Esta fue tomada dentro de un túnel arqueológico en el templo principal. | TED | هذه قد تم إلتقاطها في نفق اثري في المعبد الرئيسي. |
Durjan, con sus cuñados, Nahar y Shamsher Singh estaran en el templo con sus familias. | Open Subtitles | دورجان، مع نسبائه ناهار وشامشير سينغ . . سيكون في المعبد مع عوائلهم |
Rezar cinco veces al día. Hacer sonar la campana en el templo. | Open Subtitles | نصلي 5 مرات في اليوم أو نقرع الجرس في المعبد |
Ya se lo dije que esta tecnología no debe estar en el templo. | Open Subtitles | أخبرناهم بأن هذه التقنيه الجديده لا يجب ان تكون في المعبد |
-¿ Qué pasa en la sinagoga? | Open Subtitles | ماذا حدث في المعبد ؟ ؟ فلنذهب لنرى |
Dicen que en el templo hay un manantial, una especie de pozo con un nivel concentrado de chi. | Open Subtitles | في المعبد يتدالون بأن هناك مورد بئر من نوع ما بقدر مكثف من الطاقة الروحية |
Al día siguiente, uno de ellos entraron en el templo mismo proclamando su blasfemia. | Open Subtitles | في اليوم التالي واحد منهم سار في المعبد بنفسه و عظ الدنس |
Apenas un siglo atrás, los únicos niños que recibían educación eran los varones de religión budista, que podían estudiar en el templo. | UN | ومنذ قرن مضى فحسب، لم يكن الأطفال الذين يتلقون التعليم إلا أبناء الديانة البوذية، الذين كان بإمكانهم الدراسة في المعبد. |
Además, ordenó a Tailandia no obstaculizar el libre acceso de Camboya al templo de Preah Vihear ni el abastecimiento por Camboya de su personal no militar en el templo. | UN | كما أمرت المحكمة تايلند بألا تعترض سبيل وصول كمبوديا بحرية إلى معبد بريا فيهير أو قيامها بتزويد أفرادها غير العسكريين الموجودين في المعبد بمؤن جديدة. |
Esto he jurado... en el templo que guarda sus huesos. | Open Subtitles | هذا ما أقسمت به في المعبد الذي يحمي عظامهم |
Tu hijo está predicando en el templo, ¿te llevo con él? | Open Subtitles | ابنك سوف يكون في المعبد يعلم هل آخذك اليه ؟ ؟ |
Ah, sí, quería volver y seguir trabajando en el templo. | Open Subtitles | نعم أردت أن أعود إلى هنا وأبدأ العمل في المعبد مجدداً |
El cetro estará en el templo... lo que significa que serán reemplazados por cuatro sacerdotes. | Open Subtitles | سيكون الصولجان في المعبد ما يعني أنكم ستستبدلون بأربعة كهنة |
Ve a lo de la diva, recoge las piedras y encuéntrame en el templo. | Open Subtitles | الآن إذهبي إلى المغنية رجاءً وإجمعي الأحجار وقابليني في المعبد |
Gracias a mis estudios en el templo... el goa'uld que se apoderó de mi cuerpo... no pudo controlar por completo mi mente. | Open Subtitles | بسبب تدريبي في المعبد الجواؤلد الذى استحوذ على جسدى لم يسيطر على عقلي بالكامل |
Escucha, regresa a las 3. No puedo tenerlos en el templo todo el día. ¡Te debo la vida! | Open Subtitles | عودي بحلول الساعة الثالثة لا أستطيع إبقاؤهم في المعبد طوال اليوم |
Mi madre me dijo que guardó una de las piezas en el templo... | Open Subtitles | والمنتشرة في جميع أنحاء العالم. قال لي الأم أنها تظل واحدة من القطع في المعبد |
No. Aunque me agradaban los que murieron en el templo. | Open Subtitles | لا, ولكني اعجبت بالرجال الذين خسرتهم في المعبد. |
Las mujeres que se casaban en la sinagoga usaban este anillo, que simbolizaba que ella era una reina... su marido un rey y la casa que construyeron un castillo, no sólo para el día de su casamiento sino para el resto de sus vidas. | Open Subtitles | كل امرأة تتزوج في المعبد ارتدت هذا الخاتم كرمز... لكونها ملكة, وزوجها ملك, |
Eso es sólo un grafiti en un templo romano. | Open Subtitles | هذهي مجرد كتابة على الجدران في المعبد الروماني |
¡Nos vemos en el shui! | Open Subtitles | لقد أمضيت وقتا رائعا ألقاك في المعبد |