| Tengo una consulta esperando en la oficina. | Open Subtitles | أنا عِنْدي يَستشيرُ الإنتظار في المكتبِ. |
| Hay una reunión obligatoria de todos los presidentes de clubes en la oficina hoy durante la hora del almuerzo. | Open Subtitles | هناك إجتماع إلزامي في المكتبِ في الغداءِ اليوم لكُلّ رؤساء النادي. |
| Estaré en la oficina mañana si alguien quiere enviarme flores. | Open Subtitles | أنا سَأكُونُ في المكتبِ غداً إذا أي شخص يُريدُ إرْسالي زهورَ. |
| Casada hace cinco años, y su esposo se ha estado quedando hasta tarde en la oficina para estar con su secretaria. | Open Subtitles | السَنَوات المُتَزَوّجة الخمس، وزوجها بَقاء متأخراً في المكتبِ لذا هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ مَع سكرتيرِه. |
| Nos vendría bien algunas bombillas más brillantes en la oficina. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نَستعملَ بَعْض الأبصالِ الألمعِ في المكتبِ. |
| Luc esta en la oficina todo el dia por si necesitan algo. | Open Subtitles | لوك في المكتبِ طِوال النهار إذا تَحتاجُ أيّ شئَ |
| Si, vendo sandwiches en la oficina. | Open Subtitles | نعم، أَبِيعُ السندويتشاتَ في المكتبِ. |
| Le dejé un mensaje en la oficina, y dijeron que llamaría. | Open Subtitles | تَركتُ رسالة في المكتبِ وهم قالوا بأنّها ستتصل بنا. |
| Pasado mañana la pintura debe estar en la oficina para la inauguración. | Open Subtitles | اليوم الذي فيه الصورة يَجِبُ أَنْ تكُونُ فيه فوق في المكتبِ للإفتتاح. |
| Después de un día persiguiendo objetivos en la oficina... no tendrás que perseguir las cajas de arroz y el curry en casa. | Open Subtitles | بعد مُطَارَدَة الأهدافِ في المكتبِ طِوال النهار، أنت لا تُريدُ مُطَارَدَة صناديق الرزِّ والكاري في البيت؟ |
| Sí, en la oficina al lado de su Valium y sus polvos para partes íntimas. | Open Subtitles | أوه، نعم، هو في المكتبِ بجانب البودرة الخاصة بك |
| Nunca lo he visto en la oficina antes del mediodía. | Open Subtitles | أنا أبداً مَا رَأيتُك في المكتبِ قبل ظهرِ. |
| La silla presidencial es unos centímetros más alta que el resto de las sillas en la oficina Oval. | Open Subtitles | كرسي الرئيسَ أعلى ببوصتين مِنْ بقيّة الكراسي في المكتبِ البيضويِ. |
| Llévala al hospital y búscame en la oficina. | Open Subtitles | خُذْها إلى المستشفى وقابلُني في المكتبِ |
| Dile que la piedra está en la oficina. | Open Subtitles | اسمع، اخبرُه ان الماسة َ في المكتبِ. |
| Debe ser algo que anda en la oficina. | Open Subtitles | [حلقات جرسِ] يَجِبُ أَنْ يَكُونَ شيءاً إنتِشار في المكتبِ , hmm. |
| Es muy popular en la oficina. | Open Subtitles | هي شعبيةُ جداً في المكتبِ. |
| De hecho, tengo una llamada de conferencia de regreso a la oficina. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا عِنْدي a نداء مؤتمرِ الظهر في المكتبِ. |
| Está en el Despacho Oval con Potus. | Open Subtitles | هو في المكتبِ البيضويِ مَع الرئيس. |