ويكيبيديا

    "في المياه الإقليمية اللبنانية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en aguas territoriales del Líbano
        
    • situada en aguas territoriales libanesas
        
    • en aguas territoriales libanesas frente
        
    • las aguas territoriales libanesas
        
    • en las aguas territoriales del Líbano
        
    • libanesa en aguas territoriales libanesas
        
    El 4 de diciembre de 2004, a las 18.05 horas, una cañonera israelí en aguas territoriales del Líbano frente a Ras-Naqoura disparó una bomba lumínica en la alta mar. UN 4 كانون الأول/ديسمبر 2004 في الساعة 05/18، قام زورق مسلح إسرائيلي متواجد في المياه الإقليمية اللبنانية قبالة رأس الناقورة بإطلاق قذيفة مضيئة في عرض البحر.
    El 13 de diciembre de 2004, a las 17.45 horas, una cañonera israelí en aguas territoriales del Líbano frente a Ras-Naqoura disparó dos bombas lumínicas en la alta mar. UN 13 كانون الأول/ديسمبر 2004 في الساعة 45/17، قام زورق مسلح إسرائيلي متواجد في المياه الإقليمية اللبنانية قبالة رأس الناقورة بإطلاق قذيفتين مضيئتين في عرض البحر.
    A las 22.05 horas, una lancha cañonera israelí situada en aguas territoriales libanesas frente a Ras-Naqoura lanzó una bengala en mar abierto. UN في الساعة 05/22، أطلق زورق حربي إسرائيلي قذيفة مضيئة في المياه الإقليمية اللبنانية باتجاه رأس الناقورة في عرض البحر.
    A las 18.45 horas, una lancha cañonera israelí situada en aguas territoriales libanesas frente a Ras-Naqura lanzó una bengala en mar abierto. UN وفي الساعة 45/18، أطلق زورق حربي إسرائيلي في المياه الإقليمية اللبنانية باتجاه رأس الناقورة قذيفة مضيئة في عرض البحر.
    Al mismo tiempo, la flota israelí está desplegada en las aguas territoriales libanesas imponiendo un bloqueo contra los principales puertos del país. UN وفي الوقت نفسه، ينتشر اﻷسطول البحري الاسرائيلي في المياه اﻹقليمية اللبنانية فارضاً حصاراً على موانئ البلد الرئيسية.
    El 14 de diciembre de 2004, a las 13.10 horas, una cañonera israelí en aguas territoriales del Líbano frente a Ras-Naqoura disparó varias ráfagas de ametralladora mediana en la alta mar. UN في الساعة 10/13، قام زورق مسلح إسرائيلي متواجد في المياه الإقليمية اللبنانية قبالة رأس الناقورة بإطلاق سلسلة طلقات نارية من رشاشات متوسطة الحجم في عرض البحر.
    El 15 de diciembre de 2004, a las 20.10 horas, una cañonera israelí en aguas territoriales del Líbano frente a Ras-Naqoura disparó una bomba lumínica en la alta mar. UN 15 كانون الأول/ديسمبر 2004 في الساعة 10/20، قام زورق مسلح إسرائيلي متواجد في المياه الإقليمية اللبنانية قبالة رأس الناقورة بإطلاق قذيفة مضيئة في عرض البحر.
    El 5 de diciembre de 2004, entre las 14.35 y las 19.00 horas, una cañonera israelí en aguas territoriales del Líbano frente a Ras-Naqoura disparó una bomba lumínica y varias ráfagas de ametralladora mediana en la alta mar. UN ما بين الساعة 35/14 والساعة 00/19، قام زورق مسلح إسرائيلي متواجد في المياه الإقليمية اللبنانية قبالة رأس الناقورة بإطلاق قذيفة مضيئة وسلسلة طلقات نارية من رشاشات متوسطة الحجم في عرض البحر.
    A las 20.30 horas, una lancha cañonera israelí situada en aguas territoriales libanesas frente a Ras-Naqoura lanzó dos bengalas en mar abierto. UN وفي الساعة 30/20، أطلق زورق حربي إسرائيلي في المياه الإقليمية اللبنانية باتجاه رأس الناقورة قذيفتين مضيئتين في عرض البحر.
    A las 4.50 horas, una lancha cañonera israelí situada en aguas territoriales libanesas frente a Ras-Naqoura lanzó dos bengalas en mar abierto. UN في الساعة 50/04، أطلق زورق حربي إسرائيلي قذيفتين مضيئتين في المياه الإقليمية اللبنانية باتجاه رأس الناقورة في عرض البحر.
    A las 8.30 horas, una lancha cañonera israelí situada en aguas territoriales libanesas frente a Ras-Naqura disparó varias ráfagas de artillería de calibre mediano, y a las 22.03 horas lanzó una bengala en mar abierto. UN في الساعة 30/08، أطلق زورق حربي إسرائيلي في المياه الإقليمية اللبنانية باتجاه رأس الناقورة عدة رشقات نارية بالمدفعية الرشاشة المتوسطة الحجم، وأطلق في الساعة 30/22 قذيفة مضيئة في عرض البحر.
    La marina israelí patrulló las aguas territoriales libanesas e impuso restricciones en los pescadores locales cerca de Tiro. UN ٨ - وقامت زوارق البحرية اﻹسرائيلية بدوريات في المياه اﻹقليمية اللبنانية وفرضت قيودا على الصيادين المحليين حول صور.
    Como en otras ocasiones, la marina israelí patrulló las aguas territoriales libanesas en el sur. UN ٥ - ومثلما حدث من قبل، قامت البحرية اﻹسرائيلية بدوريات في المياه اﻹقليمية اللبنانية في الجنوب.
    Como en el pasado, la armada israelí patrulló las aguas territoriales libanesas meridionales y siguió imponiendo restricciones a los pescadores locales. UN وكما حدث من قبل، قامت البحرية اﻹسرائيلية بدوريات في المياه اﻹقليمية اللبنانية في الجنوب واستمرت في فرض قيود على صيادي السمك المحليين.
    Una embarcación del enemigo israelí proyectó un reflector hacia una embarcación de pesca libanesa en aguas territoriales libanesas en la tercera boya, violando las aguas territoriales en una distancia de 200 metros, durante 30 segundos. UN سلط زورق تابع للعدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا باتجاه زورق صيد في المياه الإقليمية اللبنانية عند الطفافة الثالثة، منتهكا بذلك تلك المياه مسافة 200 متر لمدة 30 ثانية. الساعة 39/22

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد