ويكيبيديا

    "في النشر بنسبة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en el despliegue del
        
    • en la contratación del
        
    • en la ocupación de los puestos del
        
    Se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 15%. UN وقد طبق عامل تأخير في النشر بنسبة 15 في المائة.
    El cálculo de las necesidades estimadas se basa, cuando corresponde, en un despliegue gradual que incluye un factor de demora en el despliegue del 5%. UN ويستند حساب الاحتياجات المقدرة، حيثما ينطبق الأمر، إلى عملية نشر تدريجي ويتضمن عامل تأخير في النشر بنسبة 5 في المائة.
    El cálculo de las necesidades estimadas se basa, cuando corresponde, en un despliegue gradual que incluye un factor de demora en el despliegue del 10%. UN ويستند حساب الاحتياجات المقدرة، حيثما ينطبق الأمر، إلى عملية نشر تدريجي ويتضمن عامل تأخير في النشر بنسبة 10 في المائة.
    Las necesidades estimadas se basan en un despliegue gradual y reflejan la aplicación de un factor de demora en el despliegue del 10%. UN وتستند التقديرات إلى نشر تدريجي وتتضمن معامل تأخير في النشر بنسبة 10 في المائة.
    En el cálculo se tuvo en cuenta un factor de demora en la contratación del 50% para el personal adicional propuesto y un factor general de demora en la contratación del 10%. UN وتراعي هذه التقديرات تطبيق عامل تأخر في النشر بنسبة 50 في المائة في استقدام الموظفين الإضافيين المقترحين، مقرونا بعامل التأخر في الاستقدام عموما بنسبة 10 في المائة.
    Se ha aplicado un factor de retraso en el despliegue del 5% para la policía de las Naciones Unidas. UN وطبّق عامل تأخير في النشر بنسبة 5 في المائة بالنسبة لشرطة الأمم المتحدة.
    Los créditos reflejan la aplicación de un factor de retraso en el despliegue del 5% al cálculo de las estimaciones de los gastos. UN وتعكس الاعتمادات تطبيق عامل تأخير في النشر بنسبة 5 في المائة لحساب تقديرات التكاليف.
    La estimación de gastos contempla el despliegue por fases de 20 Voluntarios de las Naciones Unidas con un factor de demora en el despliegue del 20%. UN 92 - تغطي تقديرات التكاليف النشر التدريجي لـ 20 من متطوعي الأمم المتحدة، مع عامل تأخر في النشر بنسبة 20 في المائة.
    Se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 13% a las estimaciones de gastos. UN وقد تم تطبيق عامل تأخر في النشر بنسبة 13 في المائة على تقديرات التكاليف.
    Se desplegó un promedio de 128 observadores militares a lo largo del año, lo que equivale a un factor de demora en el despliegue del 5%. UN وقد تم نشر ما متوسطه 128 مراقبا عسكريا خلال العام، وهو ما يعادل عامل تأخير في النشر بنسبة 5 في المائة.
    Las mayores necesidades se deben al despliegue gradual de una unidad de policía constituida adicional integrada por 125 policías entre agosto y septiembre de 2005, con un factor de ajuste por demora en el despliegue del 2%. UN 12 - نتجت الاحتياجات الزائدة عن النشر التدريجي لوحدة شرطة مشكلة مؤلفة من 125 فردا في الفترة من آب/أغسطس إلى أيلول/سبتمبر 2005، معدلة بمعامل حالات التأخير في النشر بنسبة 2 في المائة.
    c Las estimaciones de gastos para 2005/2006 incluyen un factor medio de demora en el despliegue del 10%. UN (ج) التكاليف المقدرة للفترة 2005/2006 تشمل متوسط عامل التأخير في النشر بنسبة 10 في المائة.
    En las estimaciones de gastos se ha aplicado un factor de ajuste por demora en el despliegue del 2% en el caso de los contingentes militares y del 5% en el caso de la policía civil. UN وعُدلت التكاليف التقديرية باستخدام معامل التأخر في النشر بنسبة قدرها 2 في المائة فيما يتعلق بالوحدات العسكرية، و5 في المائة فيما يتعلق بالشرطة المدنية.
    Las estimaciones se basan en la aplicación de un factor de demora en el despliegue del 10% al cómputo de los sueldos, las contribuciones del personal y los gastos comunes de personal para 109 funcionarios de contratación internacional. UN وتعكس التقديرات تطبيق عامل تأخير في النشر بنسبة 10 في المائة في حساب مرتبات 109 موظفين دوليين، والاقتطاعات الإلزامية من مرتباتهم وتكاليفهم العامة.
    El crédito se destinará al despliegue por fases de 50 agentes de policía civil con una tasa de demora en el despliegue del 15%. UN 89 - يغطي الاعتماد النشر التدريجي لـ 50 من ضباط الشرطة المدنية، مع معدل تأخر في النشر بنسبة 15 في المائة.
    La estimación de gastos se basa en el despliegue por fases de 97 funcionarios de contratación internacional con un factor de demora en el despliegue del 20%. UN 90 - تستند تقديرات التكاليف إلى النشر التدريجي لـ 97 موظفا دوليا مع عامل تأخر في النشر بنسبة 20 في المائة.
    El crédito se destinará al despliegue por fases de 60 funcionarios de contratación nacional con un factor de demora en el despliegue del 15%. UN 91 - يغطي الاعتماد النشر التدريجي لـ 60 موظفا وطنيا، مع عامل تأخر في النشر بنسبة 15 في المائة.
    Se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 10% en relación con la totalidad de la dotación autorizada, para cubrir posibles lagunas y retrasos en el despliegue. UN وقد طبق عامل تأخير في النشر بنسبة 10 في المائة بالنسبة إلى القوام الكامل المأذون به مراعاة لاحتمالات وقوع قصور أو تأخير في النشر.
    Las mayores necesidades se deben a la aplicación de un factor de vacantes del 5%, frente al factor de demora en el despliegue del 40% del presupuesto para 2004/2005. UN 18 - نتجت الاحتياجات الزائدة من تطبيق معامل شواغر بنسبة 5 في المائة بالمقارنة مع معامل حالات التأخير في النشر بنسبة 40 في المائة في ميزانية الفترة 2004-2005.
    Las mayores necesidades se deben al despliegue completo de 875 oficiales de policía en unidades constituidas a lo largo del ejercicio presupuestario, con un factor de ajuste por vacantes del 2%, frente al despliegue gradual de 750 oficiales de policía con un factor de ajuste por demora en el despliegue del 30% previsto en el presupuesto para 2004/2005. UN 19 - نتجت الاحتياجات الزائدة عن نشر 875 من ضباط الشرطة في الوحدات المشكّلة نشرا تاما خلال فترة الميزانية، معدلة بمعامل شواغر بنسبة 2 في المائة، بالمقارنة مع نشر تدريجي لـ 750 من ضباط الشرطة معدلا بمعامل حالات التأخير في النشر بنسبة 30 في المائة في ميزانية الفترة 2004-2005.
    El aumento de las necesidades se debe a la contratación temporal de otros 18 Voluntarios de las Naciones Unidas, ajustada en base a un factor de demora en la contratación del 25%. UN وتعزى هذه الزيادة في الاحتياجات إلى التوظيف المؤقت لما عدده 18 متطوعا إضافيا من متطوعي الأمم المتحدة، معدلا بمعامل تأخير في النشر بنسبة 25 في المائة.
    Las necesidades adicionales derivadas del pago de dietas completas antes descritas se compensaron en parte por el hecho de que el promedio de 343 policías de las Naciones Unidas fue inferior al promedio mensual de 361 policías de las Naciones Unidas previsto en el presupuesto (401 policías con un factor de demora en la ocupación de los puestos del 10%). UN 12 - وقد قوبلت الاحتياجات الإضافية التي نشأت من دفع المعدل الكامل حسبما ورد أعلاه ، بانخفاض متوسط عدد أفراد شرطة الأمم المتحدة البالغ 343 مقارنة بالمتوسط الشهري المدرج في الميزانية البالغ 361 ( مع وجود عامل تأخر في النشر بنسبة 10 في المائة لـ 401) فردا من شرطة الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد