ويكيبيديا

    "في المرفق السابع عشر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en el anexo XVII
        
    Las necesidades de equipo de comunicaciones se detallan en el anexo XVII. UN وترد تفاصيل الاحتياجات في معدات الاتصالات في المرفق السابع عشر.
    El resumen pormenorizado del tipo de generadores requeridos por cada una de las tres ampliaciones figura en el anexo XVII. UN ويرد في المرفق السابع عشر موجز مفصل لنوع المولدات المطلوبة حسب كل من التوسعات الثلاثة.
    en el anexo XVII figura un resumen detallado de los artículos de equipo de oficina. UN ويرد الموجز التفصيلي لبنود معدات المكاتب في المرفق السابع عشر.
    El cálculo de las estimaciones aparece en el anexo XVII. UN ويرد حساب التقديرات في المرفق السابع عشر.
    En el anexo XVI figura un resumen detallado de las necesidades en materia de vehículos y en el anexo XVII aparece la distribución de los vehículos por oficina. UN وترد في المرفق السادس عشر خلاصة تفصيلية للاحتياجات من المركبات كما يظهر توزيع المركبات حسب المكتب في المرفق السابع عشر.
    110. en el anexo XVII figura un resumen detallado de las necesidades de equipo de oficina. UN ١١١ - يرد موجز تفصيلي للاحتياجات المتعلقة بمعدات المكاتب في المرفق السابع عشر.
    71. en el anexo XVII figura una relación detallada de las necesidades de equipo de oficina. UN ٧١ - يرد موجز تفصيلي لاحتياجات المعدات المكتبية في المرفق السابع عشر.
    en el anexo XVII se indican los recursos disponibles y gastos de funcionamiento para el período comprendido entre el 15 de octubre de 1992 y el 30 de abril de 1994. UN وتظهر في المرفق السابع عشر الموارد المتاحة وتكاليف التشغيل للفترة من ١٥ تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٢ إلى ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٩٤.
    En el anexo XV se indican los gastos del personal civil y los gastos conexos de la UNAMIR, y en el anexo XVII las tasas de alquiler mensual de los locales. UN ويقدم المرفق الخامس عشر تكاليف الموظفين المدنيين وما يتصل بها من تكاليف بعثة تقديم المساعدة، بينما ترد في المرفق السابع عشر معدلات الايجار الشهري ﻷماكن عمل تلك البعثة.
    La distribución de los grupos electrógenos al 30 de septiembre de 1994 figura en el anexo XVII. UN ويرد في المرفق السابع عشر بيان بتوزيع المولدات الكهربائية في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    Los datos de referencia con anterioridad y los revisados figuran en el anexo XVII del presente informe. UN 13- بيانات خط الأساس المبلغ عنها في السابق والبيانات المنقحة مدرجة في المرفق السابع عشر للتقرير الحالي.
    La representante de la Secretaría del Ozono recordó que el Líbano había solicitado que se modificaran los datos de los cuatro años de referencia sobre el metilbromuro en la forma indicada en el anexo XVII del documento UNEP/OzL.Pro/16/4. UN 160- أشارت ممثلة أمانة الأوزون إلى أن لبنان كان قد طلب إجراء مراجعة لبيانات كل سنة من سنوات خط الأساس الأربع لبروميد الميثيل على النحو المبين في المرفق السابع عشر للوثيقة UNEP/OzL.Pro.16/4.
    El proyecto de resolución propuesto que figura en el anexo XVII del informe del Comité Mixto ofrece un resumen de las cuestiones que debe considerar y decidir la Asamblea General. UN 29 - ويرد في مشروع القرار المقترح المدرج في المرفق السابع عشر لتقرير المجلس موجز بالمسائل التي تتطلب توجيه اهتمام الجمعية العامة إليها واتخاذ قرارات بشأنها.
    en el anexo XVII figura un proyecto de resolución para que la Asamblea General lo examine. UN 10 - ويرد في المرفق السابع عشر مشروع قرار لتنظر فيه الجمعية العامة.
    7. La bibliografía completa de la documentación examinada figura en el anexo XVII. UN 7- ويمكن الاطلاع على مسرد كامل للوثائق المستعرضة في المرفق السابع عشر.
    La lista de los eventos de divulgación en los que participaron el Comité o sus expertos figura en el anexo XVII. UN 101 - وترد في المرفق السابع عشر قائمة بفعاليات التوعية التي شاركت اللجنة أو خبراؤها فيها.
    en el anexo XVII figura un proyecto de resolución para que la Asamblea General lo examine. UN 11 - ويرد في المرفق السابع عشر مشروع قرار لتنظر فيه الجمعية العامة.
    en el anexo XVII figura la composición del Comité de Supervisión del Activo y el Pasivo, establecido en virtud del apéndice 5 del Reglamento de la Caja. UN 10 - ويرد في المرفق السابع عشر بيان بأعضاء لجنة رصد الأصول والخصوم، المنشأة بموجب التذييل 5 للنظام الداخلي للصندوق.
    5. La disminución de 31.800 dólares en esta partida se debe a que el crédito previsto para el alquiler del almacén de la escuela de Kigali, que figura en el anexo XVII del anexo principal, no es necesario. UN ٥ - النقصان البالغ ٨٠٠ ٣١ دولار تحت هذا البند مرده عدم الحاجة الى استئجار المستودع المدرسي في كيغالي، على النحو المبين في المرفق السابع عشر من التقرير الرئيسي.
    258. Tras examinar la primera y tercera fases del proyecto presentado por el Irán, el Grupo sugiere algunas modificaciones, que se detallan en el anexo XVII del presente informe. UN 258- وعقب استعراض المرحلتين الأولى والثالثة من المشروع على نحو ما قدمتهما إيران، يقترح الفريق إجراء تغييرات معينة تبين تفاصيلها في المرفق السابع عشر من هذا التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد