ويكيبيديا

    "في المنطقة العربية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en la región árabe
        
    • de la región árabe
        
    • en la región de los países árabes
        
    • para la región árabe
        
    • in the Arab region
        
    • en el mundo árabe
        
    • en los países árabes
        
    • en la región de los Estados árabes
        
    • del mundo árabe
        
    • a la región árabe
        
    Fondo Fiduciario del PNUD para la mitigación de la pobreza en la región árabe UN الصنــدوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لتخفيف حدة الفقر في المنطقة العربية
    Asimismo la ONUDI amplió su programa de competitividad en la región árabe. UN كما وَسَّعت اليونيدو برنامجها الخاص بالقدرة التنافسية في المنطقة العربية.
    Cooperación regional para la promoción del desarrollo sostenible en la región árabe UN التعاون الإقليمي من أجل تشجيع التنمية المستدامة في المنطقة العربية
    Además, se habían programado visitas a dos países de la región árabe. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يعتزم القيام بزيارتين إلى بلدين في المنطقة العربية.
    La UNESCO se dispone también a crear cátedras compartidas con la ALECSO y a establecer una red de enlace en la región árabe. UN واليونسكو مستعدة أيضا ﻹنشاء كراسي جامعية مشتركة بين اليونسكو واﻷلكسو، وشبكة في المنطقة العربية.
    Además, se celebró una reunión de un grupo especial de expertos sobre viviendas de bajo costo en la región árabe. UN وعلاوة على ذلك نظم اجتماع لفريق خبراء مخصص معني باﻹسكان المنخفض التكلفة في المنطقة العربية.
    Además, se examinaron dos informes técnicos sobre la creación de una red integrada de información medioambiental en la región árabe. UN وتضمن الاجتماع أيضا مناقشات بشأن تقريرين تقنيين عن إنشاء شبكة للمعلومات البيئية المتكاملة في المنطقة العربية.
    Comité Mixto sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo en la región árabe UN اللجنة المشتركة المعنية بالبيئة والتنمية في المنطقة العربية
    La Organización sigue prestando asistencia a los centros regionales de capacitación meteorológica ubicados en la región árabe. UN وتواصل المنظمة تقديم المساعدة الى مراكز التدريب اﻹقليمية لﻷرصاد الجوية التي أنشئت في المنطقة العربية.
    Ha indicado que apoya a la red de información sobre fuentes y tecnología de energía nuevas y renovables en la región árabe. UN وقد أبلغت عن دعمها لشبكة المعلومات عن مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وتكنولوجياتها في المنطقة العربية.
    Entre las iniciativas en la región árabe figuran la capacitación y movilización del personal de los medios de difusión locales con fines de educación. UN وتشمل المبادرات في المنطقة العربية تدريب وتعبئة موظفي وسائط اﻹعلام المحلية ﻷغراض التثقيف.
    Fondo Fiduciario de mitigación de la pobreza en la región árabe UN الصندوق الاستئماني لتخفيف وطأة الفقر في المنطقة العربية
    El objetivo de este programa intensivo era familiarizar a una nueva generación de juristas con el tema de los derechos humanos en la región árabe. UN والهدف من هذا البرنامج المكثف هو تعريف جيل جديد من الحقوقيين بالقلق على حقوق اﻹنسان في المنطقة العربية.
    Fondo Fiduciario para la mitigación de la pobreza en la región árabe UN الصندوق الاستئماني لتخفيف حدة الفقر في المنطقة العربية
    Fondo Fiduciario para la mitigación de la pobreza en la región árabe UN الصندوق الاستئماني لتخفيف وطأة الفقر في المنطقة العربية
    en la región árabe hay 13 países que encaran este problema, incluido mi país, Libia. UN أما في المنطقة العربية فهناك 13 دولة تعاني من هذه المشكلة من بينها بلادي ليبيا.
    En el marco de varias actividades apoyadas por el PNUD se protegió y conservó el medio ambiente de la región árabe. UN تعمل عدة مبادرات يدعمها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على حماية البيئة في المنطقة العربية والمحافظة عليها.
    Evaluación del programa de los países de la región árabe UN تقييم البرامج القطرية في المنطقة العربية
    Consejos superiores y comités nacionales para el niño y la madre de la región árabe UN المجالس العليا واللجان الوطنية للطفولة واﻷمومة في المنطقة العربية
    Construcción sostenible en la región de los países árabes UN البناء والتشييد المستدامان في المنطقة العربية
    Consulta regional sobre el Congreso Mundial contra la Explotación Sexual de los Niños para la región árabe UN المشاورة اﻹقليمية المتعلقة بالمؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي لﻷطفال ﻷغراض تجارية في المنطقة العربية
    Group 4 focused on ways and means of promoting respect for human rights in the Arab region. UN ● المجموعة الرابعة، وتناولت وسائل وطرق تعزيز احترام حقوق الإنسان في المنطقة العربية.
    Mohammed Fayek es Secretario General de la Organización Árabe de Derechos Humanos, organización no gubernamental que defiende los derechos humanos en el mundo árabe. UN محمد فائق هو أمين عام المنظمة العربية لحقوق الإنسان، وهي منظمة غير حكومية تدافع عن حقوق الإنسان في المنطقة العربية.
    No se dispone de datos fiables sobre las zonas dedicadas a la agricultura biológica en los países árabes. UN ولا تتوفر بيانات موثوقة عن الأراضي المخصصة للزراعة البيولوجية في المنطقة العربية.
    Una iniciativa que se está aplicando en la región de los Estados árabes comprende el establecimiento de una base de datos comparables para supervisar y evaluar la incorporación de la perspectiva de género. UN وهناك مبادرة في المنطقة العربية تشمل إنشاء قاعدة بيانات قابلة للمقارنة لرصد وتقييم إدماج نوع الجنس في الأنشطة الرئيسية.
    Ha establecido un comité nacional para la eliminación de todas las formas de violencia contra los niños y ha prestado asistencia al experto independiente durante la preparación del estudio, a fin de asegurarse de que sus resultados estuvieran de acuerdo con los conceptos regionales tanto del mundo árabe como del Oriente Medio y de África. UN وقد أنشأت لجنة وطنية لإزالة كافة أشكال العنف ضد الأطفال وقدَّمت يد العون للخبير المستقل خلال مرحلة الإعداد لدارسة العنف ضد الأطفال لضمان اتفاق نتائجها مع المفاهيم الإقليمية في المنطقة العربية والشرق الأوسط وفي أفريقيا.
    La Unión Postal Universal (UPU) que considera que su presencia sobre el terreno es la forma más adecuada de potenciar el efecto de las actividades de asistencia técnica que lleva a cabo en favor de sus países miembros, ha destacado a seis asesores regionales a las diferentes regiones: dos a África, uno a América Latina y el Caribe, dos a la región de Asia y el Pacífico y uno a la región árabe. UN ٦٣ - وبالنظر إلى وجود الاتحاد البريدي العالمي في الميدان وباعتباره أنسب أداة لتقوية مفعول إجراءات المساعدة التقنية التي تقدم لصالح الدول اﻷعضاء فيه، انتدب هذا الاتحاد ستة مستشارين اقليميين ليعملوا في المناطق، اثنان منهم في افريقيا، وواحد في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي، واثنان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، وواحد في المنطقة العربية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد