Sabemos que en Marte y la Luna existe un gran número de estas estructuras. | TED | ونحن نعلم أن في المريخ وفي القمر هناك أطنان من تلك التشكلات. |
Comparado con el musgo... son la especie que evoluciono extremadamente aquí en Marte. | Open Subtitles | مقارنةً بالطحالب فقد كانت الصراصير أكثر الفصائل تطوراً هنا في المريخ |
Todo lo que necesitamos para hacer una atmósfera en Marte, y hacer un planeta habitable en Marte, está probablemente ahí. | TED | كل مانريد فعله هو خلق مناخ مناسب في المريخ ، وفكرة خلق كوكب قابل للحياة في المريخ ، تبدو معقولة |
Pondremos en marcha una serie de misiones para iniciar esa búsqueda de vida en Marte. | TED | سنبدأ في إطلاق سلسلة من المهمات لبدء البحث عن الحياة في المريخ. |
¿Dónde se fueron los océanos de agua de Marte? | TED | ولكن أين ذهبت هذه المحيطات المهمة التي كانت في المريخ ؟ |
¿Por qué tenemos programas para construir asentamientos en Marte y para colonizar la luna pero no para colonizar nuestro planeta? | TED | لماذا لدينا برامج للإستيطان في المريخ, وبرامج آخرى لإستعمار القمر, ولا يوجد برامج لإستعمار كوكبنا ؟ |
Y no era solo la hora en Marte que nos confundía; también teníamos que poder hablar entre nosotros sobre esto. | TED | ولم يكن الوقت في المريخ فقط هو المربك: احتجنا لأن نكون قادرين أيضاً على أن نحدّث بعضنا عنه. |
Estamos preparados para volar esto en Marte, para escribir el manual de Marte. | TED | ونحن نستعد للقيام بذلك في المريخ لإعادة كتابة جُل ما نعرفه عنه |
- Es como estar en Marte. - Nunca lo olvidarás. | Open Subtitles | ـ و كأنني جالسّة في المريخ ـ لن تنسين هذه اللحظات أبداً |
en Marte, los mejores cocineros serán hombres. Es un hecho. | Open Subtitles | أفضل الطهاة في المريخ هم الرجال وهذه حقيقة |
Eh, hermano, aquí en Marte, puedes comprar cualquier cosa. | Open Subtitles | يا أخي, هنا في المريخ يمكن للمال شراء أي شيء. |
Y también pueden hacerlo en Marte, absorviendo su delgada atmósfera de dióxido de carbono, y liberando oxígeno en en cambio. | Open Subtitles | وبإمكانها النمو في المريخ كذلك، ممتصة ثاني أكسيد الكربون من غلافه الرقيق، لتضخ الأكسجين بدلا عنه. |
Quizá no en Marte pero aquí es Nochebuena. | Open Subtitles | ربما ليس لديكم هذا في المريخ ، لكننا هنا في عشية الكريسماس |
Parece que hay vida en Marte, después del todo. | Open Subtitles | يبدو انة توجد حياة في المريخ, بعد كل هذا. |
en Marte... es un momento vital. | Open Subtitles | هذه القاعدة في المريخ معكِ آدليك بروك هذه لحظة حيوية |
Y hay razones de sobra para pensar que, bueno, si el origen de la vida se dio en Marte hace miles de millones de años, ésta probablemente logró llegar a la Tierra en múltiples ocasiones. | Open Subtitles | وهناك كل الأسباب لتقول ذلك . أنت تعلم لو كان هناك أصل للحياة في المريخ منذ بلايين السنين |
En otras palabras, le permite un control total de la cucaracha... usted tiene el as más fuerte contra las cucarachas en Marte. | Open Subtitles | بكلمات أخرى، تستطيع التحكم في الصراصير إنها تحمل أقوى قدرة ضد الصراصير في المريخ |
El agua bajo la superficie de Marte congelada en forma de hielo. | TED | أن المياه التي تقع أسفل السطح في المريخ هي متجمدة بشكل ثلوج |
Así es como lidiamos con la Europa de la Edad de Hielo y es como lo haremos con Marte. | Open Subtitles | ولهذا تمكنا من مجابهة صعاب العصر الجليدي في أوروبا ولهذا أيضا سنتمكن من مجابهة الصعاب في المريخ. |
(Risas) Ayer se convirtió en "solayer" para Marte. | TED | (ضحك) الأمس أصبح "الأمسول" في المريخ. |
Estar en cautiverio y en viaje a Marte solo para limpiar la basura de allí. | Open Subtitles | احتجزونا هنا ومن ثم سيتخلصون منّا في المريخ من أجل تنظيف النفايات هناك |
La composición del suelo marciano es similar a la de cenizas volcánicas de Hawái, con trazas de material orgánico. | TED | تتشابه تركيبة التربة في المريخ بالرماد البركاني في هاواي، مع نسبة ضئيلة من المواد العضوية. |