:: Contratación de servicios de viaje para las organizaciones del régimen común de las Naciones Unidas | UN | :: التعاقد للاستعانة بخدمات السفر للمؤسسات الداخلة في النظام الموحد للأمم المتحدة |
Las mismas modificaciones se aplicarán en el caso de una persona cuyo cónyuge sea empleado de otra organización del régimen común de las Naciones Unidas. | UN | وتطبق التعديلات نفسها في حالة الفرد الذي يكون زوجه موظفا لدى منظمة أخرى مشتركة في النظام الموحد للأمم المتحدة. |
Las mismas modificaciones se aplicarán en el caso de una persona cuyo cónyuge sea empleado de otra organización del régimen común de las Naciones Unidas. | UN | وتطبق التعديلات نفسها في حالة الفرد الذي يكون زوجه موظفا لدى منظمة أخرى مشتركة في النظام الموحد للأمم المتحدة. |
Las mismas modificaciones se aplicarán en el caso del funcionario cuyo cónyuge sea funcionario de otra organización del régimen común de las Naciones Unidas. | UN | وتطبق التعديلات نفسها في حالة الموظف الذي يكون زوجه موظفا في منظمة أخرى مشتركة في النظام الموحد للأمم المتحدة. |
En esos documentos se siguieron los formatos acordados para armonizar las cuentas de los organismos y organizaciones del régimen común de las Naciones Unidas. | UN | ويوافق البيانان الشكل المتفق عليه لتوحيد حسابات الوكالات والمؤسسات في النظام الموحد للأمم المتحدة. |
La CAPI es el órgano que reglamenta y coordina las condiciones de servicio del régimen común de las Naciones Unidas. | UN | وتضطلع اللجنة بمسؤولية تنظيم وتنسيق شروط الخدمة في النظام الموحد للأمم المتحدة. |
En su elaboración se siguieron los formatos acordados para armonizar las cuentas de los organismos y organizaciones del régimen común de las Naciones Unidas. | UN | ويتفق البيانان مع الأشكال المعتمدة لتوحيد حسابات الوكالات والمؤسسات في النظام الموحد للأمم المتحدة. |
El mandato de la Comisión sigue siendo el mismo: regular y coordinar las condiciones de servicio del régimen común de las Naciones Unidas. | UN | ولم يطرأ تغيير على ولاية اللجنة وهي تنظيم وتنسيق شروط الخدمة في النظام الموحد للأمم المتحدة. |
Lo que un funcionario de contratación local puede percibir como una desigualdad tal vez se deba a un desconocimiento del sistema de remuneración del régimen común de las Naciones Unidas. | UN | فما يتصوره موظف محلي ما ظلما قد ينتج عن عدم فهمه لنظام التعويضات في النظام الموحد للأمم المتحدة. |
El mandato de la CAPI sigue siendo el mismo: regular y coordinar las condiciones de servicio del régimen común de las Naciones Unidas. | UN | ولم يطرأ تغيير على ولاية اللجنة، وهي تنظيم وتنسيق شروط الخدمة في النظام الموحد للأمم المتحدة. |
La información que se presentaba en el documento había sido reunida mediante un cuestionario que abarcaba a todas las organizaciones del régimen común de las Naciones Unidas, al cual habían respondido 23 organizaciones. | UN | وكانت المعلومات الواردة في الوثيقة قد جرى جمعها عن طريق دراسة استقصائية غطيت جميع المنظمات المشتركة في النظام الموحد للأمم المتحدة وأجابت عليه جميع المنظمات البالغ عددها 23. |
La CAPI, de conformidad con el mandato que le encomendó la Asamblea General, ha examinado periódicamente la situación de la mujer en las organizaciones del régimen común de las Naciones Unidas. | UN | وقد اهتمت لجنة الخدمة المدنية الدولية في إطار الولاية التي كلفتها بها الجمعية العامة بوضع المرأة في المنظمات المشاركة في النظام الموحد للأمم المتحدة بشكل دوري. |
El mandato de la CAPI sigue siendo el mismo: regular y coordinar las condiciones de servicio del régimen común de las Naciones Unidas. | UN | ولم يطرأ تغيير على الولاية الأساسية للجنة، وهي: تنسيق وتنظيم شروط الخدمة في النظام الموحد للأمم المتحدة. |
Ámbito y características de las políticas de movilidad del régimen común de las Naciones Unidas | UN | نطاق وخصائص سياسات التنقل في النظام الموحد للأمم المتحدة |
El mandato de la CAPI sigue siendo el mismo: regular y coordinar las condiciones de servicio del régimen común de las Naciones Unidas. | UN | ولم يطرأ تغيير على ولاية اللجنة وهي: تنظيم وتنسيق شروط الخدمة في النظام الموحد للأمم المتحدة. |
Tiene sólidos antecedentes académicos y de consultoría, además de varios años de experiencia en la gestión del régimen común de las Naciones Unidas. | UN | ولديها خلفية أكاديمية واستشارية واسعة، بالإضافة إلى سنوات عديدة من الخبرة الإدارية في النظام الموحد للأمم المتحدة. |
Por último, los Inspectores toman nota de los planes de asistencia jurídica promovidos por varias asociaciones de personal de las organizaciones del régimen común de las Naciones Unidas. | UN | 147- وأخيرا، فإن المفتشين يحيطون علما ببرامج المساعدة القانونية التي يروج لها عدد من روابط الموظفين في المنظمات الداخلة في النظام الموحد للأمم المتحدة. |
De los dos período de sesiones celebrados cada año, uno tendrá lugar en Nueva York y el otro en algún otro sitio, en principio en la sede de alguna de las organizaciones participantes del régimen común de las Naciones Unidas. | UN | ومن هاتين الدورتين اللتين تعقدان في كل عام، ستعقد دورة في نيويورك وتعقد الدورة الثانية في مكان آخر، يكون، من حيث المبدأ، في مقر إحدى المنظمات المشاركة في النظام الموحد للأمم المتحدة. |
En segundo lugar, el aumento de los costos estándar de personal y los gastos comunes de personal en el marco del régimen común de las Naciones Unidas había supuesto un aumento de 500.000 dólares. | UN | وثانيا، أدت النفقات الموحدة للموظفين والتكاليف العامة للموظفين على نحو ما تطبق في النظام الموحد للأمم المتحدة إلى زيادة قدرها 000 500 دولار. |
Las sedes de las organizaciones que aplican el régimen común de las Naciones Unidas se encuentran en las siguientes ciudades: Ginebra, Londres, Montreal, Nueva York, París, Roma y Viena. | UN | مقار المنظمات المشتركة في النظام الموحد للأمم المتحدة هي: باريس وجنيف وروما وفيينا ولندن ومونتريال ونيويورك. |
Dicha armonización contribuirá a atraer y retener a profesionales con aptitudes al régimen común de las Naciones Unidas. | UN | فمن شأن تلك المواءمة اجتذاب المواهب والاحتفاظ بها في النظام الموحد للأمم المتحدة. |
:: Grupos de trabajo especiales del sistema común de las Naciones Unidas | UN | :: الأفرقة العاملة المخصصة في النظام الموحد للأمم المتحدة |
Actualmente constituye el principio orientador de la gestión de los recursos humanos en el régimen común de las Naciones Unidas. | UN | ويشكل في الوقت الحالي المبدأ التوجيهي في مجال إدارة الموارد البشرية في النظام الموحد للأمم المتحدة. |