ويكيبيديا

    "في المنتجات الحرجية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de productos forestales
        
    • en productos forestales
        
    • sobre los productos forestales
        
    • de productos procedentes de bosques
        
    • en los productos forestales
        
    :: Mecanismos internacionales para hacer frente a problemas mundiales, como el comercio de productos forestales de procedencia ilegal; UN :: الآليات الدولية لتناول القضايا العالمية مثل التجارة في المنتجات الحرجية المستخرجة بطرق غير قانونية.
    Se reconoció la importante función del comercio internacional de productos forestales en la promoción de la ordenación sostenible de los bosques. UN ١٠٤ - جرى التسليم بما للاتجار الدولي في المنتجات الحرجية من دور مهم في تعزيز الادارة المستدامة للغابات.
    La participación en el mercado mundial de productos forestales de la pulpa de madera y la madera aserrada ha ido disminuyendo también desde principios del decenio de 1960, de 19,4% a 11,3% y de 27,2% a 21,4% respectivamente. UN ومنذ بداية الستينات أخذت تتراجع باطراد أيضا حصة لباب الخشب والخشب المنشور من التجارة العالمية في المنتجات الحرجية فانخفضت من ١٩,٤ إلى ١١,٣ في المائة ومن ٢٧,٢ إلى ٢١,٤ في المائة على التوالي.
    Pese a algunos esfuerzos que están desarrollando las organizaciones pertinentes, se ha avanzado poco en lo que se refiere a aumentar la transparencia del mercado para el comercio de productos forestales. UN وعلى الرغم من الجهود الجارية التي تبذلها الوكالات ذات الصلة، لم يتحقق سوى تقدم طفيف في مجال تحسين شفافية السوق فيما يتعلق بالتجارة في المنتجات الحرجية.
    Además, el Grupo también se ocupó de cuestiones que están causando inquietud últimamente, como el aumento del comercio ilícito en productos forestales y la necesidad de reconciliar las medidas nacionales con las obligaciones contraídas en virtud de acuerdos internacionales. UN وباﻹضافة إلى هذا، سعى الفريق أيضا إلى التصدي لبعض الشواغل المستجدة كازدياد التجارة غير المشروعة في المنتجات الحرجية وضرورة التوفيق بين التدابير الوطنية والالتزامات المتعهد بها بموجب الاتفاقات الدولية.
    Deben alentarse nuevos esfuerzos encaminados a aumentar la transparencia del mercado para el comercio de productos forestales. UN وينبغي التشجيع على بذل مزيد من الجهود من أجل تحسين شفافية السوق فيما يتعلق بالتجارة في المنتجات الحرجية.
    La FAO, la UNCTAD, OIMT y la CEPE reúnen datos sobre el comercio de productos forestales. Investigaciones UN وتمارس منظمة اﻷغذية والزراعة واﻷونكتاد والمنظمة الدولية لﻷخشاب المدارية وكذلك اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا جمع البيانات بشأن التجارة في المنتجات الحرجية.
    Se cree que la configuración cambiante de los recursos forestales mundiales tiene dos consecuencias importantes para el comercio de productos forestales: UN ١٠ - ويُعتقد أن للنمط المتغير لموارد الغابات في العالم أثرين هامين بالنسبة للتجارة في المنتجات الحرجية:
    El comercio de productos forestales es muy susceptible a los cambios de acceso a los mercados y obstáculos al comercio. UN ١٥ - التجارة في المنتجات الحرجية معرضة بدرجة عالية للتغييرات في الوصول لﻷسواق وفي الحواجز التجارية.
    Se expresó la preocupación de que el creciente comercio mundial de productos forestales no refleje los costos de producción en su totalidad. UN 49 - وتم الإعراب عن القلق من أن زيادة التجارة العالمية في المنتجات الحرجية يمكن ألا تعكس التكلفة الإجمالية للإنتاج.
    También en ese sentido, se invitó al Secretario General del Convenio a asistir al tercer período de sesiones del Foro, en que se examinarían los aspectos económicos de los bosques, incluido el comercio de productos forestales UN وكخطوة أخرى في هذا الاتجاه وجهت الدعوة إلى الأمين العام للاتفاقية لحضور الدورة الثالثة للمنتدى عندما تناقش الجوانب الاقتصادية للغابات بما في ذلك الاتجار في المنتجات الحرجية.
    :: Establecer mecanismos para facilitar el comercio de productos forestales derivados de bosques gestionados de forma sostenible, incluido el acceso a los mercados y la restricción del comercio ilegal; UN :: إنشاء آليات لتيسير التجارة في المنتجات الحرجية الآتية من غابات مدارة بشكل مستدام، بما في ذلك الوصول إلى الأسواق وتقييد التجارة غير المشروعة
