ويكيبيديا

    "في برنو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en Brno
        
    • de Brno
        
    Antes de esa fecha, había adquirido un apartamento en una cooperativa en Brno en el Nº 20 de la calle Vystavni. UN وقبل ذلك التاريخ، كان قد اشترى شقة في إطار نهج الملكية المشتركة في برنو بشارع فيستافني رقم 20.
    Antes de esa fecha, había adquirido un apartamento en una cooperativa en Brno en el Nº 20 de la calle Vystavni. UN وقبل ذلك التاريخ، كان قد اشترى شقة في إطار نهج الملكية المشتركة في برنو بشارع فيستافني رقم 20.
    La delegación participó en la Exposición internacional sobre construcción de maquinaria celebrada en Brno. UN وشارك الوفد في المعرض الدولي لصنع الآلات في برنو.
    Acto seguido, el autor puso pleito ante el tribunal regional de comercio de Brno a fin de que se le devolviera su apartamento. UN وعليه، رفع صاحب البلاغ دعوى أمام المحكمة التجارية الإقليمية في برنو لاستعادة شقته.
    Acto seguido, el autor puso pleito ante el tribunal regional de comercio de Brno a fin de que se le devolviera su apartamento. UN وعليه، رفع صاحب البلاغ دعوى أمام المحكمة التجارية الإقليمية في برنو لاستعادة شقته.
    Esa decisión se refería a un cuadro que formaba parte de los bienes de Liechtenstein secuestrados en 1945 y que estaba en las Oficinas de Monumentos Históricos de Brno (República Checa), una entidad pública de este país. UN ويتعلق القرار بلوحة كانت بين ممتلكات ليختنشتاين التي تم الاستيلاء عليها في عام 1945، وكانت في حوزة مكاتب الآثار التاريخية في برنو بالجمهورية التشيكية، وهي هيئة حكومية تابعة للجمهورية التشيكية.
    En 2001, la OPC junto con la Comisión Europea y el Organismo de Defensa de la Competencia de Dinamarca organizaron un seminario similar en Brno. UN وفي عام 2001، اشترك المكتب إلى جانب المفوضية الأوروبية وهيئة المنافسة الدانمركية في تنظيم حلقة دراسية مماثلة في برنو.
    La segunda, organizada en cooperación con el Ministerio de Competencia Económica de la República Checa, se celebró en Brno los días 9 y 10 de mayo de 1996. UN ونظم المؤتمر الثاني بالتعاون مع الوزارة التشيكية للمنافسة الاقتصادية في برنو من ٩ إلى ١٠ أيار/مايو ١٩٩٦.
    Del 25 al 27 de marzo de 2009 se realizó un cursillo para Europa central y oriental en Brno (República Checa), en cooperación con el Research Centre for Environmental Chemistry and Ecotoxicology. UN ونظمت حلقة عمل خاصة بأوروبا الوسطى والشرقية خلال الفترة من 25 إلى 27 آذار/مارس 2009 في برنو بجمهورية التشيك بالتعاون مع مركز بحوث الكيمياء البيئية والسمية الإيكولوجية.
    Conferenciante visitante, Facultad de Derecho, Universidad Masaryk en Brno UN تشرين الأول/أكتوبر - محاضر زائر، كلية الحقوق، جامعة ماساريك في برنو
    1. El autor de la comunicación (de fecha 30 de agosto de 1991) es Zdenek Drbal, ciudadano checo que reside actualmente en Brno, República Checa. UN ١ - صاحب البلاغ )المؤرخ ٠٣ آب/أغسطس ١٩٩١( هو ازدِنِك دربال، مواطن تشيكي يعيش حاليا في برنو بالجمهورية التشيكية.
    66. En mayo de 1996 el Ministerio de Competencia Económica de la República Checa (MEC) organizó, juntamente con la Comisión Europea, una Conferencia sobre política de la competencia en Brno, República Checa. UN ٦٦- في أيار/مايو ٦٩٩١، نظمت وزارة المنافسة الاقتصادية في الجمهورية التشيكية بالتعاون مع اللجنة اﻷوروبية المؤتمر المتعلق بسياسة المنافسة في برنو بالجمهورية التشيكية.
    Universidad Masaryk en Brno UN جامعة ماساريك في برنو
    19. En 1999 tuvo lugar un importante intercambio de experiencias entre las autoridades de defensa de la competencia durante el Foro sobre Nuevas Tendencias en el Campo del Derecho de la Competencia y sus Repercusiones para la Actividad Empresarial en los Países de Europa Central y Oriental, celebrado en Brno. UN 19- وفي عام 1999، جرى تبادل هام للخبرات بين سلطات المنافسة وذلك في " المحفل المعني بقوانين المنافسة الجديدة وآثارها على نشاط الأعمال في أوروبا الوسطى والشرقية " ، الذي عقد في برنو.
    Esa decisión se refería a un cuadro que formaba parte de los bienes de Liechtenstein secuestrados en 1945 y que estaba en las Oficinas de Monumentos Históricos de Brno (República Checa), una entidad pública de este país. UN ويتعلق القرار بلوحة كانت بين ممتلكات ليختنشتاين التي تم الاستيلاء عليها في عام 1945، وكانت في حوزة مكاتب الآثار التاريخية في برنو بالجمهورية التشيكية، وهي هيئة حكومية تابعة للجمهورية التشيكية.
    En la reunión de trabajo de Brno se había hecho evidente que la eficacia de esas reuniones se logrará una vez que se haya terminado de traducir las directrices a otros idiomas. UN وقالت إنه اتضح أثناء حلقة التدريب العملي في برنو أن هذه الحلقات سوف تكون في منتهى الفعالية بعد استكمال المبادئ التوجيهية وترجمتها إلى اللغات غير الإنجليزية.
    Fiscalía Pública Regional de Brno UN مكتب المدعي العام الإقليمي في برنو
    Fiscalía Pública Regional de Brno UN مكتب المدعي العام الإقليمي في برنو
    El 13 de abril de 2001, la autora recurrió contra esa decisión ante el Tribunal regional de Brno. Pedía que se revisara la decisión para incluir un período de seguro adicional en el cálculo de sus prestaciones por discapacidad. UN 2-2 وفي 13 نيسان/أبريل 2001، طعنت صاحبة البلاغ في هذا القرار أمام المحكمة الإقليمية في برنو وطلبت إعادة النظر فيه ليشمل فترة تأمين إضافية لحساب إعانات العجز المستحقة لها.
    248. El Instituto de Estudios Estratégicos de la Academia Militar de Brno asignó un subsidio para que se analizara la información obtenida en la investigación efectuada entre militares y civiles de la República Checa y el extranjero. UN 248- وخُصِّصَت لمعهد الدراسات الاستراتيجية في الأكاديمية العسكرية في برنو منحة لتحليل المعلومات المستقاة من البحوث التي أُجْرِيَت بين الجمهور العسكري والمدني في الجمهورية التشيكية وخارجها.
    En 1991 un museo de Brno (Checoslovaquia) prestó una pintura del maestro holandés Pieter van Laer a un museo de Colonia (Alemania) para que formara parte de una exposición. UN وفي عام 1991، قام متحف في برنو (تشيكوسلوفاكيا) بإعارة لوحة للرسام الهولندي بييتر فان ليير إلى متحف في كولونيا (ألمانيا) لتعرض في أحد معارضه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد