ويكيبيديا

    "في المحكمة الإدارية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Tribunal Administrativo
        
    • en el Tribunal Administrativo
        
    • al Tribunal Administrativo
        
    • el Tribunal Administrativo de
        
    • período de
        
    Nombramiento de miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas UN تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Nombramiento de miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas UN تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Nombramiento de miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas UN تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Nota del Secretario General: nombramiento de miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas UN مذكرة من الأمين العام: تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Nombramiento de miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas UN تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Nota del Secretario General: Nombramiento de miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas UN مذكرة من الأمين العام: تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Nombramiento de miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas UN تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otros nombramientos: nombramiento de miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas UN تعيينات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Nombramiento de miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas UN تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Nota del Secretario General: Nombramiento de miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas UN مذكرة من الأمين العام: تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Nombramiento de miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas UN تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    También se manifestó inquietud por la demora, el trabajo atrasado y el nivel de eficacia del Tribunal Administrativo. UN وأعرب عن القلق أيضا بشأن تأخر العمل في المحكمة الإدارية وتراكمه ومدى فعاليته.
    También se manifestó inquietud por la demora, el trabajo atrasado y el nivel de eficacia del Tribunal Administrativo. UN وأعرب عن القلق أيضا بشأن تأخر العمل في المحكمة الإدارية وتراكمه ومدى فعاليته.
    Nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otros nombramientos: nombramiento de miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas UN تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea confirmar el nombramiento de las personas que acabo de mencionar como miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تعيين الشخصين اللذين ذكرت اسميهما من فوري عضوين في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة؟
    Nombramiento de miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas UN تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Nota del Secretario General: nombramiento de miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas UN مذكرة من الأمين العام: تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Nombramiento de miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas UN تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otros nombramientos: nombramiento de miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas UN تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    En el sexagésimo tercer período de sesiones, tres puestos quedarán vacantes en el Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas al terminar los mandatos del Sr. Flogaitis, el Sr. Goh y la Sra. Stern. UN وفي الدورة الثالثة والستين، سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر الثلاثة التي ستنشأ في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة عند انتهاء مدة عضوية السيد فلوغاتيس والسيد غوه والسيدة ستيرن.
    Los magistrados del Tribunal de Apelaciones recibirían honorarios equivalentes a las tasas aplicables al Tribunal Administrativo de la Organización Internacional del Trabajo. UN كما يقترح أن يتقاضى قضاة محكمة الاستئناف مكافآت تعادل الأجور المطبقة في المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية.
    El caso se presentó ante el Tribunal Administrativo de Liechtenstein, que confirmó la decisión del Gobierno. UN وحكمت الحكومة لصالح المدعي، واستؤنفت الدعوى في المحكمة الإدارية للختنشتاين، التي صدقت على قرار الحكومة.
    4. La Quinta Comisión recomienda que la Asamblea General nombre a las siguientes personas como miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas por un período de tres años, contado a partir del 1º de enero de 1996: UN ٤ - توصي اللجنة الخامسة بأن تعين الجمعية العامة الشخصين التالي اسماهما عضوين في المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة لفترة مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد