Verificación de comandos militares del Ejército de Guatemala designados en el anexo C | UN | التحقق من الوحدات العسكرية للجيش الغواتيمالي المشار إليها في المرفق جيم |
Un ejemplo famoso es el expediente judicial del Sistema de Asignación de Plazas en Escuelas Secundarias, cuyos detalles figuran en el anexo C. | UN | وهناك مثال شهير في هذا الصدد هو القضية المتعلقة بنظام تخصيص الأماكن بالمدارس الثانوية، التي ترد تفاصيلها في المرفق جيم. |
Las actas del seminario, con inclusión de exposiciones y debates en sesión plenaria, figuran en el anexo C. | UN | ويرد في المرفق جيم محضر جلسات حلقة العمل، بما في ذلك عروض ومناقشات الجلسات العامة. |
i) Productos químicos incluidos en la lista del anexo C: mecanismos de formación | UN | ' 1` المواد الكيميائية المدرجة في المرفق جيم: آليات التشغيل |
iii) Enumerado en los anexos C o D para el cual la Parte haya registrado una exención de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 8; o | UN | ' 3` المدرجة في المرفق جيم أو المرفق دال، المسجّل لأجلها الطرف لإعفاء عملاً بالمادة 8؛ أو |
La Unión de Repúblicas de Bosnia y Herzegovina pasará a ser parte lo antes posible en cada uno de los tratados internacionales enumerados en el anexo C. | UN | المادة٣ يصبح اتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك في أقرب وقت ممكن طرفا في كل من المعاهدات الدولية المدرجة في المرفق جيم. |
La Unión de Repúblicas de Bosnia y Herzegovina pasará a ser parte lo antes posible en cada uno de los tratados internacionales enumerados en el anexo C. | UN | يصبح اتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك في أقرب وقت ممكن طرفا في كل من المعاهدات الدولية المدرجة في المرفق جيم. |
La Unión de Repúblicas de Bosnia y Herzegovina pasará a ser Parte lo antes posible en cada uno de los tratados internacionales enumerados en el anexo C. | UN | يصبح اتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك في أقرب وقت ممكن طرفا في كل من المعاهدات الدولية المدرجة في المرفق جيم. |
en el anexo C figura la lista de los convenios internacionales a los que se ha adherido Filipinas. | UN | وترد في المرفق جيم قائمة الاتفاقيات الدولية التي انضمت إليها الفلبين. |
Orientación sobre la evaluación de las liberaciones actuales y proyectadas de productos químicos incluidos en el anexo C | UN | إرشادات بشأن تقييم الاطلاقات الحالية والمتوقعة للمواد الكيميائية المدرجة في المرفق جيم |
en el anexo C se presentan casos judiciales importantes. | UN | وترد في المرفق جيم القضايا الرئيسية التي نُظرت أمام المحاكم. |
Se adjunta en el anexo C una copia de Decreto Ejecutivo No. 277. | UN | ومرفق طيه نسخة من هذا الأمر الإداري رقم 277 في المرفق جيم. |
En ese sentido, en el anexo C se proporciona información complementaria sobre la eficiencia de la función de las definiciones de la estructura de datos de la iniciativa SDMX. | UN | وفي هذا السياق، ترد في المرفق جيم بعض المعلومات التكميلية عن دور تعاريف هياكل البيانات لمبادرة تبادل البيانات والبيانات الفوقية الإحصائية في تحقيق أوجه الكفاءة. |
VI.F Procesos de producción de sustancias químicas que liberan contaminantes enumerados en el anexo C | UN | عمليات إنتاج كيميائي نوعية تعيد إطلاق مواد كيميائية مدرجة في المرفق جيم |
Opción 3. Inclusión del SPFO en el anexo C. | UN | الخيار 3: وضع سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين في المرفق جيم |
El argumento falla porque la inclusión en el anexo C no incluiría la producción de SPFO. | UN | وضعف الحجة هو أن الوضع في المرفق جيم لن ينتزع إنتاج سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين نفسها. |
Las medidas para reducir las liberaciones no intencionales de PeCB, mediante su inclusión en el anexo C, podrían redundar en efectos beneficiosos para la salud humana y el medio ambiente. | UN | والتدابير المتخذة للحد من الإطلاقات غير المقصودة من خماسي كلور البنزين من خلال الإدراج في المرفق جيم قد تؤثر بشكل إيجابي على صحة البشر وعلى البيئة. |
iii) Beneficios compartidos de las mejores técnicas disponibles para los productos químicos incluidos en la lista del anexo C | UN | ' 3` المنافع المشتركة لأفضل التقنيات المتاحة بالنسبة للمواد الكيميائية المدرجة في المرفق جيم |
VI.B Procesos térmicos de la industria metalúrgica no mencionados en la parte II del anexo C | UN | العمليات الحرارية في صناعة المعادن ليست مذكورة في المرفق جيم الجزء الثاني |
El SPFO se podrá incluir en la lista del anexo A o B, como se explicó antes, y al mismo tiempo en la lista del anexo C. | UN | يمكن وضع السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين في المرفق ألف أو باء، كما ورد أعلاه، وفي نفس الوقت توضع في المرفق جيم. |
iii) Incluido en los anexos C o D, para el cual la Parte haya registrado una exención para uso permitido, como se dispone en el artículo 14. | UN | ' 3` المدرجة في المرفق جيم أو المرفق دال، المسجّل فيها إعفاء للطرف لأجل استخدام مسموح به، على النحو المنصوص عليه في المادة 14. |
Annex C, Group I is amended to add the 100-year Global Warming Potential for the following substances: | UN | تُعدّل المجموعة الأولى في المرفق جيم لإضافة القدرة على إحداث الاحترار العالمي على مدى مائة سنة للمواد التالية: |
El SPFO se puede incluir en el anexo A o B, como se explica anteriormente, y al mismo tiempo en el anexo C. | UN | 4 - يمكن وضع سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين في المرفق ألف أو باء، كما ورد أعلاه، وفي نفس الوقت توضع في المرفق جيم. |
La decisión INC-6/4, sobre la evaluación real y proyectada de liberaciones de productos químicos inscritos en el anexo C figura en el anexo I del presente informe. | UN | 83 - يرد مقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية 6/4 بشأن تقييم الإطلاقات المتوقعة من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق جيم في المرفق ألف لهذا التقرير. |