ويكيبيديا

    "في المرفق الثاني لهذا التقرير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en el anexo II del presente informe
        
    • en el anexo II al presente informe
        
    • en el anexo II de este informe
        
    • del anexo II del presente informe
        
    • en el anexo II del presente documento
        
    • en el anexo II del informe
        
    • presente informe como anexo II
        
    • en el anexo I del presente informe
        
    Esos modelos figuran en el anexo II del presente informe y fueron recibidos por la Comisión tras haberlos solicitado. UN وترد طيه تلك النماذج، التي تلقتها اللجنة بناء على طلبها، مبيﱠنة في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    El discurso inaugural del Secretario General figura en el anexo II del presente informe. UN وترد كلمة الافتتاح التي ألقاها الأمين العام في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    De conformidad, figura en el anexo II del presente informe y se presenta en la forma recibida por la secretaría, sin revisiones editoriales. UN وبناءً على ذلك، يرد تقرير الاجتماع في المرفق الثاني لهذا التقرير. ويعرض هذا التقرير كما تلقته الأمانة دون تحرير رسمي.
    en el anexo II del presente informe figura la lista de los participantes en el programa de pasantías en 2012. UN وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بأسماء الأشخاص الذين شاركوا في هذا البرنامج في عام 2012.
    Una lista de los miembros del Comité, junto con una indicación de la duración de sus mandatos, aparece en el anexo II del presente informe. UN وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بأعضاء اللجنة، مع إشارة الى مدة شغلهم لمناصبهم.
    La escala común indicativa de contribuciones del personal figura en el anexo II del presente informe. UN ويرد في المرفق الثاني لهذا التقرير جدول ارشادي موحد للاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين.
    La lista de los miembros, así como una indicación de la duración de su mandato figura en el anexo II del presente informe. UN وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة باﻷعضاء مع إشارة إلى مدة عضويتهم.
    La Subcomisión tomó nota con agradecimiento de ese informe, que se reproduce en el anexo II del presente informe. UN وقد أحاطت اللجنة الفرعية علما، مع التقرير، بالتقرير الذي يرد في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    La Subcomisión tomó nota con agradecimiento de ese informe, que se reproduce en el anexo II del presente informe. UN وقد أحاطت اللجنة الفرعية علما، مع التقرير، بالتقرير الذي يرد في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    en el anexo II del presente informe figuran los detalles del caso. UN وترد تفاصيل القضية في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    La lista de los miembros, así como una indicación de la duración de su mandato figura en el anexo II del presente informe. UN ياكوفليف. وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة باﻷعضاء مع إشارة الى مدة عضويتهم.
    en el anexo II del presente informe figuran las condiciones de viaje concretas aplicadas a los funcionarios de las categorías superiores de cada organización. UN وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير تفاصيل الدرجات المحددة التي توفرها كل منظمة لموظفي الرتب العليا.
    en el anexo II del presente informe se facilita información más detallada sobre los progresos alcanzados. UN وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير معلومات اكثر تفصيلا عن التقدم المحرز في هذا الصدد.
    en el anexo II del presente informe figura la lista de participantes. UN ويرد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بالمشتركين.
    en el anexo II del presente informe figura una relación completa. UN ويرد وصف واف لذلك في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    La información concreta sobre las actividades que se volvieron a programar figura en las partidas presupuestarias pertinentes en el anexo II del presente informe. UN وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير المعلومات المحددة بشأن اﻷنشطة التي أعيدت برمجتها تحت بنود الميزانية ذات الصلة.
    en el anexo II del presente informe figura un resumen de los exámenes que hasta la fecha ha dedicado la Comisión a su funcionamiento y a sus métodos de trabajo. UN ويرد موجز لمناقشات اللجنة حتى اﻵن بشأن طرق تشغيلها وعملها في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    en el anexo II del presente informe figura la lista de los miembros del Comité. UN وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بأسماء أعضاء اللجنة وتكوين مكتبها.
    El texto de esta revisión de la serie 300 de reglas del Reglamento del Personal figura en el anexo II al presente informe. UN ويرد في المرفق الثاني لهذا التقرير نص هذا التنقيح للمجموعة ٣٠٠ من النظام اﻹداري للموظفين.
    en el anexo II de este informe figuran extractos de los informes pertinentes de la OMC. UN وترد مقتطفات من تقرير منظمة التجارة العالمية ذي الصلة في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    61. En el cuadro 5 del anexo II del presente informe figura un resumen de las contribuciones de las Partes en apoyo de la labor relativa a la aplicación conjunta durante el bienio 2010-2011. UN 61- ويتضمن الجدول 5 الوارد في المرفق الثاني لهذا التقرير موجزاً بمساهمات الأطراف في دعم أعمال التنفيذ المشترك في الفترة 2010-2011.
    El texto completo de la declaración del Presidente figura en el anexo II del presente documento. UN ويرد النص الكامل لبيان الرئيس في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    La lista completa de documentos figura en el anexo II del informe. UN وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير القائمة الكاملة لهذه الوثائق.
    El texto completo de su intervención se incluye en el presente informe como anexo II. UN ويرد النص الكامل لملاحظات الأمين العام في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    La decisión se reproduce en el anexo I del presente informe, y el fundamento y el plan de trabajo se reproducen en el anexo II del presente informe. UN ويرد المقرر في المرفق الأول لهذا التقرير، ويرد الأساس المنطقي وخطة العمل في المرفق الثاني لهذا التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد