en el anexo VII del presente informe figuran pormenores sobre la celebración del Simposio y el texto de la declaración. | UN | وترد أدناه في المرفق السابع لهذا التقرير تفاصيل عن الندوة ونص الاعلان. |
Las directivas tal como han sido enmendadas se reproducen en el anexo VII del presente informe. | UN | وترد المبادئ التوجيهية بصيغتها المعدلة في المرفق السابع لهذا التقرير. |
en el anexo VII del presente informe figura información detallada al respecto. | UN | وترد معلومات مفصلة في المرفق السابع لهذا التقرير. |
en el anexo VII del presente informe se presenta información detallada al respecto. | UN | وترد المعلومات التفصيلية في المرفق السابع لهذا التقرير. |
El texto de estas decisiones se reproduce en el anexo VII del presente informe. | UN | ويرد نص هذين القرارين في المرفق السابع لهذا التقرير. |
El texto de estos dictámenes se reproduce en el anexo VII del presente informe. | UN | وترد نصوص آراء اللجنة في المرفق السابع لهذا التقرير. |
El texto de esta decisión figura en el anexo VII del presente informe. | UN | ويرد نص ذلك القرار في المرفق السابع لهذا التقرير. |
El texto de los dictámenes figura en el anexo VII del presente informe. | UN | ويرد نص تلك اﻵراء في المرفق السابع لهذا التقرير. |
Los detalles del cálculo del margen figuran en el anexo VII del presente informe. | UN | وترد حسابات الهامش في المرفق السابع لهذا التقرير. |
Por lo tanto, el informe del grupo de contacto se reproduce en el anexo VII del presente informe. | UN | ووفقاً لذلك، تم إيراد تقرير فريق الاتصال في المرفق السابع لهذا التقرير. |
en el anexo VII del presente informe figura un lista completa de los documentos de que dispone el Comité. | UN | وترد قائمة كاملة بالوثائق التي أتيحت للجنة، في المرفق السابع لهذا التقرير. |
El texto de estas decisiones se reproduce en el anexo VII del presente informe. | UN | ويرد نص هذه المقررات في المرفق السابع لهذا التقرير. |
en el anexo VII del presente informe figura un cuadro en el que se indican las fechas límite para la presentación de informes iniciales por los Estados Partes. | UN | ويرد في المرفق السابع لهذا التقرير جدول يبين التواريخ التي ينبغي للدول الأطراف أن تتقيد بها لتقديم تقاريرها. |
en el anexo VII del presente informe figura el contenido de dicho documento. | UN | وتستنسخ محتويات تلك الوثيقة في المرفق السابع لهذا التقرير. |
Las matrices figuran en el anexo VII del presente informe. | UN | وترد هذه المصفوفات في المرفق السابع لهذا التقرير. |
Los informes pertinentes se presentan en el anexo VII del presente informe. | UN | ويرد في المرفق السابع لهذا التقرير تجميع للتقارير المتعلقة بمتابعة الآراء. |
El programa de la mesa redonda figura en el anexo VII del presente informe. | UN | ويُستنسخ في المرفق السابع لهذا التقرير برنامج اجتماع المائدة المستديرة. |
El programa de la mesa redonda figura en el anexo VII del presente informe. | UN | ويُستنسخ في المرفق السابع لهذا التقرير برنامج اجتماع المائدة المستديرة. |
en el anexo VII del presente informe se presenta un desglose, por organización afiliada, del número de afiliados y de los tipos de prestaciones pagadas. | UN | ويرد في المرفق السابع لهذا التقرير توزيع للمشتركين والاستحقاقات المصروفة حسب المنظمات الأعضاء. |
en el anexo VII del presente informe figuran los pormenores del cálculo del margen. | UN | وترد تفاصيل حساب الهامش في المرفق السابع لهذا التقرير. |