ويكيبيديا

    "في المرحلة التي تعقب مباشرة انتهاء النزاع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • inmediatamente después de los conflictos
        
    • en el período inmediatamente posterior al conflicto
        
    • inmediatamente después de un conflicto
        
    Informe del Secretario General sobre la consolidación de la paz inmediatamente después de los conflictos UN تقرير الأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب مباشرة انتهاء النزاع
    Informe sobre la marcha de la consolidación de la paz inmediatamente después de los conflictos UN تقرير مرحلي عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب مباشرة انتهاء النزاع
    El Secretario General presentó su informe sobre la consolidación de la paz inmediatamente después de los conflictos (S/2009/304). UN وعرض الأمين العام تقريره عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب مباشرة انتهاء النزاع (S/2009/304).
    2. Informe del Secretario General sobre la consolidación de la paz inmediatamente después de los conflictos (A/63/881-S/2009/304). UN 2 - تقرير الأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب مباشرة انتهاء النزاع (A/63/881-S/2009/304).
    Informe del Secretario General sobre la consolidación de la paz inmediatamente después de los conflictos (S/2009/304). UN تقرير الأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب مباشرة انتهاء النزاع (S/2009/304).
    La consolidación de la paz inmediatamente después de los conflictos (A/63/881-S/2009/304) UN بناء السلام في المرحلة التي تعقب مباشرة انتهاء النزاع (A/63/881-S/2009/304)
    En este sentido, consideramos positivo que se haya creado el Grupo Superior Consultivo para examinar la capacidad civil internacional en cumplimiento del programa de acción esbozado por el Secretario General en su informe de 2009 sobre la consolidación de la paz inmediatamente después de los conflictos. UN وفي هذا الصدد، ننوه مع الاستحسان، بإنشاء الفريق الاستشاري الرفيع المستوى لاستعراض القدرات المدنية الدولية تحقيقا لخطة العمل التي حددها الأمين العام بخطوط عامة في تقريره لسنة 2009 عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب مباشرة انتهاء النزاع.
    Informe del Secretario General sobre la marcha de la consolidación de la paz inmediatamente después de los conflictos (S/2010/386) UN التقرير المرحلي للأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب مباشرة انتهاء النزاع (S/2010/386)
    Informe del Secretario General sobre la marcha de la consolidación de la paz inmediatamente después de los conflictos (S/2010/386) UN تقرير مرحلي للأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب مباشرة انتهاء النزاع (S/2010/386)
    Informe del Secretario General sobre la consolidación de la paz inmediatamente después de los conflictos (A/63/881-S/2009/304). UN تقرير الأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب مباشرة انتهاء النزاع (انظر: A/63/881-S/2009/304).
    Informe del Secretario General sobre la marcha de la consolidación de la paz inmediatamente después de los conflictos (S/2010/386) UN تقرير مرحلي للأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب مباشرة انتهاء النزاع (S/2010/386)
    No obstante, como subraya el Secretario General en su informe de 2009 sobre la consolidación de la paz inmediatamente después de los conflictos, cuando las actividades de consolidación de la paz se encuentran en la etapa de la estrategia de salida generalmente es demasiado tarde para empezar a desarrollar la capacidad institucional. UN بيد أن الشروع في تنمية قدرات المؤسسات حينما يكون تنفيذ استراتيجية وقف جهود بناء السلام قد بدأ، أمر يكون قد فات أوانه، على غرار ما أشار إليه الأمين العام في تقريره لعام 2009 المتعلق ببناء السلام في المرحلة التي تعقب مباشرة انتهاء النزاع.
    Esos marcos incluyen las políticas de integración de los esfuerzos que propone el Secretario General en su informe sobre la consolidación de la paz inmediatamente después de los conflictos (A/63/881-S/2009/304). UN وترد هذه الأطر، التي تشمل السياسات المتعلقة بتكامل الجهود، في تقرير الأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب مباشرة انتهاء النزاع (A/63/881 - S/2009/304).
    Informe del Secretario General sobre la consolidación de la paz inmediatamente después de los conflictos (S/2010/386) UN " التقرير المرحلي للأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب مباشرة انتهاء النزاع (S/2010/386)
    En el informe del Secretario General sobre la consolidación de la paz inmediatamente después de los conflictos (A/63/881) se subraya, con toda razón, la importancia de la pronta participación de la comunidad internacional en los trabajos encaminados a la consolidación de la paz en las situaciones posteriores a los conflictos. UN يحدد تقرير الأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب مباشرة انتهاء النزاع (A/63/881) بحق أهمية الانخراط السريع للجهود الدولية في حالات ما بعد انتهاء النـزاع.
    Estamos a favor del fortalecimiento de las relaciones entre la Comisión y el Consejo de Seguridad, tal como recomienda el Secretario General en su informe sobre la consolidación de la paz inmediatamente después de los conflictos (A/63/881). UN إننا نؤيد تعزيز العلاقات بين اللجنة ومجلس الأمن، كما يوصي بذلك الأمين العام في تقريره (A/63/881) عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب مباشرة انتهاء النزاع.
    En 2009, presenté al Consejo de Seguridad y la Asamblea General mi informe sobre la consolidación de la paz inmediatamente después de los conflictos (A/63/881-S/2009/304). UN 1 - في عام 2009، قدمت تقريري عن " بناء السلام في المرحلة التي تعقب مباشرة انتهاء النزاع " (A/63/881-S/2009/304) إلى مجلس الأمن والجمعية العامة.
    " Informe del Secretario General sobre la consolidación de la paz inmediatamente después de los conflictos (S/2009/304) " . UN " تقرير الأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب مباشرة انتهاء النزاع (S/2009/304) " .
    :: Se reforzará el apoyo al personal directivo (de acuerdo con el informe del Secretario General sobre la marcha de la consolidación de la paz inmediatamente después de los conflictos) (A/64/866-S/2010/386) UN :: تعزيز دعم القيادات (وفقا لتقرير الأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب مباشرة انتهاء النزاع (A/64/866-((S/2010/386

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد