al final, siempre es mejor apoyarte en tus principios para tomar decisiones. | Open Subtitles | في النهايه من الأفضل أن تعتمد علي مبادئك لأتخاذ قراراتك |
La nota decia que necesitaba saber acerca de la muerte de mi bisabuelo pero, al final, el estaba vivo no, no lo estaba | Open Subtitles | الملاحظة قالت أنه يجب أن أعرف عن مصرع والد جدي و لكنه مازال حياً في النهايه كلا, لم يكن كذلك |
No creo que sea una buena idea para conseguir nuestras esperanzas, porque, al final, | Open Subtitles | أنا اقصد انها ليست فكره جيده رفع امالنا كثيراً لإنني في النهايه |
Poco a poco se va enfriando hasta que finalmente se acerca al cero absoluto. | TED | شيئاً فشيئاً تبرد الى ان تصل في النهايه الى درجه الصفر |
Y quizás, a la larga de eso se trata ser humano, Después de todo. | Open Subtitles | و ربما في النهايه هذا هو معنى ان نكون بشر بعد كل شيء |
al final, por más pensado que esté un plan, siempre termina dependiendo de una mina o de la suerte. | Open Subtitles | في النهايه لا يهم ما مدى تنظيم خطتك انها دائما تعتمد اما على فتاة او الحظ |
Volvió, hubo unos días más de pruebas que se escucharon. al final de todo, dictó la sentencia que se concedía la petición de un nuevo juicio. | TED | عاد مجددا، كان هناك بضعة أيام أخرى من الأدلة التي استُمع لها. في النهايه قدم الحكم أنه سيقوم بمنح التماس لإعادة المحاكمه. |
Estos parecían innecesarios y lindos al final. | TED | اعتقدنا انها غير ضروريه و لطيفة, في النهايه |
Pero al final sera libre | Open Subtitles | أنها ستعاني .لكنها في النهايه .. ستكون حره |
al final, lo haces sola de todas maneras. | Open Subtitles | في النهايه .. ستفعلي هذا بمفردك على أية حال |
Cuando trabajas tanto en algo, al final tienes que terminar y responder a la pregunta maldita: | Open Subtitles | عندما تعمل بجهد في النهايه , يجب أن تنتهي وتواجه السؤال الفظيع ؟ |
Si pasas un tiempo con una mujer, al final acabas preguntándole eso. | Open Subtitles | إن كنت مع امرأه لأي مده زمنيه في النهايه ستسألها ذلك السؤال |
al final, otros hicieron fortunas con sus inventos, y él terminó en la miseria y despreciado. | Open Subtitles | فشل في حمايه حقوقه التجاريه في النهايه , انهم الاخرون هم من اصبحوا اثرياء علي حساب اختراعاته |
Todos perderemos al final. | Open Subtitles | يمكن للآخرين أن يفعلوا ماشاؤا،كلنا سنخسر في النهايه. |
Pero al final los desenmascaramos y adentro hay un hombrecillo asustado. | Open Subtitles | لكن في النهايه كالعاده نكشف النقاب عنهم وهذا المرعب الصغير الذي بداخلهم |
¿Y por qué crees que finalmente pudo, enfrentar a este monstruo? | Open Subtitles | ولماذا في رأيك انه كان قادراً على مواجهة وحشه في النهايه ؟ |
Cuando finalmente se duermen, voy a encontrar la bebida alcohólica más cercana y la haré desaparecer. | Open Subtitles | في النهايه عندما يخلدون للنوم ..سوف اهتم بتعقب مدمن الخمور الاقرب واجعله يختفي |
Después de todo... las mejores cosas de la vida, son gratis. | Open Subtitles | في النهايه,أفضل الأشياء في الحياة مجانيه |
Es tu hallazgo Después de todo. | Open Subtitles | وانا ساقود للبيت انت من وجدتها في النهايه |
Parece que por fin tienes a Jonah a la defensiva. | Open Subtitles | لذا تبدو وكانك في النهايه ستحصل علي هروب جونا |
Con el tiempo descubrio que menos era mas. | Open Subtitles | و في النهايه , أكتشف أن القليل كان كثيرا |
eventualmente, se marchitan, se vuelven negros y se caen, como uvas de una viña. | Open Subtitles | في النهايه. ستذبل تتحول إلى اللون الأسود و تسقط كالعنب من أغصانه |