Además, Colombia formuló observaciones generales sobre el anexo IX, que figuran en el anexo de la presente nota. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قدمت كولومبيا تعليقات عامة على المرفق التاسع التي وردت في المرفق بهذه المذكرة. |
El proyecto de decisión preparado por la Secretaría figura en el anexo de la presente nota. | UN | ويرد في المرفق بهذه المذكرة مشروع المقرر الذي أعدته الأمانة. |
Para facilitar la consulta, el resumen ejecutivo se ha reproducido en el anexo de la presente nota. | UN | وتيسيراً للاطلاع، أُعيد استنساخ الملخص التنفيذي في المرفق بهذه المذكرة. |
Para facilitar la consulta, el resumen ejecutivo se ha reproducido en el anexo de la presente nota. | UN | وتيسيراً للاطلاع، أُعيد استنساخ الملخص التنفيذي في المرفق بهذه المذكرة. |
La lista resumida figura en el anexo a la presente nota. | UN | وترد هذه القائمة التوليفية في المرفق بهذه المذكرة. |
El informe figura en el anexo de la presente nota. | UN | ويرد هذا التقرير في المرفق بهذه المذكرة. |
en el anexo de la presente nota figura la dirección electrónica de la página inicial del centro de documentación tal como está en estos momentos. | UN | وترد في المرفق بهذه المذكرة نسخة من الصفحة الرئيسية لمركز تبادل المعلومات في مرحلة تطوره الحالية. |
El resumen se reproduce en el anexo de la presente nota sin haber sido objeto de edición oficial. | UN | ويرد هذا الموجز في المرفق بهذه المذكرة دون إجراء أي تحرير رسمي عليه. |
Esas observaciones figuran en el anexo de la presente nota. | UN | وترد هذه التعليقات في المرفق بهذه المذكرة. |
El formulario, que figura en el anexo de la presente nota, se ha armonizado con los formularios de los convenios de Estocolmo y Rotterdam. | UN | وجرى تنسيق الاستمارة الواردة في المرفق بهذه المذكرة مع الاستمارتين الواردتين في اتفاقيتي بازل وروتردام. |
El formulario, que figura en el anexo de la presente nota, se ha armonizado con los formularios de los convenios de Basilea y Estocolmo. | UN | وجرى تنسيق الاستمارة الواردة في المرفق بهذه المذكرة مع الاستمارتين الواردتين في اتفاقيتي بازل واستكهولم. |
Las conclusiones y recomendaciones de los expertos en el Instrumental figuran en el anexo de la presente nota. | UN | وترد استنتاجات وتوصيات خبراء مجموعة الأدوات في المرفق بهذه المذكرة. |
El informe figura en el anexo de la presente nota. | UN | ويرد هذا التقرير في المرفق بهذه المذكرة. |
en el anexo de la presente nota que figura más adelante, se ilustra un calendario de actividades sugeridas. | UN | ويرد أدناه في المرفق بهذه المذكرة جدول زمني للأنشطة المقترحة. |
Ese informe se distribuyó originalmente como documento UNEP/LOS COP/INC.7/INF/6 y su contenido se reproduce en el anexo de la presente nota para facilitar la consulta. | UN | وقد وزع التقرير في الأصل في الوثيقة UNEP/POPS/INC.7/INF/6، وترد محتوياته في المرفق بهذه المذكرة لتيسير الحصول عليه. |
en el anexo de la presente nota figura un informe sobre los resultados del estudio de viabilidad. | UN | 4 - ويوجد تقرير عن نتائج دراسة الجدوى في المرفق بهذه المذكرة. |
32. Los documentos anteriormente mencionados pueden consultarse en el sitio Web que se indica en el anexo de la presente nota. | UN | 32 - يمكن الاطلاع على الوثيقتين الآنفتي الذكر على الموقع المذكور في المرفق بهذه المذكرة. |
Esta propuesta figura en el anexo de la presente nota. | UN | ويرد المقترح في المرفق بهذه المذكرة. |
El calendario propuesto figura en el anexo a la presente nota. | UN | ويرد هذا الجدول الزمني المقترح في المرفق بهذه المذكرة. |
en el anexo a la presente nota figura un informe de los resultados de la misión. | UN | ويرد موجز للتقرير المتعلق بنتائج البعثة في المرفق بهذه المذكرة. |
Atendiendo a esa solicitud se preparó el presente resumen ejecutivo bajo la dirección de la Mesa ampliada de la sexta reunión de la Conferencia de las Partes y se reproduce en el anexo de esta nota. | UN | 2 - وبناء عليه، تم إعداد هذا الموجز الوافي بتوجيه من المكتب الموسع لمؤتمر الأطراف في اجتماعه السادس، ويرد في المرفق بهذه المذكرة. |
El anexo de la presente nota contiene una propuesta de programa provisional de la primera reunión del Grupo de trabajo conjunto. | UN | ويرد جدول الأعمال المؤقت المقترح الذي وافقت عليه الأمانات الثلاث للاجتماع الأول للفريق العامل المشترك في المرفق بهذه المذكرة. |