Algunos días, es Mendez- el de la lucha revolucionaria por el pueblo. | Open Subtitles | في بعض الأيام هو الزعيم الثوري يٌحارب من أجل الناس |
Informaron de que Algunos días hay entre tres y cinco incidentes de violación en los campamentos. | UN | وأفادوا أن ثلاث إلى خمس حالات اغتصاب تحدث في المخيمات في بعض الأيام. |
Llevo apenas nueve meses en el cargo, aunque Algunos días parecen mucho más largos. | UN | لم يمض عليّ في الحكم سوى تسعة أشهر، مع أنها تبدو أطول كثيرا في بعض الأيام. |
El menor número se debió a que la Policía Nacional Congoleña no estuvo disponible Algunos días del período que abarca el informe | UN | ونجم انخفاض الناتج عن عدم وجود الشرطة الوطنية الكونغولية في بعض الأيام خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
Hay días en que quiero cerrar la puerta, y que todo mundo desaparezca. | Open Subtitles | أود فقط أن أغلق الباب في بعض الأيام فقط أتمنى بأن يختفي الجميع |
Algunos dias esta en un lado, otros dias esta en el otro. | Open Subtitles | في بعض الأيام هي على هذا الطرف وبعض الأيام هي على الآخر |
Algunos días se habrían visto forzados a elegir entre comer y beber. | UN | وأُرغموا في بعض الأيام على الاختيار بين الغذاء والماء. |
Algunos días significa no rendirse, seguir nadando en aguas heladas y establecer un récord mundial. | TED | في بعض الأيام ، يعني الأفضل ألا أستسلم وأن أستمر في السباحة بالمياه المتجمدة وأن أسجل رقماً عالمياً |
Algunos días puede vestirse sin ayuda. | Open Subtitles | في بعض الأيام لم تكن تستطيع إرتداء ملابسها دون مساعدة.. |
Algunos días me siento diferente que el día anterior. | Open Subtitles | في بعض الأيام أشعر أنني مختلف عن الأيام السابقة |
Le digo, Realmente lo extraño Algunos días. | Open Subtitles | أنا أقول لك أنا حقا أفتقد لذلك في بعض الأيام |
Algunos días olvido sacar la basura, he dejado la tapa del dentífrico en la repisa del baño. | Open Subtitles | أنسى إخراج القمامة في بعض الأيام لقد تركت غطاء معجون الأسنان على منضدة الحمام |
Algunos días hago 20 apuestas, algunos no hago ninguna. | Open Subtitles | في بعض الأيام أقامر بعشرين رهانا، وفي بعض الأيام لا شيء. |
* Bueno, Algunos días más rato que otros * | Open Subtitles | ♪ الآن، في بعض الأيام أنها تستمر لفترة أطول من غيرهم ♪ |
* Bueno, Algunos días más rato que otros * | Open Subtitles | ♪ الآن، في بعض الأيام أنها تستمر لفترة أطول من غيرهم ♪ |
No dormimos mucho, Algunos días es difícil mantenerse en pie. | Open Subtitles | بالكاد ننام جيدًا. في بعض الأيام من الصعب أن نكمل. |
Bueno, Algunos días, sólo te levantas y te das cuenta qué hombre tan afortunado eres. | Open Subtitles | في بعض الأيام يستيقظ أحدهم ويدركُ كم هو محظوظٌ |
Aunque, Algunos días, tengo una compañera en los viajes al campo | Open Subtitles | رغم ذلك، في بعض الأيام لدي الأصدقاء لفتاة في رحلات ميدانية |
Vale más Algunos días que otros así que no la cobre hasta haber agotado todas las opciones. | Open Subtitles | الآن، إنه يستحق أكثر، في بعض الأيام أكثر من غيرها لذالاتصرفيهحتى تكونيقدإستنفدتِجميعالخيارات. |
Soy solo yo, o Hay días en los que sientes que... ¿todos te desean? | Open Subtitles | هل أتوهم ذلك أم أنه في بعض الأيام تشعرين بأن الجميع يرغب بكِ؟ |
Pero mentiría si dijera que no Hay días en los que me gustaría poder olvidarme de salvar el mundo y sólo ser un reportero normal. | Open Subtitles | لكني سأكذب إن قلت أني لا أتمنى في بعض الأيام أن أنسى إنقاذ العالم وأكون صحفياً طبيعياً. |
Asi que Algunos dias, me siento asi: | Open Subtitles | لذلك ، في بعض الأيام ، هكذا تكون حالتي... |