ويكيبيديا

    "في الملعب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en el estadio
        
    • en el campo
        
    • en la cancha
        
    • en el patio
        
    • del estadio
        
    • en la pista
        
    • en el partido
        
    • al campo
        
    • en juego
        
    • en el parque
        
    • en el montículo
        
    • en el juego
        
    • por el campo de golf
        
    La policía de Chipre intervino con energía en el estadio y aseguró la protección del equipo hasta su partida. UN وقد تدخلت الشرطة القبرصية بشكل حاسم في الملعب ووفرت الحماية للفريق إلى أن حان وقت رحيله.
    Una vez en el estadio se pronunciaron varias alocuciones, incluidos discursos en los que el ejército, la policía y el Partido del Frente Revolucionario Unido pidieron disculpas. UN وأُلقي عدد من الكلمات في الملعب قدم فيها الجيش والشرطة وحزب الجبهة الثورية المتحدة اعتذاراتهم.
    Es decir, pasa el mismo tiempo gritando a la gente en las gradas que a los jugadores en el campo. Open Subtitles أقصد لقد أمضى الوقت كلهُ يصرخ على الناس في الملعب, و كذلك على اللاعبين في أرضية الملعب
    Y sus dedos se veian bien cuando hacia esas cosas sexys en el campo. Open Subtitles وكانت أصابعه بخير عندما كان يقوم بحركات شد عضلات الصدر في الملعب.
    Bueno, estuve fuerte en la base, grácil en la cancha, como gacela en las corridas. Open Subtitles حسنا، انا كنت قويا في اللعب رشيق في الملعب ومثل الغزال على الطريق
    Se llevaron a cabo asambleas públicas comunitarias en el estadio de El Fasher UN وفي الفاشر، عقدت أيضا في الملعب البلدي اجتماعات أهلية عام
    En 49 de ellos se trata de personas presentes en el estadio que no han vuelto a aparecer desde entonces y cuyo paradero se desconoce. UN ويتعلق الأمر في 49 حالة منها بأشخاص كانوا في الملعب ولم يظهر لهم أثر بعد ذلك ولا يزال مصيرهم مجهولاً.
    No hay, pues, ningún testimonio que indique que estas armas fueran vistas en el estadio. UN غير أنه لا وجود لشهادة تفيد بأن تلك الأسلحة شوهدت في الملعب.
    Los manifestantes presentes en el estadio, así como los dirigentes políticos presentes, provenían de todas las etnias del país. UN فقد كان المتظاهرون في الملعب ينحدرون من جميع إثنيات البلد، وكذلك القادة السياسيون الحاضرون.
    Cientos de civiles presentes en el estadio fueron apuñalados y golpeados ferozmente, y por lo menos 109 mujeres fueron víctimas de violencia sexual. UN فقد تعرض مئات المدنيين في الملعب إلى الطعن بالأسلحة البيضاء والضرب المبرح، وتعرضت 109 نساء على الأقل للعنف الجنسي.
    Todos los que estaban en el estadio tenían conocimiento pleno del ataque. UN فكل من كان في الملعب لا بد أنه عرف بالهجوم معرفة تامة.
    El hombre en el medio, es la posición más violenta en el campo. Open Subtitles الرجل في موقع الوسط، إنه أكثر .موقع عنيف تماماً في الملعب
    Los fans quieren estar en el campo, TED المشجعون يريدون أن يكونوا في الملعب.
    Mi deporte principal era el fútbol y jugaba de portera que es la mejor y la peor posición en el campo. TED رياضتي الرئيسية كانت كرة القدم، وكنت حارسة مرمى، وهو أفضل وأسوأ موقع في الملعب.
    Y cuando uno escucha esta definición piensa en los deportes y los atletas profesionales, ya que es la clase de lesión que estamos acostumbrados a ver en el campo de juego. TED وعندما تستمع لهذا التعريف، قد تفكر بالرياضة والرياضين المحترفين، وبما أنهُ نوع الإصابات الذي عادةً ما نراه في الملعب.
    Yo estaba en el autobús para ir a buscar la pizza que había ganado en la cancha. TED لقد كنت في الباص لأحصل على البيتزا التي ربحتها في الملعب.
    Sí. Quieren que pase un rato en la cancha. Open Subtitles أجل يريدون مني أن أقضي بعض الوقت في الملعب
    En fin, nos vamos a reunir todos en el patio a las 8:00 y salir, por si quieres unirte. Open Subtitles على اي حال,سنلتقي جميعنا في الملعب عند الساعة 8 و سنخرج بعدها ان كنت ترغب بالانضمام
    El comandante Thégboro y sus hombres, que ya estaban en las inmediaciones del estadio, fueron hacia allí. UN فقد انتشر في الملعب الرائد تيغبورو ورجاله الذين كانوا موجودين سلفا في جنباته.
    No solo es el mejor jugador en la pista, sino también un lider fuera de ella. Open Subtitles .. لا تمثل فقط افضل لاعب في الملعب ولكن ايضاً كـ افضل قائد
    Y estamos en el partido, con Pete en el plato, y una bola rápida va en camino, y la bola lo golpea en la muñeca. TED وداخل المبارة وبينما بيت في الملعب وجاءت كرة سريعة وضربته في رسغه
    Por eso no le contarás a nadie más de mí y saldrás al campo a menos que quieras ver más de tus amigos en el hospital. Open Subtitles لهذا السبب لن تخبر أحداً آخر عني وستكون في الملعب إلا إن كنت تريد رؤية المزيد من أصدقائك في المستشفى
    Está en juego una dinámica extremadamente poderosa que tiene enorme impacto comercial y cultural. TED ديناميكية قوية للغاية لها آثارها الضخمة التجارية والثقافية هي في الملعب.
    Se la cogí a un niño en el parque... para evitar que apostara. Open Subtitles لقد أخذت هذه الاستمارة من طفل في الملعب لأوقفه عن المقامرة
    Creo que solo deberé ser una fría y calculadora máquina de matar en el montículo. Open Subtitles والاكتفاء أن أكون آلة قتل متحجرة في الملعب
    Te veré en el juego. Iré a buscar el bloqueador solar. Open Subtitles اراك في الملعب سأذهب لجلب مضاد الشمس
    MS: ¿Caminar por el campo de golf no es parte del juego? TED مايكل: السير في الملعب ليست جزءاً من لعبة الغولف؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد