Era mi grupo favorito en la secundaria. | Open Subtitles | كَانوا مجموعتَي المفضّلةَ في المدرسة العليا. |
Si, Erik. Ese acto pudo haberte dado algunos puntos en la secundaria, | Open Subtitles | أتعلم إيريك, هذه المجازفة قد تربحك نقاطا في المدرسة العليا |
Bueno, ella debería estar en el instituto, pero es una chica, y ella te está hablando, lo que significa que estás un paso por delante en el juego. | Open Subtitles | ربما تكون في المدرسة العليا , لكنها فتاة وهي تتكلم معك , وهذا يعني الطريق لبداية اللعبة |
Yo simplemente he estado pensando en lo que me dijiste en la escuela. | Open Subtitles | لقد إستمريتُ في التفكير بشأن ما اخبرتني إياه في المدرسة العليا |
Director del Centro de Derecho Comparado de la Escuela Superior de Economía desde 2007 | UN | مدير مركز القانون المقارن في المدرسة العليا لعلم الاقتصاد منذ عام 2007 |
No, me dediqué al sexo en secundaria. | Open Subtitles | لا، مارست الجنس في المدرسة العليا |
Cuando iba al instituto, teníamos que firmar para usar las computadoras de la escuela. | Open Subtitles | عندما كنتُ في المدرسة العليا كانَ علينا تسجيل الدخول لإستخدام حاسبات المدرسة |
Sólo sigue en la secundaria porque estuvo un tiempo en la cárcel. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي يبقيه في المدرسة العليا هو الوقت |
Fui electo dos veces en la secundaria. | Open Subtitles | خَدمتُ شرطين ظهر في المدرسة العليا |
en la secundaria estaba enamorado de ti. | Open Subtitles | رجع في المدرسة العليا انا عندي الازدحام عليك |
en la secundaria, me llamarías puta. | Open Subtitles | في المدرسة العليا كنتم تلقبونني بالعاهرة. |
Todos hacen estupideces en la secundaria. | Open Subtitles | كل شخص يفعل أشياء غبية في المدرسة العليا |
Estábamos en la secundaria, y ella estaba harta de que él se sentara en el sofá, abierto y desabotonado. | Open Subtitles | نحن كُنّا في المدرسة العليا وهي كَانتْ مريضةَ منه sittin ' على الأريكةِ كُلّ المفتوح ومَحْلُول. |
acerca de la chica que dejaste embarazada en el instituto. | Open Subtitles | عن الفتاة التي تسبّبت بحملها في المدرسة العليا |
Dios, no podremos estar en el instituto esta noche, ¿Verdad? Probablemente explica el porque he dormido con este hombre todos estos años que incluso no recordaba que hubiese pasado, quin probablemente me contagió el H.I.V, | Open Subtitles | يا إلهي ، كأننا في المدرسة العليا هذه الليلة ، صحيح ؟ ربما أفسر لمَ هذا الرجل الذي نمت معه كل تلك السنوات الماضية |
Profesor de derecho internacional en la escuela Superior de Policía, 1991- . | UN | أستاذ القانون الدولي في المدرسة العليا للشرطة ١٩٩١. |
Pero lo que sorprende es la presencia bastante escasa, hasta sumamente escasa podría decirse, de chicas en la escuela Normal Superior y en la Facultad de Ciencias de la Salud. | UN | ولكن المذهل هو الحضور الضعيف نوعا إن لم يكن الحضور الضعيف جدا للتقنيات في المدرسة العليا للمعلمين وفي كلية علوم الصحة. |
Encargado de cursos de la Escuela Superior de Ciencias y Técnicas de la Información (ESSTI), Yaundé. | UN | محاضر في المدرسة العليا لعلوم وتكنولوجيا اﻹعلام، ياوندي. |
Encargado de cursos de la Escuela Superior de Ciencias y Técnicas de la Información (ESSTIC), Yaundé. | UN | محاضر مساعد في المدرسة العليا لعلوم وتكنولوجيا اﻹعلام، ياوندي. |
Lo más cerca que he llegado fue cuando estaba en secundaria y trabajaba en el centro comercial. | Open Subtitles | أقرب ما وصلت اليه عندما كنت في المدرسة العليا وعملت في مركز التسوّق |
Fuimos rivales en secundaria. | Open Subtitles | لقد لعبنا ضد بعض في المدرسة العليا. |
¡Espera un segundo! ¿Fuiste al instituto Con Cate? | Open Subtitles | انتظر لحظة، كنت في المدرسة العليا مع (كيت)؟ |
Cuando yo fui a la secundaria, tuve una Paris. | Open Subtitles | عندما كنت في المدرسة العليا كان لدي مثل باريس |
Ellos eran mis mejores amigos de la secundaria. | Open Subtitles | سكوت ووالتر، هم كَانوا مثل أصدقائِي الأفضلِ في المدرسة العليا. |
Mi hijo va a la secundaria y mi hija está en la universidad. | Open Subtitles | الولد ما زالَ في المدرسة العليا وبنتي في الكليَّةِ. |