ويكيبيديا

    "في المسائل المتصلة بتعريف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los asuntos relativos a la definición
        
    • las cuestiones relativas a la definición
        
    • de los asuntos relacionados con la definición
        
    • únicamente cuestiones relativas a la definición
        
    2. El Presidente señaló a la atención del Grupo de Trabajo el hecho de que, de conformidad con lo dispuesto por la Asamblea General en su resolución 61/111, de 14 de diciembre de 2006, se le había convocado para que examinara únicamente los asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre. UN 2- واسترعى الرئيس انتباه الفريق العامل إلى أنه دعي إلى الانعقاد للنظر في المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده فقط، وفقا لقرار الجمعية العامة 61/111 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    111. La Comisión tomó nota de que la Subcomisión de Asuntos Jurídicos, de conformidad con la resolución 48/39 de la Asamblea General, había seguido examinando los asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre y al carácter y la utilización de la órbita geoestacionaria, por conducto de su Grupo de Trabajo sobre el tema 4 del programa, bajo la presidencia del Sr. E. Zawels (Argentina). UN ١١١ ـ لاحظت اللجنة أن اللجنة الفرعية القانونية قد واصلت، وفقا لقرار الجمعية العامة ٨٤/٩٣، النظر في المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي ورسم حدوده وبطبيعة المدار الثابت بالنسبة لﻷرض واستخدامه، من خلال فريقها العامل المعني بالبند ٤ من جدول اﻷعمال، برئاسة السيد إ. زاويلس )اﻷرجنتين(.
    La Comisión tomó nota de que, de conformidad con la resolución 49/34 de la Asamblea General, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos había seguido examinando los asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre y al carácter y la utilización de la órbita geoestacionaria, por conducto de su Grupo de Trabajo sobre el tema 4 del programa, bajo la presidencia del Sr. E. Curia (Argentina). UN ١١٢ - وأحاطت اللجنة علما بأن اللجنة الفرعية القانونية، واصلت النظر في المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي ورسم حدوده وبطبيعة المدار الثابت بالنسبة لﻷرض، مــن خلال فريقها العامل المعني بالبند ٤ من جدول اﻷعمال، برئاسة السيد إ. كوريا )الارجنتين(، وذلك عملا بقرار الجمعية العامة ٤٩/٣٤.
    66. Se expresó la opinión de que al examinar las cuestiones relativas a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre, la Subcomisión debería tener en cuenta los adelantos tecnológicos recientes y futuros, y de que la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos también debería examinar este tema. UN 66- وأُعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي أن تأخذ اللجنة الفرعية القانونية في الحسبان التطورات التكنولوجية الحديثة والمستقبلية عند نظرها في المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده، وأنه ينبغي للجنة الفرعية العلمية والتقنية أن تنظر أيضا في هذا الموضوع.
    12. Se expresó la opinión de que el Grupo de Trabajo debería tener en cuenta los adelantos tecnológicos recientes y futuros al examinar las cuestiones relativas a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre. UN 12- ورُئي أن من الضروري أن يأخذ الفريق العامل في الحسبان التطورات التكنولوجية الحديثة والمستقبلية عند نظره في المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده.
    b) Prosiguiera, por conducto de su Grupo de Trabajo, su examen de los asuntos relacionados con la definición y la delimitación del espacio ultraterrestre y con la índole y la utilización de la órbita geoestacionaria, así como de los medios y arbitrios para asegurar una utilización racional y equitativa de la órbita geoestacionaria, sin desconocer el papel de la Unión Internacional de Telecomunicaciones; UN )ب( أن تواصل، من خلال فريقها العامل، النظر في المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي ورسم حدوده وبطبيعة المدار الثابت بالنسبة لﻷرض واستخدامه، بما في ذلك النظر في السبل والوسائل التي تكفل استخدام المدار الثابت بالنسبة لﻷرض استخداما رشيدا وعادلا دون مساس بدور الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية؛
    La Comisión tomó nota de que, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos, de conformidad con la resolución 50/27 de la Asamblea General, había seguido examinando los asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre y al carácter y la utilización de la órbita geoestacionaria, a través de su Grupo de Trabajo sobre el tema 4 del programa, bajo la presidencia del Sr. E. Curia (Argentina). UN ٢٢١- لاحظت اللجنة أن اللجنة الفرعية القانونية، عملا بقرار الجمعية العامة ٠٥/٧٢، قد واصلت النظر في المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي ورسم حدوده وبطبيعة المدار الثابت بالنسبة لﻷرض، من خلال فريقها العامل المعني بالبند ٤ من جدول اﻷعمال، برئاسة السيد إ. كوريا )اﻷرجنتين(.
    7. Observa también que, en el contexto del inciso iv) del apartado a) del párrafo 5 supra y de conformidad con el acuerdo a que se hace referencia en el párrafo 4 supra, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos volverá a convocar a su grupo de trabajo sobre el tema únicamente para examinar los asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre; UN 7 - تلاحظ أيضا أن اللجنة الفرعية القانونية ستقوم، في سياق الفقرة 5 (أ) `4 ' أعلاه ووفقا للاتفاق المشار إليه في الفقرة 4 أعلاه، بدعوة فريقها العامل المعني بهذا البند إلى معاودة الانعقاد للنظر فقط في المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده؛
    7. Observa también que, en el contexto del inciso iv) del apartado a) del párrafo 5 supra y de conformidad con el acuerdo a que se hace referencia en el párrafo 4 supra, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos volverá a convocar a su grupo de trabajo sobre el tema únicamente para examinar los asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre; UN 7 - تلاحظ أيضا أن اللجنة الفرعية القانونية ستقوم، في سياق الفقرة 5 (أ) `4 ' أعلاه ووفقا للاتفاق المشار إليه في الفقرة 4 أعلاه، بدعوة فريقها العامل المعني بهذا البند إلى معاودة الانعقاد للنظر فقط في المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده؛
    9. Observa que, en el contexto del inciso iv) del apartado a) del párrafo 5 supra, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos volverá a convocar a su grupo de trabajo sobre el tema para examinar únicamente los asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre; UN 9 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية القانونية ستقوم، في سياق الفقرة 5 (أ) ' 4` أعلاه، بدعوة فريقها العامل المعني بهذا البند إلى معاودة الانعقاد للنظر فقط في المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده؛
    9. Observa también que, en el contexto del inciso iv) del apartado a) del párrafo 5 supra y de conformidad con el acuerdo a que se hace referencia en el párrafo 4 supra, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos volverá a convocar a su grupo de trabajo sobre el tema únicamente para examinar los asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre; UN 9 - تلاحظ أيضا أن اللجنة الفرعية القانونية ستقوم، في سياق الفقرة 5 (أ) ' 4` أعلاه، ووفقا للاتفاق المشار إليه في الفقرة 4 أعلاه، بدعوة فريقها العامل المعني بهذا البند إلى معاودة الانعقاد للنظر فقط في المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده؛
    8. Observa que, en el contexto del inciso iv) del apartado a) del párrafo 4 supra, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos volverá a convocar a su Grupo de Trabajo sobre el tema para examinar únicamente los asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre; UN 8 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية القانونية ستقوم، في سياق الفقرة 4 (أ) `4 ' أعلاه، بدعوة فريقها العامل المعني بهذا البند إلى معاودة الانعقاد للنظر فقط في المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده؛
    9. Observa que, en el contexto del inciso iv) del apartado a) del párrafo 5 supra, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos volverá a convocar a su grupo de trabajo sobre el tema para examinar únicamente los asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre; UN 9 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية القانونية ستقوم، في سياق الفقرة 5 (أ) ' 4` أعلاه، بدعوة فريقها العامل المعني بهذا البند إلى معاودة الانعقاد للنظر فقط في المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده؛
    8. Observa que, en el contexto del inciso iv) del apartado a) del párrafo 4 supra, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos volverá a convocar a su Grupo de Trabajo sobre el tema para examinar únicamente los asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre; UN 8 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية القانونية ستقوم، في سياق الفقرة 4 (أ) ' 4` أعلاه، بدعوة فريقها العامل المعني بهذا البند فقط إلى معاودة الانعقاد للنظر فقط في المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده؛
    8. Observa además que, en el contexto del punto a. del inciso iv) del apartado a) del párrafo 5 supra, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos volverá a convocar a su Grupo de Trabajo sobre el tema para examinar únicamente los asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre; UN 8 - تلاحظ كذلك أن اللجنــــة الفرعيــــة القانونية ستقوم، فــــي سياق الفقرة 5 (أ) ' 4` أ أعلاه، بدعوة فريقها العامل المعني بهذا البند إلى معاودة الانعقاد للنظر فقط في المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده؛
    8. Observa además que, en el contexto del punto a. del inciso iv) del apartado a) del párrafo 5 supra, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos volverá a convocar a su Grupo de Trabajo sobre el tema para examinar únicamente los asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre; UN 8 - تلاحظ كذلك أن اللجنــــة الفرعيــــة القانونية ستقوم، فــــي سياق الفقرة 5 (أ) ' 4` أ، أعلاه، بدعوة فريقها العامل المعني بهذا البند إلى معاودة الانعقاد للنظر فقط في المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده؛
    7. Observa además que, en el contexto del punto a. del inciso iv) del apartado a) del párrafo 4 supra, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos volverá a convocar a su Grupo de Trabajo sobre el tema para examinar únicamente los asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre; UN 7 - تلاحظ كذلك، في سياق الفقرة 4 (أ) ' 4` أ أعلاه، أن اللجنة الفرعية القانونية ستقوم بدعوة فريقها العامل المعني بهذا البند إلى معاودة الانعقاد للنظر فقط في المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده؛
    7. Observa además que, en el contexto del punto a. del inciso iv) del apartado a) del párrafo 4 supra, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos volverá a convocar a su Grupo de Trabajo sobre el tema para examinar únicamente los asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre; UN 7 - تلاحظ كذلك، في سياق الفقرة 4 (أ) ' 4` أ- أعلاه، أن اللجنة الفرعية القانونية ستقوم بدعوة فريقها العامل المعني بهذا البند إلى معاودة الانعقاد للنظر فقط في المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده؛
    186. Algunas delegaciones opinaron que la Subcomisión, en su examen de las cuestiones relativas a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre, debería tener en cuenta los avances tecnológicos recientes y futuros, y que la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos también debería examinar esas cuestiones. UN 186- وأبدى بعض الوفود رأياً مؤداه أنَّ اللجنة الفرعية القانونية ينبغي، عندما تنظر في المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده، أن تراعي التطورات التكنولوجية الأخيرة والمقبلة، وأنَّ اللجنة الفرعية العلمية والتقنية ينبغي أن تنظر أيضاً في ذلك الموضوع.
    15. La Subcomisión de Asuntos Jurídicos, por conducto de su Grupo de Trabajo sobre el tema 4, examinó las cuestiones relativas a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre y al carácter y la utilización de la órbita geoestacionaria. UN ١٥ - وانتقل إلى اللجنة الفرعية القانونية ولاحظ أنها نظرت عن طريق فريقها العامل المعني بالبند ٤ من جدول اﻷعمال، في المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده وبطبيعة المدار الثابت بالنسبة لﻷرض واستخدامه.
    En lo que respecta a la labor de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos, la Subcomisión ha seguido examinando las cuestiones relativas a la definición y la delimitación del espacio ultraterrestre y al carácter y la utilización de la órbita geoestacionaria. En su 39° período de sesiones, la Subcomisión convino finalmente en un conjunto de recomendaciones sobre la utilización de la órbita geoestacionaria. UN 12 - وتطرق إلى أنشطة اللجنة الفرعية القانونية، فقال إنها واصلت النظر في المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده وبطبيعة المدار الثابت بالنسبة للأرض واستخدامه، وفي دورتها التاسعة والثلاثين وافقت أخيرا على توصيات بشأن هذا الموضوع.
    b) Prosiguiera, por conducto de su Grupo de Trabajo, el examen de los asuntos relacionados con la definición y la delimitación del espacio ultraterrestre y con la índole y la utilización de la órbita geoestacionaria, así como de los medios y arbitrios para asegurar una utilización racional y equitativa de la órbita geoestacionaria, sin desconocer el papel de la Unión Internacional de Telecomunicaciones; UN )ب( أن تواصل، من خلال فريقها العامل، النظر في المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي ورسم حدوده وبطبيعة المدار الثابت بالنسبة لﻷرض واستخدامه، بما في ذلك النظر في السبل والوسائل التي تكفل استخدام المدار الثابت بالنسبة لﻷرض استخداما رشيدا وعادلا دون مساس بدور الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية؛
    Conforme al acuerdo alcanzado por la Subcomisión en su 39º período de sesiones, que hizo suyo la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos en su 43º período de sesiones, el Grupo de Trabajo se reunió para examinar únicamente cuestiones relativas a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre. UN ووفقا للاتفاق الذي توصّلت إليه اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة والثلاثين، وأيّدته لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها الثالثة والأربعين، عقد الفريق العامل اجتماعا قصره على النظر في المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد