ويكيبيديا

    "في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de la Organización Internacional de Policía Criminal
        
    • de la INTERPOL
        
    • en la INTERPOL
        
    Noruega es miembro de la Organización Internacional de Policía Criminal/ Interpol y Parte del Acuerdo de Cooperación de Schengen y acaba de concertar un acuerdo de cooperación con la Oficina Europea de Policía (EUROPOL), como se señala anteriormente. UN والنرويج عضو في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية واتفاق شينغن للتعاون، ومثلما أشير إلى ذلك أعلاه، وقّعت مؤخرا على اتفاق تعاون مع مكتب الشرطة الأوروبي.
    El Grupo de Trabajo también indicó que el Centro y la CICAD habían convenido en compartir con los Estados miembros de la Organización Internacional de Policía Criminal (Interpol) las prácticas óptimas en la elaboración del Sistema de Administración de Armas Pequeñas y Ligeras. UN وأحاط الفريق العامل علما بأن المركز واللجنة اتفقا على أن يتقاسما مع الدول الأعضاء في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية أفضل الممارسات في تطوير نظامهما لإدارة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    10. El Sudán es miembro de la Organización Internacional de Policía Criminal (INTERPOL) y ha accedido a los diversos instrumentos internacionales que tratan del blanqueo de dinero y también del tráfico de órganos humanos. UN ١٠ - وأضافت أن السودان عضو في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية وقد انضم إلى مختلف الصكوك الدولية المتعلقة بغسل اﻷموال والاتجار في اﻷعضاء البشرية.
    La reducción del número de sistemas de seguridad se debió a la eliminación de la lista de un sistema de cortafuego de seguridad de la INTERPOL porque no pertenecía a la UNMIK UN يعزى انخفاض عدد النظم إلى إزالة جدار ناري من النظم الأمنية في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية من القائمة نظرا لأنه لم يكن يخص البعثة
    Botswana también es miembro de la INTERPOL y participa en todas las sesiones de la Asamblea General de esta organización. UN كما أن بوتسوانا عضو في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول) وتشارك في جميع اجتماعات جمعيتها العامة.
    Se considera positiva la participación de Cuba en la INTERPOL e IberRed. UN ويُرحَّب بمشاركة كوبا في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية والشبكة الإيبيرية-الأمريكية للتعاون القانوني الدولي.
    Camboya es miembro de la Organización Internacional de Policía Criminal (Interpol) y coopera estrechamente con otros miembros de esta organización en el cumplimiento de sus obligaciones; incluso en materia de intercambio de información. UN وكمبوديا عضو في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول) وتقيم تعاونًا وثيقا مع أعضاء المنظمة المذكورة الآخرين في مجالات من بينها تبادل المعلومات امتثالا للالتزام الذي قطعته على نفسها.
    Singapur es también miembro activo de la Organización Internacional de Policía Criminal (INTERPOL), en la que los países miembros intercambian información sobre terroristas. UN كما أن سنغافورة عضو نشط في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (إنتربول) التي تتبادل البلدان الأعضاء في إطارها المعلومات بشأن الإرهابيين.
    1. Timor-Leste es miembro de la Organización Internacional de Policía Criminal (Interpol) desde el 20 de octubre de 2002. UN 1 - أصبحت تيمور - ليشتي دولة عضوا في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول) منذ 20 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    Las medidas adoptadas oportunamente por Bosnia y Herzegovina impidieron que las órdenes de detención fueran vinculantes para los Estados miembros de la Organización Internacional de Policía Criminal (INTERPOL). UN وقد حالت الإجراءات التي اتخذتها البوسنة والهرسك في الوقت المناسب دون أن تصبح أوامر الاعتقال ملزمة للدول الأعضاء في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول).
    1. Se recomienda que los países miembros de la Organización Internacional de Policía Criminal (INTERPOL) ejerzan un control más riguroso de la fabricación y la venta de armas, municiones y explosivos autorizados, a fin de poder comprobar más fácilmente su destino. UN ١- يوصى بأن تمارس الدول اﻷعضاء في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية )اﻹنتربول( مراقبة مشددة على صنع وبيع اﻷسلحة والذخائر والمتفجرات المرخص بها، حتى يتسنى التحقق من وجهتها بمزيد من السهولة.
    En el 62º período de sesiones de la Asamblea General de la Organización Internacional de Policía Criminal (INTERPOL), celebrada en Aruba en octubre de 1993, se aprobó una resolución en la que se rechazaba que la República Federativa de Yugoslavia sucediera a la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia en la INTERPOL. UN وفي الدورة الثانية والستين للجمعية العامة للمنظمة الدولية للشرطة الجنائية، التي عقدت في أروبا في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، صدر قرار برفض الاعتراف باستمرار جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، بصفتها جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة، في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية.
    46. Kazajstán es miembro de la Organización Internacional de Policía Criminal y de otras organizaciones e institutos internacionales encargados de hacer cumplir la ley, y también está creando vínculos bilaterales en ese ámbito: ya se han firmado más de 30 acuerdos a tal fin. UN ٤٦ - وأضافت تقول إن كازاخستان عضو في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية وغيرها من المنظمات والمعاهد الدولية المعنية بإنفاذ القوانين، وتعمل أيضا على تطوير روابط ثنائية في مجال إنفاذ القوانين: إذ وقعت أكثر من ثلاثين اتفاقا من هذا القبيل حتى اﻵن.
    78. A nivel internacional, el Paraguay es miembro de la Organización Internacional de Policía Criminal (O.I.P.C.-Interpol), medio a través del cual se intercambia de modo permanente informaciones relacionadas con las actividades de carácter terrorista. UN 78 - أما على الصعيد الدولي، فإن باراغواي عضو في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول) التي يتم عن طريقها تبادل المعلومات بصفة دائمة بشأن الأنشطة الإرهابية.
    Por otra parte, Benin, país miembro de la Organización Internacional de Policía Criminal (Interpol), intercambia información con los demás Estados miembros en el marco de la cooperación en materia de seguridad. UN علاوة على ذلك، فإن بنن بوصفها دولة عضو في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (إنتربول)، تتبادل المعلومات مع الدول الأخرى في سياق التعاون الأمني.
    El Gobierno de Burundi es miembro de la INTERPOL. UN إن حكومة بوروندي عضو في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (إنتربول).
    Viet Nam es miembro de la INTERPOL. UN وفييت نام عضو في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول).
    Viet Nam es parte en varios instrumentos internacionales contra el terrorismo, es miembro de la INTERPOL, la ASEAN, el APEC, etc., y ha concertado acuerdos bilaterales, en particular acuerdos sobre asistencia jurídica, con cierto número de países. UN وفييت نام طرف في صكوك دولية مختلفة تتعلق بمكافحة الإرهاب، وهي عضو في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية ورابطة أمم جنوب شرق آسيا ورابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ وغيرها، وأبرمت مع عدد من البلدان اتفاقات ثنائية تشمل اتفاقات تتعلق بتقديم المساعدة القانونية.
    Fiji es miembro de la INTERPOL y cumple todas sus normas y reglamentos. UN إن فيجي عضو في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (إنتربول) وهي تلتزم بجميع لوائحها وقواعدها.
    :: La Policía de la República de Zimbabwe es miembro de la INTERPOL, e ingresó en ese organismo para poder intercambiar información con los Estados miembros sobre terrorismo, redes ilícitas de tráfico de estupefacientes, blanqueo de dinero y tráfico de armas. UN :: شرطة جمهورية زمبابوي عضو في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية ومن أسباب الانضمام إلى تلك المنظمة تبادل المعلومات مع الدول الأعضاء في المجالات المتصلة بالإرهاب والاتجار غير المشروع بالمخدرات وغسل الأموال والاتجار بالأسلحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد