ويكيبيديا

    "في الوثائق الرسمية ذات الصلة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en los documentos oficiales pertinentes
        
    • en las actas oficiales pertinentes
        
    • en las correspondientes actas oficiales
        
    • en los documentos oficiales conexos
        
    • en los documentos oficiales correspondientes
        
    • en las actas oficiales respectivas
        
    Las posiciones de las delegaciones con respecto a las recomendaciones de la Sexta Comisión se han expuesto claramente en la Comisión y están consignadas en los documentos oficiales pertinentes. UN لقد وضحت مواقف الوفود المتصلة بتوصيات اللجنة السادسة في اللجنة، وهي واردة في الوثائق الرسمية ذات الصلة.
    Las posiciones de las delegaciones acerca de las recomendaciones de la Primera Comisión han quedado claramente expresadas en la Comisión y constan en los documentos oficiales pertinentes. UN ومواقــف الوفـود بشأن توصيات اللجنة اﻷولى سبق توضيحها في اللجنة، وانعكست في الوثائق الرسمية ذات الصلة.
    Las posiciones de las delegaciones en relación con las recomendaciones de la Tercera Comisión han sido expresadas en la Comisión y se reflejan en los documentos oficiales pertinentes. UN إن مواقف الوفود من توصيات اللجنة الثالثة جرى توضيحها في اللجنة، وهي تظهر في الوثائق الرسمية ذات الصلة.
    La posición de las delegaciones sobre las recomendaciones de la Segunda Comisión ya fue explicada en la Comisión y consta en las actas oficiales pertinentes. UN إن مواقف الوفود فيما يتصل بتوصيات اللجنة الثانية تم اﻹعراب عنها بوضوح في اللجنة وهي واردة في الوثائق الرسمية ذات الصلة.
    Las posiciones de las delegaciones con respecto a las recomendaciones de la Primera Comisión se indicaron claramente en la Comisión y fueron registradas en las actas oficiales pertinentes. UN ومواقف الوفود المتصلة بتوصيات اللجنة اﻷولى تم التعبير عنها بكل وضوح في اللجنة، وسجلت في الوثائق الرسمية ذات الصلة.
    Las posiciones de las delegaciones con respecto a las recomendaciones de la Quinta Comisión fueron expuestas claramente en la Comisión y están reflejadas en las correspondientes actas oficiales. UN وقـد أوضحت مواقف الوفود فيما يتصل بتوصيات اللجنة الخامسة في اللجنة وهي واردة في الوثائق الرسمية ذات الصلة.
    Las posiciones de las delegaciones con respecto a la recomendación de la Quinta Comisión se han dado a conocer en la Comisión y constan en los documentos oficiales pertinentes. UN إن مواقف الوفود من توصية اللجنة الخامسة قد تم توضيحها في اللجنة وهي واردة في الوثائق الرسمية ذات الصلة.
    Las posiciones de las delegaciones respecto de las recomendaciones de la Primera Comisión ya se han indicado en la Comisión y constan en los documentos oficiales pertinentes. UN ومواقف الوفود فيما يتعلق بتوصيات اللجنة اﻷولى تم التعبير عنها في اللجنة، وظهرت في الوثائق الرسمية ذات الصلة.
    Las posiciones de las delegaciones sobre las recomendaciones de la Quinta Comisión han quedado claras en la Comisión y están reflejadas en los documentos oficiales pertinentes. UN ومواقف الوفود المتعلقة بتوصيات اللجنة الخامسة تم توضيحها في اللجنة، وترد في الوثائق الرسمية ذات الصلة.
    Las posiciones de las delegaciones con respecto a las recomendaciones de la Segunda Comisión se han indicado claramente en la Comisión y constan en los documentos oficiales pertinentes. UN وكانت مواقف الوفود فيما يتعلق بتوصيات اللجنة الثالثة قد أوضحت في اللجنة وهي ترد في الوثائق الرسمية ذات الصلة.
    Las posiciones de las delegaciones respecto de las recomendaciones de la Segunda Comisión se han dejado claras en la Comisión y han quedado plasmadas en los documentos oficiales pertinentes. UN وقد أوضحت الوفود مواقفها في اللجنة الثانية فيما يتعلق بتوصيات اللجنة وانعكست هذه المواقف في الوثائق الرسمية ذات الصلة.
    Las posiciones de las delegaciones respecto de las recomendaciones de la Quinta Comisión se han explicado con claridad en la Comisión y constan en los documentos oficiales pertinentes. UN ومواقف الوفود بشأن توصيات اللجنة الخامسة تم توضيحها في اللجنة وتنعكس في الوثائق الرسمية ذات الصلة.
    Las posiciones de las delegaciones con respecto a las recomendaciones de la Quinta Comisión se dejaron en claro en la Comisión y se han recogido en los documentos oficiales pertinentes. UN ومواقف الوفود بشأن توصيات اللجنة الخامسة تم توضيحها في اللجنة وتنعكس في الوثائق الرسمية ذات الصلة.
    Las posiciones de las delegaciones respecto a las recomendaciones de la Quinta Comisión se han explicado con claridad en la Comisión y constan en los documentos oficiales pertinentes. UN ومواقف الوفود بشأن توصيات اللجنة الخامسة تم توضيحها في اللجنة وتنعكس في الوثائق الرسمية ذات الصلة.
    Las posiciones de las delegaciones respecto a la recomendación de la Segunda Comisión ya han sido expuestas en dicha Comisión y figuran en las actas oficiales pertinentes. UN ومواقف الوفود إزاء توصية اللجنة الثانية قد تم توضيحها في اللجنة وهي واردة في الوثائق الرسمية ذات الصلة.
    Las posiciones de las delegaciones respecto a la recomendación de la Quinta Comisión han sido expresadas en la Comisión y se ven reflejadas en las actas oficiales pertinentes. UN لقـــد تم توضيح مواقف الوفود فيما يتعلق بتوصية اللجنة الخامســــة في اللجنة، ويرد فحواها في الوثائق الرسمية ذات الصلة.
    Las posiciones de las delegaciones en lo que respecta a las recomendaciones de la Primera Comisión ya se han expuesto claramente en la Comisión y constan en las actas oficiales pertinentes. UN ومواقف الوفود إزاء توصيات اللجنة اﻷولى تم توضيحها في اللجنة، وتظهر في الوثائق الرسمية ذات الصلة.
    Las posiciones de las delegaciones respecto de las recomendaciones de la Tercera Comisión se han aclarado en la Comisión y constan en las actas oficiales pertinentes. UN إن مواقف الوفود فيما يتصل بتوصيات اللجنة الثالثة تم اﻹعراب عنها بوضوح في اللجنة وهي واردة في الوثائق الرسمية ذات الصلة.
    Las posiciones de las delegaciones con relación a las recomendaciones de la Quinta Comisión se han dado a conocer con claridad en la Comisión y figuran en las actas oficiales pertinentes. UN وإن مواقف الوفود فيما يتعلق بتوصيات اللجنة الخامسة قد وضحت في اللجنة وهي ترد في الوثائق الرسمية ذات الصلة.
    Las posiciones de las delegaciones sobre las recomendaciones de la Quinta Comisión se han expuesto claramente en la Comisión y están reflejadas en las correspondientes actas oficiales. UN ومواقف الوفــــود إزاء توصيات اللجنة الخامسة جرى توضيحها في اللجنة وتظهر في الوثائق الرسمية ذات الصلة.
    28. Durante el debate general de la Conferencia, las delegaciones expusieron o precisaron sus respectivas posiciones sobre los temas de la agenda, las cuales se han hecho constar debidamente en los documentos oficiales correspondientes, así como en las actas de las sesiones plenarias del período de sesiones. UN 28 - وأثناء المناقشة العامة للمؤتمر، أكدت الوفود أو عرضت بمزيد من التفصيل مواقفها بشأن بنود جدول الأعمال. وقد سجلت هذه المواقف حسب الأصول في الوثائق الرسمية ذات الصلة وفي محاضر الجلسات العامة.
    Las posiciones de las delegaciones con respecto a las recomendaciones de la Quinta Comisión ya han sido expuestas en la Comisión y están reflejadas en las actas oficiales respectivas. UN لقد اتضحت مواقف الوفود فيما يتعلق بتوصيات اللجنة الخامسة في اللجنة وترد في الوثائق الرسمية ذات الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد