacionales UN 3 - مشاركة رئيس اللجنة في المؤتمرات والاجتماعات الدولية
    Participación del Presidente del Comité en conferencias y reuniones internacionales UN 4 - مشاركة رئيس اللجنة في المؤتمرات والاجتماعات الدولية
    E. Participación en conferencias y reuniones 85-87 24 UN هاء - المشاركة في المؤتمرات والاجتماعات 85-87 26
    Sin embargo, el Programa 21 debería complementarse con la reafirmación y, en cierta medida, la ampliación de los compromisos contraídos en las conferencias y reuniones de alto nivel celebradas desde 1992 y relacionadas con distintos aspectos del desarrollo, a fin de que todas las esferas del desarrollo se integren en un concepto orgánico de sostenibilidad. UN غير أنه ينبغي استكمال جدول أعمال القرن ٢١ بالالتزامات التي أعيد تأكيدها، والتي تم التوسع بعض الشيء في الالتزامات التي جرى التعهد بها في المؤتمرات والاجتماعات الرفيعة المستوى المتعلقة بمختلف أوجه التنمية التي عقدت منذ عام ١٩٩٢، بحيث يمكن جمع جميع أوجه التنمية في مفهوم متكامل للاستدامة.
    Los Estados miembros sufragarán por cuenta propia los gastos derivados de la participación de sus representantes y expertos en las conferencias y reuniones de los órganos de la Organización y en otras actividades realizadas en el marco de la Organización, así como los gastos derivados de la labor de los representantes plenipotenciarios. UN تتحمل كل دولة عضو النفقات المتعلقة بمشاركة ممثليها وخبرائها في المؤتمرات والاجتماعات التي تعقدها هيئات المنظمة وغيرها من الأنشطة التي تُمارس داخل المنظمة وأيضا النفقات المتعلقة بأي نشاط لمفوضيها.
    Por consiguiente, apoyamos enérgicamente todos los esfuerzos por consolidar estos compromisos y por fortalecerlos y desarrollarlos más, según lo requieren las conclusiones convenidas en las conferencias y reuniones pertinentes, así como las resoluciones de la Asamblea General. UN ولذلك نؤيد بقوة جميع الجهود الرامية إلى إدماج تلك الالتزامات وتعزيزها وزيادة تطويرها مثلما هو مطلوب وفقا للاستنتاجات المتفق عليها في المؤتمرات والاجتماعات ذات الصلة وقرارات الجمعية العامة.
    Segundo: Participación de la mujer en congresos y reuniones internacionales UN ثانياً - مشاركة المرأة في المؤتمرات والاجتماعات الدولية
    La Agencia de Policía Nacional de la República de Corea coopera con entidades homólogas extranjeras, en particular mediante el intercambio de personal, la organización de cursos anuales de capacitación y la asistencia a conferencias y reuniones internacionales. UN وتتعاون وكالة الشرطة الوطنية الكورية مع نظيراتها الأجنبية بوسائل منها تبادل العاملين، واستضافة دورات التدريب السنوية، والمشاركة في المؤتمرات والاجتماعات الدولية.
    Participación en reuniones y conferencias internacionales UN المشاركة في المؤتمرات والاجتماعات الدولية
    El informe hace especial hincapié en que las políticas pertinentes al envejecimiento de la población deberían examinarse en lo que respecta a su naturaleza a largo plazo y desarrollo social sostenible, tomando en cuenta al mismo tiempo las iniciativas mundiales y los principios aprobados en conferencias y encuentros internacionales, así como en las cumbres de las Naciones Unidas. UN ومن محاور التركيز الرئيسية هو أن السياسات ذات الصلة بشيخوخة السكان يجب أن تدرس من حيث طول أجلها والتنمية الاجتماعية المستدامة، على أن تؤخذ في الاعتبار في الوقت نفسه المبادرات والمبادئ العالمية المعتمدة في المؤتمرات والاجتماعات الدولية وفي مؤتمرات القمة للأمم المتحدة.
    Participación en organizaciones y conferencias internacionales UN المشاركة في المؤتمرات والاجتماعات الدولية
    Las cuestiones planteadas en el diálogo podrían ser aportaciones útiles para las conferencias y reuniones importantes que se celebraran, incluida la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de Johannesburgo, así como para el seguimiento de la Cumbre del Milenio de las Naciones Unidas. UN ويمكن أن تصبح المسائل المثارة في الحوار مدخلات مفيدة في المؤتمرات والاجتماعات الرئيسية المقبلة، ومن بينها مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في جوهانسبرغ وكذلك في متابعة مؤتمر قمة الأمم المتحدة بشأن الألفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد