ويكيبيديا

    "في الوزن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de peso
        
    • del peso
        
    • el peso
        
    • inferior al normal
        
    • en peso
        
    • ponderal
        
    • el sobrepeso
        
    • del mismo modo la
        
    • de Pesos
        
    Diarrea y falta de apetito, conducentes a anorexia y pérdida de peso, son los efectos principales de las sales de plomo. UN فمن التأثيرات الأساسية لأملاح الرصاص: الإسهال وضعف الشهية والتي تتطور إلى التوقف التام عن الطعام وفقد في الوزن.
    Por último, en el informe se decía que los detenidos se quejaban de la mala comida, de la pérdida de peso y de que se rechazaban sus solicitudes de atención médica. UN وأخيرا، ذكر التقرير أن المحتجزين يتظلمون من الغذاء السيئ، والنقص في الوزن ورفض طلباتهم الحصول على المعالجة الطبية.
    Haber abastecido este tanque con combustible no necesario para el vuelo, habría significado un aumento de peso adicional, con el consiguiente incremento del consumo de combustible. UN وتحميل هذا الخزان بوقود غير ضروري للرحلة يؤدي إلى زيادة في الوزن يترتب عليها استهلاك أكبر للوقود.
    Alrededor de 500 mujeres con sobrepeso u obesas acuden a los clubes de gestión del peso corporal cada año. UN وتلتحق سنوياً نحو 500 من النساء الزائدات في الوزن أو البدينات بهذه النوادي.
    Cualquier aumento de sus cuotas debería tener en cuenta los cambios en el peso económico y financiero de sus miembros. UN فأية زيادة في الحصص ينبغي أن تراعي التغيرات الحادثة في الوزن الاقتصادي والمالي ﻷعضائه.
    :: 148 millones de niños menores de 5 años tienen un peso inferior al normal para su edad en las regiones en desarrollo; UN :: في المناطق النامية، يعاني 148 مليون طفل دون سن الخامسة، من انخفاض في الوزن عن المعدل الطبيعي بالنسبة لأعمارهم؛
    Un 39% de los niños están faltos de peso, una de las tasas más altas del mundo. UN ويعاني نحو ٣٩ في المائة من اﻷطفال من نقص في الوزن وهو معدل من أعلى المعدلات في العالم.
    4. Número de niños menores de 5 años de peso inferior al normal UN 4 - شيوع النقص في الوزن بين الأطفال دون سن الخامسة
    En las mujeres, el exceso de peso aumenta también hasta los 74 años de edad, pero afecta a menos de la mitad de las mujeres. UN وتعاني النساء أيضا من تزايد في الوزن حتى سن 74 سنة، ولكن أقل من نصفهن يهتم بذلك.
    En cambio, entre las mayores de 74 años se observa incluso una disminución del exceso de peso. UN وبالمقابل، يلاحظ وجود انخفاض في الوزن عند النساء فوق سن 74 سنة.
    Así que con almohadas grandes, de peso ligero, empleamos mucho menos acero. TED حيث ان استخدام ألواح شفافة كبيرة في الحجم وقليلة في الوزن يعني استخدام فولاذ اقل ..
    Y este cambio de peso le permite subir o bajar, y ese simple movimiento es su mecanismo de dirección. TED وتسمح هذه التغيرات في الوزن للمنطاد بالصعود والهبوط، وتلك الحركة البسيطة للمنطاد هي آلية توجيهه.
    El ganador en 38 segundos del cuarto asalto y aún campeón mundial de peso pesado... Open Subtitles الفائز في 38 ثانية في الجولة الرابعة و مازال بطل العالم في الوزن الثقيل
    Tenemos a Don en su carro. Tiene problemas de peso. Open Subtitles لدينا دون من تليفون سيارته هو يعاني من مشاكل في الوزن
    Y ahora, por favor den la bienvenida de regreso a la sociedad decente damas y caballeros, al campeón mundial de peso pesado: Open Subtitles والآن رحّبوا بعودته إلى المجتمع، سيداتي سادتي، بطل العالم في الوزن الثقيل،
    Se observó un descenso del peso corporal del feto en los machos y en su longitud céfalocaudal. UN ولوحظ انخفاض في الوزن الجنيني للذكور وطول الكتلة التاجية للذكور.
    Se observó un descenso del peso corporal del feto en los machos y en su longitud céfalocaudal. UN ولوحظ انخفاض في الوزن الجنيني للذكور وطول الكتلة التاجية للذكور.
    También se aborda el vínculo entre la regulación del peso y el consumo de tabaco. UN وجرى أيضا التعرض للصلة بين التحكم في الوزن واستهلاك التبغ.
    Son dos los procesos que regulan, por separado o conjuntamente, el peso al nacer: la duración de la gestación y la tasa de crecimiento intrauterino. UN وهناك عمليتان تتحكمان في الوزن عند الميلاد وهما: مدة فترة الحمل ومعدل النمو داخل الرحم.
    El indicador elegido es la proporción de niños de menos de 5 años con peso inferior al normal. UN والمؤشر المختار هو نسبة من يعانون من نقص في الوزن في فئة الأطفال الأقل من خمس سنوات.
    Tungsteno y el oro son similar en peso, lo que lo convierte la sustancia falsificada perfecto. Open Subtitles التنغستون و الذهب متشابهين في الوزن مما يجعله أفضل مادة للتزوير
    Los trastornos del comportamiento en la nutrición siguen constituyendo un problema grave, sobre todo en las mujeres jóvenes: en la población joven, de 19 a 24 años, presenta insuficiencia ponderal un 43% de las mujeres y alrededor del 14% de los hombres. UN ولا تزال اضطرابات السلوك الغذائي تشكل مشكلة جدية، بالدرجة الأولى لدى الفتيات: بين الشباب من 19 إلى 24 سنة، تعاني نسبة 43 في المائة من النساء وحوالي 14 في المائة من الرجال من نقصٍ في الوزن.
    el sobrepeso afecta al 32,9% de la población. UN وأن 32.9 في المائة يعانون من زيادة في الوزن.
    a) el Grupo valora del mismo modo la aportación que realiza a su hogar el marido o la esposa que carece de empleo; UN )أ( ساوى الفريق في الوزن بين مساهمة الزوج والزوجة في اﻷسرة في حالة عدم عمل أحدهما؛
    15° round. El campeonato mundial de Pesos pesados. Open Subtitles الجولة 15 لبطولة العالم في الوزن الثقيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد