El representante del Secretario General presentó la sección 5 y respondió a las preguntas planteadas durante el examen de la sección del presupuesto por el Comité. | UN | 95 - وعرض ممثل الأمين العام الباب 5 ورد على الاستفسارات المثارة خلال نظر اللجنة في باب الميزانية. |
El representante del Secretario General presentó la sección del presupuesto y contestó a las preguntas hechas durante el examen de la sección del presupuesto por el Comité. | UN | 122 - وعرض ممثل الأمين العام باب الميزانية ورد على الأسئلة المثارة أثناء نظر اللجنة في باب الميزانية. |
El representante del Secretario General presentó la sección del presupuesto y respondió a las preguntas formuladas durante el examen de la sección del presupuesto por el Comité. | UN | 142 - وعرض ممثل الأمين العام باب الميزانية وأجاب على الاستفسارات التي أثيرت خلال نظر اللجنة في باب الميزانية. |
Ese tipo de misiones se había incluido previamente en la sección del presupuesto relativa a las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | وكانت هذه البعثات قد أدرجت من قبل في باب الميزانية الخاص بعمليات حفظ السلام. |
Ese tipo de misiones se había incluido previamente en la sección del presupuesto relativa a las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | وكانت هذه البعثات قد أدرجت من قبل في باب الميزانية الخاص بعمليات حفظ السلام. |
El representante del Secretario General presentó el texto de la sección 35 y respondió a las preguntas formuladas durante el examen de esta sección del presupuesto por el Comité. | UN | 469 - وعرض ممثل الأمين العام الباب 35، ورد على الأسئلة المثارة أثناء نظر اللجنة في باب الميزانية. |
Las obligaciones de los países contribuyentes netos respecto de los gastos de las oficinas locales se asientan en principio en la partida presupuestaria de Otros recursos de los distintos países. | UN | وتغطى التزامات البلدان المساهمة الصافية في تكاليف المكاتب المحلية من خلال الموارد الأخرى في باب الميزانية الخاص بفرادى البلدان. |
El representante del Secretario General presentó la sección 5 y respondió a las preguntas planteadas durante el examen de la sección del presupuesto por el Comité. | UN | 95 - وعرض ممثل الأمين العام الباب 5 ورد على الاستفسارات المثارة خلال نظر اللجنة في باب الميزانية. |
El representante del Secretario General presentó la sección del presupuesto y contestó a las preguntas hechas durante el examen de la sección del presupuesto por el Comité. | UN | 122 - وعرض ممثل الأمين العام باب الميزانية ورد على الأسئلة المثارة أثناء نظر اللجنة في باب الميزانية. |
El representante del Secretario General presentó la sección del presupuesto y respondió a las preguntas formuladas durante el examen de la sección del presupuesto por el Comité. | UN | 144 - وعرض ممثل الأمين العام باب الميزانية وأجاب على الاستفسارات التي أثيرت خلال نظر اللجنة في باب الميزانية. |
El representante del Secretario General presentó la sección 1 y respondió a las preguntas planteadas durante el examen de la sección del presupuesto por el Comité. | UN | 94 - وعرض ممثل الأمين العام الباب 1، ورد على ما أثير من أسئلة خلال نظر اللجنة في باب الميزانية. |
El representante del Secretario General presentó la sección 4 y respondió a las preguntas planteadas durante el examen de la sección del presupuesto por el Comité. | UN | 140 - وعرض ممثل الأمين العام الباب 4 ورد على الاستفسارات التي طرحت خلال نظر اللجنة في باب الميزانية. |
El representante del Secretario General presentó la sección 16 y respondió a las preguntas planteadas durante el examen de la sección del presupuesto por parte del Comité. Deliberaciones | UN | 272 - وعرض ممثل الأمين العام الباب 16 وأجاب عن الأسئلة التي أثيرت عند نظر اللجنة في باب الميزانية. |
El representante del Secretario General presentó la sección 18 y respondió a las preguntas formuladas durante el examen de la sección del presupuesto por el Comité. | UN | 302 - وعرض ممثل الأمين العام الباب 18 ورد على ما أثير من أسئلة خلال نظر اللجنة في باب الميزانية. |
El representante del Secretario General presentó la sección 25 y respondió a las preguntas formuladas durante el examen de la sección del presupuesto por el Comité. | UN | 385 - وعرض ممثل الأمين العام الباب 25 ورد على ما أثير من أسئلة خلال نظر اللجنة في باب الميزانية. |
Las consignaciones para dichas misiones anteriormente se habían incluido en la sección del presupuesto correspondiente a operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | وكان قد أدرج في السابق اعتمادات لهذه البعثات في باب الميزانية المتعلق بعمليات حفظ السلام. |
Los créditos para esas misiones se habían incluido anteriormente en la sección del presupuesto correspondiente a operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | وفيما قبل، كانت الاعتمادات الخاصة بهذه البعثات تُدرج في باب الميزانية المتصل بعمليات حفظ السلام. |
Referencia al cuadro en la sección del presupuesto | UN | مجالاتالتغييراتفي الموارد رقم الجدول في باب الميزانية |
15B.1 Las funciones sustantivas de la Oficina de las Comisiones Regionales en Nueva York se han incluido en la sección del presupuesto correspondiente a la CEPA, la sección 15. | UN | ١٥ باء - ١ أدرجت المهام الفنية لمكتب اللجان اﻹقليمية بنيويورك في باب الميزانية الخاص باللجنة الاقتصادية لافريقيا. |
El representante del Secretario General presentó el texto de la sección 35 y respondió a las preguntas formuladas durante el examen de esta sección del presupuesto por el Comité. | UN | 469 - وعرض ممثل الأمين العام الباب 35، ورد على الأسئلة المثارة أثناء نظر اللجنة في باب الميزانية. |
Las obligaciones de los países contribuyentes netos respecto de dichos gastos se asientan en principio en la partida presupuestaria de los distritos países correspondiente a Otros recursos. | UN | وتغطي التزامات البلدان المساهمة الصافية في تكاليف المكاتب المحلية من خلال الموارد الأخرى في باب الميزانية الخاص بفرادى البلدان. |
Esas cantidades se mantendrán en la sección presupuestaria correspondiente hasta que la Asamblea General apruebe la transferencia de las ganancias y, si esos aumentos de la productividad no se materializan, se podrán gastar en el marco de la misma sección presupuestaria. | UN | وسيتم اﻹبقاء على هذه المبالغ في باب الميزانية إلى أن توافق الجمعية العامة على تحويل المكاسب، وتكون متاحة لﻹنفاق في باب الميزانية إذا لم تتحقق مكاسب إنتاجية. |