ويكيبيديا

    "في النبطية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en An-Nabatiya
        
    • en Nabatiya
        
    • en Nabatiyah
        
    • de An-Nabatiya
        
    • de Nabatiya
        
    • en Nabatieh
        
    • en An – Nabatiya
        
    • de Nabatiyeh
        
    A consecuencia de sus heridas, fue conducida al hospital de Gandur, en An-Nabatiya al-Fawqa. UN بجراح نقلت على إثرها إلى مستشفى غندور في النبطية الفوقا.
    También sufrió daños la Escuela Normal y la casa de los maestros en An-Nabatiya, y también los hogares de: UN بجراح وحصول أضرار بالمدرسة النموذجية ودار المعلمين في النبطية وبمنازل:
    A las 12.55 horas fuerzas israelíes dispararon varias ráfagas con armas de 12,7 milímetros sobre los alrededores de Qasr Gandur, en An-Nabatiya. UN - الساعة ٥٥/١٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية عدة رشقات نارية من عيار ١٢,٧ ملم باتجاه محيط قصر غندور في النبطية.
    Durante las hostilidades en el Líbano, un centro médico del OOPS en Nabatiya sufrió daños materiales. UN وخلال أعمال القتال التي حدثت في لبنان، لحقت أضرار مادية بمنشأة طبية تابعة للأونروا في النبطية.
    La artillería israelí bombardeó el perímetro de los cuarteles abandonados del ejército libanés en Nabatiyah al-Fawqa. UN تعرض محيط ثكنة الجيش اللبناني المهجورة في النبطية الفوقا لقصف مدفعي اسرائيلي.
    El fuego pudo ser controlado por las fuerzas de defensa civil de An-Nabatiya. UN بالكامل وتم إخماد الحريق من قبل عناصر الدفاع المدني في النبطية.
    El Centro Libanés de Actividades relativas a las Minas sigue coordinando las operaciones humanitarias de remoción de minas en el sur del Líbano por conducto del Centro Regional de Coordinación de las Actividades relativas a las Minas de Nabatiya. UN ويواصل المركز اللبناني للأعمال المتعلقة بالألغام تنسيق عمليات إزالة الألغام لأغراض إنسانية في جنوب لبنان من خلال المركز الإقليمي للأعمال المتعلقة بالألغام في النبطية.
    A las 14.40 horas fuerzas israelíes dispararon varias ráfagas en dirección al cuartel abandonado del ejército en An-Nabatiya desde su posición en Tillat ad-Dabsha. UN - الساعة ٠٤/٤١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة الدبشة عدة رشقات نارية باتجاه ثكنة الجيش المهجورة في النبطية.
    A las 13.30 horas del 26 de abril, la artillería bombardeó intensamente el barrio de Al Bayad y Kasar Zu ' aytar, en An-Nabatiya, y Marŷ Haruf. UN ـ وفي الساعة ٣٠/١٣ عنف القصف المدفعي على حي البياض وكسار زعيتر في النبطية ومرج جاروف.
    La artillería israelí bombardeó los términos de las localidades de Habbush y Kafr Rumman y los cuarteles abandonados del ejército libanés en An-Nabatiya al-Fawqa. UN - تعرض خراج بلدتي حبوش وكفر رمان ومحيط ثكنة الجيش المهجورة في النبطية الفوقا لقصف مدفعي إسرائيلي.
    A las 12.40 horas los israelíes abrieron fuego contra zonas próximas a los cuarteles abandonados del ejército libanés en An-Nabatiya al-Fawqa. UN الساعة ٤٠/١٢ تعرض خراج ثكنة الجيش اللبناني المهجورة في النبطية الفوقا لقصف مدفعي إسرائيلي.
    4 de junio de 1997 A las 0.30 horas, la artillería israelí bombardeó el cuartel abandonado del ejército libanés y sus alrededores en An-Nabatiya al-Fawqa. UN ٤/٦/١٩٩٧ الساعة ٣٠/صفر تعرضت ثكنة الجيش اللبناني المهجورة ومحيطها في النبطية الفوقا لقصف مدفعي إسرائيلي.
    A las 20.00 horas las afueras de Kafr Rumman y la zona cercana a los cuarteles abandonados del ejército libanés en An-Nabatiya al-Fawqa fueron bombardeadas por la artillería israelí. UN - الساعة ٠٠/٢٠ تعرض خراج بلدة كفر رمان ومحيط ثكنة الجيش اللبناني المهجورة في النبطية الفوقا لقصف مدفعي إسرائيلي.
    A las 20.00 horas los alrededores de los cuarteles abandonados del ejército libanés en An-Nabatiya al-Fawqa fueron bombardeados por la artillería israelí. UN - الساعة ٠٠/٢٠ تعرض محيط ثكنة الجيش اللبناني المهجورة في النبطية الفوقا لقصف مدفعي إسرائيلي.
    A las 18.30 horas la artillería israelí bombardeó los alrededores del cuartel abandonado del ejército libanés en An-Nabatiya al-Fawqa. UN الساعة ٠٣/٨١ تعرض محيط ثكنة الجيش المهجورة في النبطية الفوقا لقصف مدفعي إسرائيلي.
    29 de abril de 1997 A las 6.30 horas, los israelíes abrieron fuego de artillería contra los cuarteles abandonados del ejército libanés en Nabatiya y el vecindario de Bayad. UN ٢٩/٤/١٩٩٧ الساعة ٣٠/٦ تعرضت ثكنة الجيش اللبناني المهجورة في النبطية وحي البياض لقصف مدفعي إسرائيلي.
    23 de mayo de 1997 A las 6.45 horas los israelíes abrieron fuego de artillería contra las zonas vecinas a los cuarteles abandonados del ejército libanés en Nabatiya al-Fawqa. UN ٢٣/٥/١٩٩٧ الساعة ٤٥/٦ تعرض محيط ثكنة الجيش اللبناني المهجورة في النبطية الفوقا لقصف مدفعي إسرائيلي.
    A las 19.00 horas las cercanías del cuartel abandonado del ejército libanés en Nabatiyah al-Fawqa recibió el fuego de la artillería israelí y ráfagas de disparos de otras armas. UN الساعة ٠٠/١٩ تعرض محيط ثكنة الجيش اللبناني المهجورة في النبطية الفوقا لقصف مدفعي إسرائيلي ورشقات نارية.
    A las 22.00 horas varios obuses de artillería hicieron impacto en las cercanías del cuartel abandonado del ejército libanés en Nabatiyah al-Fawqa. UN الساعة ٠٠/٢٢ سقطت عدة قذائف مدفعية في محيط ثكنة الجيش المهجورة في النبطية الفوقا.
    2 de noviembre de 1995 Los alrededores de un cuartel del ejército situado en la zona de An-Nabatiya al-Fawqa fueron sometidos a fuego de artillería israelí. UN ٢/١١/١٩٩٥ تعرض محيط ثكنة الجيش في النبطية الفوقا لقصف مدفعي إسرائيلي.
    A las 17.40 horas, la milicia mercenaria y las fuerzas de ocupación, desde sus posiciones en la colina de Dabsha y la colina de Ali al-Tahir, efectuaron diversos disparos con armas de mediano calibre contra el cuartel abandonado del ejército libanés de Nabatiya y las inmediaciones de Nabatiya al-Fawqa y Kafr Tibnit. UN - الساعة ٤٠/١٧ أطلقت ميليشيا العملاء وقوات الاحتلال من موقعي تلتي الدبشة وعلي الطاهر عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه ثكنة الجيش المهجورة في النبطية وخراج بلدتي النبطية الفوقا وكفر تبنيت.
    La coordinación de las operaciones de desminado en el sur del Líbano es administrada ahora por el Centro de Actividades Relativas a las Minas del Líbano desde su Centro Regional de Actividades Relativas a las Minas en Nabatieh. UN ويتولى هذا المركز حاليا إدارة عمليات إزالة الألغام في جنوب لبنان انطلاقا من المركز الإقليمي للأعمال المتعلقة بالألغام التابع له في النبطية.
    A las 21.15 horas, fuerzas de ocupación israelíes dispararon un obús de artillería que fue a caer en la zona colindante con el cuartel abandonado del ejército en An–Nabatiya. UN - في الساعة ١٥/٢١ قصفت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي محيط ثكنة الجيش المهجورة في النبطية بقذيفة مدفعية.
    Además, diversos incidentes en los que Israel llevó a cabo ataques contra la población civil, las matanzas de Sabra y Chatila, en 1982, y el incidente de Nabatiyeh un año después, así como el elevado número de libaneses y palestinos que permanecen detenidos en Israel, reforzaron todavía más la adhesión al objetivo de Hezbollah de expulsar a las fuerzas israelíes ocupantes del territorio libanés. UN وممّا زاد من تعزيز الالتزام بهدف حزب الله المتمثل في إخراج قوات الاحتلال الإسرائيلية من الأراضي اللبنانية وقوع عدد من الحوادث التي اشتملت على اعتداءات إسرائيلية على السكان المدنيين، وعمليات القتل التي حدثت في مخيمي صبرا وشاتيلا في عام 1982 والحادث الذي وقع في النبطية بعد ذلك بسنة، فضلاً عن العدد الكبير من اللبنانيين والفلسطينيين المعتقلين في السجون الإسرائيلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد