ويكيبيديا

    "في المدار الأرضي المنخفض" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en órbita terrestre baja
        
    • en la órbita terrestre baja
        
    • de órbita terrestre baja
        
    • en la órbita baja de
        
    • en órbitas terrestres bajas
        
    • en órbita baja
        
    iv) La observación de objetos de menor tamaño en órbita terrestre baja por medio de un telescopio óptico; UN `4` رصد أصغر الأجسام حجماً في المدار الأرضي المنخفض باستخدام مقراب بصري؛
    iv) Tecnología de observación utilizada para detectar objetos de menor tamaño en órbita terrestre baja mediante un telescopio óptico UN `4` تكنولوجيا الرصد المستخدمة في كشف أصغر الأجسام في المدار الأرضي المنخفض بواسطة مقراب بصري
    Los objetos en órbita terrestre baja se suelen observar mediante un sistema de radar. UN عادةً ما تُرصد الأجسام في المدار الأرضي المنخفض بواسطة نظام راداري.
    La situación es particularmente crítica en la órbita terrestre baja. UN وتتسم الحالة بالخطورة بوجه خاص في المدار الأرضي المنخفض.
    En la figura IV aparece una imagen de la población de desechos en la órbita terrestre baja, según la modelización realizada por el sistema DAMAGE. UN ويبيِّن الشكل الرابع لمحة عن مجموع الحطام في المدار الأرضي المنخفض كما جرت نمذجته باستخدام نموذج DAMAGE.
    Los satélites de órbita terrestre baja pueden ser atacados con misiles de ascenso directo y alcance intermedio lanzados desde la Tierra, mientras que los objetos en órbitas más altas pueden ser atacados con misiles situados en el espacio o misiles antisatélite de mayor alcance. UN ويمكن مهاجمة السواتل في المدار الأرضي المنخفض بإطلاق صواريخ مباشرة الارتقاء متوسطة المدى من الأرض، في حين يمكن مهاجمة الأجسام التي تحلق في مدارات أعلى بواسطة صواريخ فضائية أو صواريخ أرضية مضادة للسواتل وطويلة المدى.
    Desde 2013 es posible vigilar pasivamente por medios ópticos varios objetos en órbita terrestre baja de apenas 0,1 m de tamaño. UN ومنذ عام 2013، بات يمكن الرصد السلبي لأجسام شتى في المدار الأرضي المنخفض صغيرة الحجم حتى 0.1 متر، باستخدام وسائل بصرية.
    Actualmente la cantidad de desechos espaciales en órbita terrestre baja no es estable. UN وفي الوقت الراهن، لا يُعتبر حقل الحطام في المدار الأرضي المنخفض مستقرًّا.
    La Universidad de Kyushu está realizando un estudio para predecir la evolución a largo plazo del número de objetos artificiales en órbita terrestre baja, teniendo en cuenta las colisiones y explosiones, que se describe en el anexo B. UN يجري العمل في جامعة كيوشو على تنفيذ دراسة تهدف إلى التنبؤ بتطور الأجسام الاصطناعية الموجودة في المدار الأرضي المنخفض في الأمد البعيد، مع أخذ الاصطدامات والانفجارات في الحسبان، وهذا مبيّن في المرفق باء.
    Mediante la utilización de sistemas ópticos de amplio campo de visión y grandes cámaras CCD de alta velocidad, se podrá detectar y determinar la órbita de desechos compactos en órbita terrestre baja. UN وعن طريق استخدام بصريَّات واسعة حقل الرؤية وكاميرات كبيرة عالية السرعة مزوّدة بجهاز اقتران الشحنات، سيكون ممكناً كشفُ الحطام المتراص في المدار الأرضي المنخفض وتحديد مداره.
    14. El Laboratorio Aeroespacial Nacional investiga la naturaleza de los desechos en órbita terrestre baja que chocan con aeronaves a una velocidad de 10 km/s. UN 14- ويبحث مختبر الفضاء الجوي الوطني طبيعة الحطام في المدار الأرضي المنخفض الذي يرتطم بمركبات فضائية بسرعات تبلغ عشرة كيلومترات في الثانية.
    Los modelos han mostrado que, para 2050, la tasa de producción de desechos en órbita terrestre baja superará a la de desintegración natural de esos desechos, por lo que éstos aumentarán aún más rápido. UN ما الذي يمكن فعله في المستقبل القريب لإزالة الحطام وما دور ذلك في أي عملية معاهدة؟ لقد أظهرت النماذج أنه، بحلول عام 2050، سيتجاوز معدل إنتاج الحطام في المدار الأرضي المنخفض التحلل الطبيعي لهذا الحطام، مما يؤدي إلى زيادته بوتيرة أسرع من الوتيرة الحالية.
    Las necesidades en materia de propulsante de los sistemas convencionales de propulsión hacen inviable su uso para la transferencia de objetos múltiples, mientras que se considera que los arrastres electrodinámicos son uno de los sistemas de propulsión más prometedores para sacar de órbita los desechos que se encuentran en órbita terrestre baja. UN وبسبب متطلبات الوقود الدافع لنظم الدفع التقليدية فإن استخدامها لنقل عدة أجسام يكون غير مجد، ويُنظر عوضا عن ذلك إلى أساليب الجذب الكهردينامية باعتبارها واحدة من نظم الدفع الواعدة للغاية لإنزال ما يوجد في المدار الأرضي المنخفض من حطام من المدار.
    38. Debido a los efectos de las actividades aeroespaciales del ser humano en la higiene ambiental de la Tierra, los desechos espaciales se han convertido en los últimos decenios en un problema que amenaza gravemente la supervivencia de las naves espaciales en órbita, las plataformas espaciales y los astronautas que hacen salidas al espacio en órbita terrestre baja. UN 38- ونظرا للآثار التي تخلّفها الأنشطة البشرية في الفضاء الجوي على الصحة البيئية للأرض، فقد برز في العقود الأخيرة موضوع الحطام الفضائي كمشكلة تهدد تهديدا خطيرا بقاء المركبات الفضائية الموجودة في المدار والمنصات الفضائية ورواد الفضاء الذين ينفذون عمليات مشي في الفضاء في المدار الأرضي المنخفض.
    La distribución de los 500 desechos espaciales de mayor tamaño permite determinar un riesgo elevado de colisión examinando la relación de las altitudes de apogeo y perigeo con las diversas inclinaciones de los cuerpos de cohetes y los vehículos espaciales actualmente en órbita terrestre baja con la masa y los productos indicativos de la probabilidad de colisión más elevados. UN وتوزُّع أجسام الحطام الفضائي الأكبر كتلةً البالغ عددها 500 جسم يجعل بالإمكان استبانة وجود مخاطر اصطدام عالية الدرجة بالنظر إلى العلاقة بين ارتفاعات الأوج وارتفاعات الحضيض في مقابل توزُّع درجات الميل لأجسام الصواريخ والمركبات الفضائية الموجودة حاليًّا في المدار الأرضي المنخفض التي لها أكبر كتلة وأكثر نواتج الاصطدامات المحتملة.
    En el marco de este tema, el Grupo se propone llegar a un consenso sobre la estabilidad o inestabilidad de la actual población de desechos orbitales en la órbita terrestre baja. UN ويهدف الفريق العامل إلى التوصّل، من خلال بند العمل هذا، إلى توافق في الآراء فيما يتعلق باستقرار وعدم استقرار مجموع الحطام المداري في المدار الأرضي المنخفض حاليا.
    En la actualidad se investiga la tecnología de lazos electrodinámicos con miras a un sistema de propulsión muy eficiente de eliminación activa de desechos en la órbita terrestre baja. UN ويجري بحث تكنولوجيا الحبل الكهردينامي من أجل استخدام نظم دفع شديدة الفعالية للإزالة النشطة للحطام في المدار الأرضي المنخفض.
    De particular importancia a ese respecto son las normas relativas a la eliminación de satélites en la órbita terrestre baja y la pasivación de vehículos espaciales al final de sus vidas. UN وفي هذا الصدد، تتسم المعايير المتعلقة بالتخلّص من السواتل الموجودة في المدار الأرضي المنخفض وتخميل المركبات الفضائية عند انتهاء عمرها بأهمية كبيرة.
    10. Mientras los modelos del actual entorno de los desechos espaciales en la órbita terrestre baja pasan a ser bastante precisos, la incertidumbre es mucho mayor con respecto a las órbitas altas, como la órbita geoestacionaria. UN 10- في حين أن نماذج بيئة الحطام الحالية في المدار الأرضي المنخفض في سبيلها الى أن تكون تامة تقريبا، لا يزال هناك قدر أعظم بكثير من عدم اليقين عند الارتفاعات الشاهقة مثل المدار الثابت بالنسبة للأرض.
    104. La Comisión observó además que se estaba estudiando la posibilidad de utilizar satélites en órbita terrestre mediana para mejorar la exactitud de la localización, reduciendo a la vez las demoras inherentes al uso de satélites de órbita terrestre baja, y de mejorar las operaciones internacionales de búsqueda y salvamento con ayuda de satélites. UN 104- وأحاطت اللجنة علماً كذلك بما يجري من استكشاف لإمكانية استخدام السواتل في المدار الأرضي المتوسّط، بغية تحسين الدقّة في تحديد المواقع مع التقليل من التأخّر الطبيعي المقترن بالسواتل في المدار الأرضي المنخفض وعمليات البحث والإنقاذ الدولية المستعينة بمنظومة السواتل.
    Por otra parte, la velocidad relativa de los objetos que se encuentran en la órbita geoestacionaria es mucho menor que la de los que se encuentran en la órbita baja de la Tierra. UN ومن ناحية أخرى، فإن السرعات النسبية لﻷجسام في المدار الثابت بالنسبة لﻷرض تكون أقل كثيرا منها في المدار اﻷرضي المنخفض.
    Dada la mayor demanda de espacio en órbitas terrestres bajas y geoestacionarias, los recursos orbitales y espectrales deberán gestionarse mejor si se quiere que sigan siendo utilizables. UN ونظراً لزيادة الطلب على الفضاء في المدار الأرضي المنخفض والمدار الثابت بالنسبة إلى الأرض، فإن من الواجب إدارة الموارد المدارية والطيفية بطريقة أفضل إذا أُريد لها أن تبقى قابلة للاستخدام.
    Éstos abarcan sistemas de orientación y control, mecanismos y estructuras de cohetes sonda, desarrollo y ensayo de materias primas para propulsantes y propulsantes sólidos, cargas útiles de vehículos espaciales, tecnología de telemetría, tecnología de telecomunicación de datos y tecnología de rastreo en órbita baja de la Tierra. UN وهي تتضمن نظما للتوجيه والتحكم، وآليات وبنى صواريخ السبر، وتطوير واختبار المواد الخام للوقود الداسر والوقود الداسر الصلب، وتكنولوجيا قياس حمولة المركبات الفضائية من بعد، وتكنولوجيا ارسال البيانات، وتكنولوجيا التتبع في المدار الأرضي المنخفض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد