ويكيبيديا

    "في النار" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • al fuego
        
    • en el fuego
        
    • en el incendio
        
    • en llamas
        
    • en el Infierno
        
    • en un incendio
        
    • en fuego
        
    • del fuego
        
    • prendió fuego
        
    Maestro, el demonio siempre quiere arrojarlo al agua y al fuego para destruirlo. Open Subtitles لقد حاول الشيطان كثيرا ان يلقيه في النار او الماء ليهلكه
    No eches más leña al fuego. Me estoy asando. Open Subtitles لا تضع المزيد من الحطب في النار إني أحترق
    Ahora su hijo murió en el fuego, pero juró que no lo hizo. Open Subtitles الآن مات ابنه في النار, لكنه أقسم أنه لم يفعل ذلك,
    Hicimos s´mores, y los malvaviscos no dejaban de caerse en el fuego. Open Subtitles لقد وضعنا اعرافاُ والاعشاب من الفصيلة الخبازية وقعت في النار
    Yo no estaba presente en el atraco, sino en el incendio. Open Subtitles فقط لم أكن في عملية السطو. كنت في النار.
    La ciudad está sitiada por los ejércitos del imperio persa, y si cae, sus escritos frágiles podrían arder en llamas. Open Subtitles المدينة محاصرة من قبل الإمبراطورية الفارسية. إذا سقطت فإن كتاباتهم الهشة قد ينتهي المطاف بها في النار.
    Ya basta, Ethan. ¡No le eches más leña al fuego! Me estoy asando. Open Subtitles لا تضع المزيد من الحطب في النار إني أحترق
    Me aterrorizó verlo tirar uno por uno los trapos al fuego. Open Subtitles و، إلى الإرهاب بلدي، وأحرق منهم في النار.
    Tiré la partitura al fuego, tan enfadado me puso él. Open Subtitles ألقيت الباقي في النار لقد جعلني في قمة الغضب
    Mátelo, entiérrelo, y tráigame su cola para lanzarla al fuego y verla mientras se quema. Open Subtitles جيد. اقتله، وادفنه، واحضر لي ذيله، حتى أتمكن من رميه في النار ومشاهدته وهو يحترق.
    Permita que mis errores se demuestren por las Escrituras y revocaré mi trabajo y arrojaré mis libros al fuego. Open Subtitles فقط اثبتوا أخطائي من الكتب المقدسة، وسوف ألغي أعمالي وأرميها في النار.
    Su último tesoro no había permanecido en el fuego el tiempo requerido. TED هذا كل ما استغرقته: لم يبق كنزهم النهائي في النار لفترة كافية.
    Las comunidades que debían ser hogueras, que se consumieran en el fuego del amor al Señor se van muriendo en las cenizas grises de la convivencia... ¡Ten este libro! Open Subtitles المجتمعات التي يجب أن تعد الأفران حيث الأرواح في النار الى الأبد مع محبة الله هم مجرد قتلى مع الرماد الرمادي من الراحة.
    Oh, Todd, dígame que las encontró y que no las puso en el fuego. Open Subtitles أوه، تود، اخبرني بانك وجدتهم وما وضعهتم في النار.
    Y despues del terremoto, vino el fuego. Pero en el fuego no estaba el señor. Open Subtitles ـ و بعد الزلزلة نار ـ و لم يكن الرب في النار
    Me gusta, si. Estoy realmente preocupada por morir en el fuego. Open Subtitles إنه يعجبني ، يعجبني ، أنا مجرد قلقة بشأن الموت في النار.
    Esos puntajes arreglados se quemaron en el incendio. ¿Te refieres a estos puntajes arreglados? Como decía, ¿quieres decir estas hojas de resultados? Open Subtitles ورقة الدرجات احترقت في النار أتعنين ورقة الدرجات هذه؟ كما قلت, أتعنين ورقة الدرجات هذه؟
    No, pero no está bien, porque todo lo demas que perdí en el incendio, asciende a $20,000, tenemos que pagar por ello. Open Subtitles لأنني خسرت كل شيء في النار لذا , علينا دفع 20,000 دولار
    En nombre de los inocentes asesinados... rezo porque pasen el resto de la eternidad con sus 72 putas... y porque ardan en un avión en llamas. Open Subtitles بأسم البراءه يتخفون الاف القاتلين أنا اصلي ان تقضي خلودك مع ال72 عاهرة الخاصة بك تنشوي في في النار بجهنم
    Aquí poco tiene que hacer, padre, éstos dos tienen ya un pie en el Infierno. Open Subtitles ليس لديك الكثير لتفعله هنا يا ابتاه هذان خطوة في النار وخطوة هنا
    Y así, nada de estos eventos importarían, porque Valentine murió en un incendio hace años. Open Subtitles ولا احد حتى من الاعضاء الاخرين لأن فلانتين مات في النار منذ سنوات
    Es tiempo de que este mundo termine en fuego. Open Subtitles لقد حان الوقت لهذا العالم بأن ينتهي في النار
    Así como el oxígeno va de la mano del fuego, los jóvenes desempleados van de la mano de la inseguridad. TED نحن نعتقد بأن دور الأوكسجين في النار كدور الشباب العاطل في انعدام الأمن
    - Que la unidad sí se prendió fuego sola. - No, yo... Open Subtitles بان القطعة وضعت نفسها في النار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد