En el gráfico 8 se muestra la tendencia de las contribuciones a otros recursos en un período de cinco años. | UN | ويظهر في الشكل 8 اتجاه المساهمات في الموارد الأخرى على مدى السنوات الخمس. |
En el gráfico 9 se muestra la tendencia de las contribuciones con destino a otros recursos en el mismo período de cinco años. | UN | ويظهر في الشكل 9 اتجاه المساهمات في الموارد الأخرى على مدى السنوات الخمس. |
Las contribuciones de terceros a otros recursos aumentó 47% y llegó a la cifra récord de 2.500 millones de dólares. | UN | وارتفعت مساهمات الأطراف الثالثة في الموارد الأخرى بنسبة 47 في المائة لتصل إلى مستوى قياسي قدره 2.5 بليون دولار. |
El crecimiento del nivel general de financiación se debe principalmente al aumento que se registró en otros recursos. | UN | وتعود الزيادة في مستوى التمويل العام بصفة أولية إلى النمو الذي تم تحقيقه في الموارد الأخرى. |
Las aportaciones de recursos locales representaron el 30% del total de las contribuciones a la cuenta de otros recursos recibidas en 2007. | UN | 27 - شكّلت المساهمات من الموارد المحلية 30 في المائة من مجموع المساهمات في الموارد الأخرى الواردة عام 2007. |
Esta cantidad incluyó una ligera disminución del volumen de los recursos ordinarios, debida a variaciones cambiarias y a un aumento considerable de los recursos complementarios. | UN | وشمل ذلك زيادة طفيفة في حجم الموارد العادية بسبب أسعار الصرف، وزيادة كبيرة في الموارد الأخرى. |
Las contribuciones a otros recursos para el período 2009-2010 se indican por mecanismo de financiación en el gráfico 4. | UN | 37 - وترد في الشكل 4 المساهمات في الموارد الأخرى المقدمة من آلية التمويل للفترة 2009-2010. |
El gráfico 5 representa los 10 mayores donantes bilaterales que hicieron contribuciones a otros recursos en 2010. | UN | ويمثل الشكل 5 الجهات المانحة الثنائية العشر الرئيسية التي أسهمت في الموارد الأخرى في عام 2010. |
En 2010, las contribuciones a otros recursos volvieron a subir. | UN | وفي عام 2010، ارتفعت الاشتراكات في الموارد الأخرى من جديد. |
Las aportaciones a otros recursos aumentaron el 24%, es decir, a 2.717 millones de dólares, y sobrepasaron la cifra indicada en el plan en 473 millones de dólares, o el 21%. | UN | وزادت المساهمات في الموارد الأخرى بنسبة 24 في المائة لتصل إلى 717 2 مليون دولار، وتجاوزت الخطة بمقدار 473 مليون دولار، أو بنسبة 21 في المائة. |
La figura 2 a continuación muestra la comparación de los 10 principales contribuyentes bilaterales a otros recursos en los últimos dos años. | UN | ويبين الشكل 2 أدناه مقارنة بين أكبر 10 مساهمين ثنائيين في الموارد الأخرى خلال العامين الماضيين. |
A lo largo del informe se hace referencia a las contribuciones correspondientes a otros recursos como " brutas " o " netas " . | UN | 4 - ويشار في التقرير بأكمله إلى المساهمات في الموارد الأخرى بوصفها إما ' ' إجمالية`` أو ' ' صافية``. |
En lo que respecta a otros recursos, se prevé un aumento del 16,7%. | UN | 148 - وتشير التوقعات إلى حدوث زيادة في الموارد الأخرى بنسبة 16.7 في المائة. |
Las contribuciones a otros recursos ordinarios registraron un aumento del 2% en dólares de los EE.UU., pero un descenso en las divisas de los donantes. | UN | وسجلت المساهمات العادية في الموارد الأخرى زيادة قدرها 2 في المائة من حيث دولارات الولايات المتحدة لكنها انخفضت من حيث عملات الجهات المانحة. |
Menos: ingresos en concepto de servicios de apoyo a los programas retenidos en otros recursos bajo | UN | ناقصا: إيرادات خدمات الدعم البرنامجي المستبقاة في " الموارد الأخرى " تحت: |
Artículo 7 Contribuciones destinadas a la cuenta de otros recursos procedentes del mecanismo de participación en la financiación de los gastos | UN | المادة 7 مساهمات تقاسم التكاليف في الموارد الأخرى |
Aunque el logro de aumentos de los recursos complementarios para fondos fiduciarios y arreglos de programas de participación en los gastos es también importante, no representa una solución, ya que los recursos ordinarios son el fundamento de las operaciones del Fondo. | UN | والحصول على زيادات في الموارد الأخرى لترتيبات الصناديق الاستئمانية واقتسام تكاليف البرامج أمر مهم، بيد أنه لا يمثل حلا، فالموارد العادية هي عماد عمليات الصندوق. |
Las contribuciones para otros recursos estarán sujetas a las siguientes condiciones: | UN | تخضع المساهمات في الموارد الأخرى للشروط التالية: |
Las aportaciones a la partida de otros recursos para programas ordinarios y de emergencia aumentaron considerablemente. | UN | وشهدت المساهمات في الموارد الأخرى زيادات كبيرة بالنسبة للبرامج العادية وبرامج الطوارئ على السواء. |
Ello obedeció sobre todo al aumento del 25,1% de las contribuciones en concepto de recursos ordinarios y del 71,3% de las contribuciones en concepto de otros recursos. | UN | ويعزى هذا الفائض بصفة رئيسية إلى زيادة نسبتها 25.1 في المائة في المساهمات في الموارد العادية وأخرى نسبتها 71.3 في المائة في المساهمات في الموارد الأخرى. |
Los cinco mayores contribuyentes a los otros recursos son la Comisión Europea, Bélgica, Luxemburgo, el Canadá y el Banco Africano de Desarrollo, en ese orden. | UN | وكان أكبر خمسة مساهمين في الموارد الأخرى المفوضية الأوروبية، وبلجيكا، ولكسمبورغ، وكندا، ومصرف التنمية الإفريقي، وفقا لهذا الترتيب. |
No obstante, hubo al mismo tiempo un aumento de los recursos de otro tipo, de modo que en 1998 el ingreso total del FNUAP fue de 311 millones de dólares. | UN | غير أن ذلك اقترن بحدوث زيادة في الموارد الأخرى فبلغ مجموع إيرادات الصندوق 311 مليون دولار في عام 1998. |
En 2010 41% de las contribuciones a los recursos complementarios se recibieron en el cuarto trimestre. | UN | وفي عام 2010، ورد ما نسبته 41 في المائة من الإسهامات في الموارد الأخرى في الربع الرابع. |
Si bien la mencionada cifra récord de ingresos podría ser un signo de la gran demanda de servicios del FNUDC, se debió enteramente al crecimiento de la cuenta de otros recursos. | UN | ومع أن الرقم القياسي للإيرادات يشير إلى قوة الطلب على خدمات الصندوق، فإنه يعزى كلياً إلى نمو في الموارد الأخرى. |
En el cuadro 2 figura una comparación de las contribuciones para la cuenta de otros recursos recibidas entre 2006 y 2007, por fuente de financiación, y en el gráfico 3 se muestra la composición de esas contribuciones en 2007, desglosadas por fuentes y en valores nominales. | UN | ويتضمن الجدول 2 أدناه مقارنة بين المساهمات في الموارد الأخرى بين عامي 2006 و 2007، موزعة حسب مصدر التمويل، ويبين الشكل 3 العناصر التي تتألف منها المساهمات في الموارد الأخرى لعام 2007 بالقيمة الإسمية، موزعة حسب المصدر. الجدول 2 |