    J. Comercio internacional de productos forestales UN ياء - التجارة الدولية في المنتجات الحرجية
    Comercio internacional de productos forestales UN التجارة الدولية في المنتجات الحرجية
    VI. Comercio internacional de productos forestales UN سادسا -التجارة الدولية في المنتجات الحرجية
    Durante las presentaciones sobre las redes del comercio internacional de productos forestales y el cambio climático se señalaron las oportunidades que estaban creando el comercio mundial y los nuevos instrumentos del mercado, pero también las posibles trampas en que podían caer los países de la región. UN وأشارت عروض عن الشبكات الدولية للتجارة في المنتجات الحرجية وتغير المناخ إلى الفرص التي تنشأ نتيجة للتجارة العالمية وأدوات السوق الجديدة، ولكنها أكدت أيضا على العثرات المحتملة لبلدان المنطقة.
    Se estima que el comercio internacional de productos forestales tiene un valor aproximado de 270.000 millones de dólares de los EE.UU. anuales, y que el 20% de esta cifra corresponde a los países en desarrollo. UN ويقدر أن قيمة التجارة الدولية في المنتجات الحرجية تبلغ نحو 270 بليون دولار أمريكي، 20 في المائة منها تخص البلدان النامية.
    La Comisión consideró también que debería estudiarse más a fondo el posible papel de los planes de certificación voluntaria con respecto a la ordenación sostenible de los bosques, el comercio de productos forestales y la educación del consumidor, con el objeto de garantizar una plena transparencia y la participación de todos los interesados. UN ومن رأي اللجنة أيضا أن الدور المحتمل لمخططات التصديقات الطوعية، فيما يخص اﻹدارة الحرجية المستدامة والتجارة في المنتجات الحرجية وتثقيف المستهلكين، جديرة بمزيد من الدراسة، مع تحقيق وضوح كامل ومشاركة من كافة اﻷطراف المعنية.
    c) quáter. Recomendó que se siguiera estudiando la posible necesidad de un acuerdo sobre comercio de productos forestales que tuviera relación con los bosques de todo tipo; UN )ج( )رابعا( أوصى بمواصلة استكشاف احتمال الحاجة إلى اتفاق بشأن التجارة في المنتجات الحرجية بالنسبة لجميع أنواع الغابات؛
    e) Examinar, en el marco de un foro internacional forestal o un comité internacional de negociaciones u otros arreglos, que se decidirán en el momento apropiado, las posibilidades de fomentar el ordenamiento, la conservación y el desarrollo sostenible de todos los tipos de bosques y el comercio en productos forestales, en el contexto de un instrumento internacional completo y jurídicamente vinculante sobre todos los tipos de bosques. UN )ﻫ( القيام داخل محفل حكومي دولي معني بالغابات أو لجنة تفاوضية حكومية دولية أو أي ترتيبات أخرى يبت بشأنها في الوقت المناسب، باستكشاف احتمالات تشجيع إدارة وحفظ وتنمية جميع أنواع الغابات والتجارة في المنتجات الحرجية بصورة مستدامة، في إطار صك دولي شامل وملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات.
    34. Para prevenir la destrucción de los bosques y la degradación de la capa vegetal, numerosos países han iniciado planes concertados de ordenación forestal otorgando a las comunidades locales derechos reales sobre los productos forestales, los cuales contribuyen en gran medida a su subsistencia. UN 34- ولتجنب إزالة الغابات وتدهور الغطاء النباتي، شرعت عدة بلدان في خطط متسقة لإدارة الغابات تمنح المجتمعات المحلية حقوقاً فعلية في المنتجات الحرجية وهي الحقوق التي تساهم بدور كبير في توفير أسباب العيش.
    c) Adoptar medidas para prohibir el comercio de productos procedentes de bosques explotados ilegalmente; (véase el anterior párrafo 20 e) alt) UN (ج) اتخاذ إجراءات لحظر التجارة في المنتجات الحرجية التي تجمع بطريقة غير مشروعة؛ [انظر الفقرة 20 (هـ البديلة)]
    En agosto de 2002, los miembros del grupo sobre producción forestal sostenible iniciaron un proyecto encaminado a incrementar la confianza del público y los consumidores en los productos forestales obtenidos por medios sostenibles y fomentar la confianza en el sector de las partes interesadas mejorando los resultados del desarrollo sostenible. UN 23 - وفي آب/أغسطس 2002، أنشئ مشروع الصناعة المستدامة للمنتجات الحرجية بهدف تعزيز ثقة الجمهور والمستهلكين في المنتجات الحرجية ذات المصادر المستدامة وبناء ثقة أصحاب المصلحة في الصناعة عن طريق تحسين أدائها في مجال التنمية المستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد