ويكيبيديا

    "في المواد من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en los artículos
        
    • de los artículos
        
    • en sus artículos
        
    • a los artículos
        
    • en los artículo
        
    • in articles
        
    En ambos casos lo más acertado es proceder en el orden que se sigue en los artículos 6 a 14. UN وفي الحالتين كلتيهما، تتمثل الطريقة اﻷمثـل فـي العمل وفقا للترتيب المتبع في المواد من ٦ الى ٤١.
    Renuncia a los privilegios e inmunidades previstos en los artículos 15 a 22 UN رفع الامتيازات والحصانات المنصوص عليها في المواد من 15 إلى 22
    :: Los efectos de la extradición se enumeran en los artículos 522 a 556. UN :: وتحدَّد الآثار المترتبة على التسليم في المواد من 522 إلى 556.
    A tal efecto, el trámite correspondiente se observa en los artículos 83 a 85 del Código de Procedimiento Penal, en los siguientes términos: UN وفي هذا الصدد، ترد الإجراءات ذات الصلة في المواد من 83 إلى 85 من قانون الإجراءات الجنائية على النحو التالي:
    Abarcará, pues, toda cuestión que se plantee en la aplicación de los preceptos de los artículos 6 a 19 de la segunda parte. UN وهذا يشمل أية مسائل يثيرها تطبيق أية أحكام منصوص عليها في المواد من ٦ إلى ٩١ من الباب الثاني.
    De manera general, esa obligación se consigna en los artículos 13 a 26 del Cuarto Convenio de Ginebra. UN وبوجه عام، يرد هذا الالتزام في المواد من 13 إلى 26 من اتفاقية جنيف الرابعة.
    No se ve fácilmente la utilidad de una disposición semejante: ¿No sería más apropiado someter a los Estados que deseen reglamentar una utilización nueva mediante un acuerdo inter se a las obligaciones estipuladas en los artículos 11 a 19? UN إننا لا نرى فائدة ترجى من هذا الحكم: أفلا يكون أكثر ملاءمة اخضاع الدول التي ترغب بتنظيم استعمال جديد عن طريق اتفاق فيما بينها للالتزامات المنصوص عنها في المواد من ١١ إلى ١٩؟
    No podrán emprenderse medidas ni actividades destinadas a promover los actos mencionados en los artículos 2 a 4. UN ولا يجوز اتخاذ تدابير أو القيام بأنشطة ترمي الى تعزيز اﻷعمال المذكورة في المواد من ٢ الى ٤.
    en los artículos 155 a 157 del reglamento figuran detalles sobre el nombramiento, la composición y las funciones de la Comisión. UN وترد التفاصيل المتعلقة بتعيين اللجنة وعضويتها ووظائفها في المواد من ١٥٥ إلى ١٥٧ من النظام الداخلي.
    en los artículos 158 a 160 del reglamento figuran detalles sobre el nombramiento, la composición y las funciones de la Comisión. UN وترد التفاصيل الخاصة بتعيين اللجنة وعضويتها ووظائفها في المواد من ١٥٨ إلى ١٦٠ من النظام الداخلي.
    Los países nórdicos tienen algunas dudas en cuanto al sistema más bien complicado de competencias y de distintas categorías de crímenes establecido en los artículos 23 a 26. UN ولدى بلدان الشمال اﻷوروبي شيء من التردد بشأن النظام المعقد نوعا ما ﻷشكال الاختصاص ومختلف أصناف الجنايات المحددة في المواد من ٢٣ الى ٢٦.
    en los artículos 155 a 157 del reglamento figuran detalles sobre el nombramiento, la composición y las funciones de la Comisión. UN وترد التفاصيل المتعلقة بتعيين اللجنة وعضويتها ووظائفها في المواد من ١٥٥ الى ١٥٧ من النظام الداخلي.
    en los artículos 158 a 160 del reglamento figuran detalles sobre el nombramiento, la composición y las funciones de la Comisión. UN وترد التفاصيل الخاصة بتعيين اللجنة وعضويتها ووظائفها في المواد من ١٥٨ الى ١٦٠ من النظام الداخلي.
    Salvo lo dispuesto en los artículos 28 a 32, el presente reglamento se aplicará, mutatis mutandis, a los debates de los órganos subsidiarios. UN باستثناء ما ورد في المواد من ٨٢ إلى ٢٣، ينطبق هذا النظام الداخلي، مع ما يلزم من تعديل، على أعمال أي من الهيئات الفرعية.
    El derecho a la libertad de pensamiento, conciencia o religión viene confirmado en los artículos 3 a 6 del artículo 22 de dicha Ley. UN وتتأكد حرية الفكر والوجدان والدين في المواد من ٣ الى ٦ والمادة ٢٢ من ذلك القانون.
    en los artículos 2 a 4 del estatuto se enuncian los crímenes en que tiene competencia el Tribunal. UN ويرد في المواد من ٢ إلى ٤ من النظام اﻷساسي، بيان الجرائم التي تدخل في نطاق أهلية المحكمة.
    en los artículos 155 a 157 del reglamento figuran detalles sobre el nombramiento, la composición y las funciones de la Comisión. UN وترد التفاصيل المتعلقة بتعيين اللجنة وعضويتها ووظائفها في المواد من ١٥٥ إلى ١٥٧ من النظام الداخلي.
    en los artículos 158 a 160 del reglamento figuran detalles sobre el nombramiento, la composición y las funciones de la Comisión. UN وترد التفاصيل الخاصة بتعيين اللجنة وعضويتها ووظائفها في المواد من ١٥٨ إلى ١٦٠ من النظام الداخلي.
    Así, pues, el Estado Parte debe adoptar las medidas que sean necesarias para que pueda ejercer su jurisdicción sobre los crímenes enunciados en los artículos 17 a 20, de conformidad con las disposiciones pertinentes de su ordenamiento jurídico. UN وهكذا يتعين على الدولة الطرف أن تتخذ التدابير اللازمة، إن وجدت، لتمكينها من ممارسة الاختصاص على الجرائم المنصوص عليها في المواد من ٧١ إلى ٠٢ وفقاً لﻷحكام ذات الصلة في قانونها الوطني.
    Los rasgos básicos del sistema judicial se fijaron en virtud de los artículos 51 a 53 del EO. UN وجرى في ذلك الحين إدماج الخطوط اﻷساسية للنظام القضائي في المواد من ١٥ إلى ٣٥ من القانون اﻷساسي.
    Así, el acuerdo de cooperación judicial con Francia se ocupa de la extradición en sus artículos 43 a 60. UN فاتفاق التعاون القضائي مع فرنسا، مثلا، يتناول مسألة تسليم المطلوبين في المواد من 43 إلى 60.
    Por el contrario, algunos otros miembros opinaron que no se ajustaba de manera suficientemente estricta a los artículos 48 a 53 de dicha Convención. UN ومن جهة أخرى، رأى أعضاء آخرون أنها لم تتبع عن كثب بما فيه الكفاية ما جاء في المواد من 48 إلى 53 من تلك الاتفاقية.
    131. Las directrices referentes al tratamiento de los delincuentes juveniles se establecen en los artículo 32 a 57 de la Ley del Tribunal de Menores y de la Familia y su Código de Procedimiento de 1991. UN ١٣١- وترد المبادئ التوجيهية المتعلقة بمعاملة اﻷحداث المقترفين جرائم في المواد من ٢٣ إلى ٧٥ من قانون محاكم اﻷحداث واﻷسر والقانون الاجرائي التابع له لعام ١٩٩١.
    The Special Rapporteur notes the catalogue of rights and freedoms enshrined in articles 22 to 48 of the third draft. UN ويشير المقرر الخاص إلى قائمة الحقوق والحريات الواردة في المواد من 22إلى 48من المشروع الثالث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد