La Interpol también participa en una conferencia bianual, que se celebra en Berna, para tratar asuntos relacionados con la seguridad postal y la aviación. | UN | وشاركت اﻹنتربول أيضا في مؤتمر يعقد مرتين في السنة في بيرن لمناقشة الوسائل المتعلقة بأمن البريد والطيران. |
Solo es una petición, y estaré encantado de explicarle cómo solicitar el visado y ponerlo en conocimiento de nuestras autoridades en Berna. | UN | إنه مجرد طلب؛ ويسعدني أن أتحدث إليكم عن إجراءات طلب التأشيرة وإبلاغ سلطاتنا في بيرن. |
Aunque la sede de la Unión Postal Universal (UPU) radica en Berna, a esta ciudad se le aplican los ajustes por lugar de destino y los sueldos del cuadro de servicios generales de Ginebra. | UN | وبالرغم من أن مقر الاتحاد البريدي العالمي يقع في بيرن فإن تسوية مقر العمل ومرتبات فئة الخدمات العامة في جنيف هي نفسها المستخدمة في بيرن. |
Aunque la sede de la Unión Postal Universal se encuentra en Berna, a los sueldos de los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores en esta ciudad se aplica el ajuste por lugar de destino de Ginebra y para los sueldos del cuadro de servicios generales se toman los sueldos de dicho cuadro en Ginebra. | UN | وبالرغم من أن مقر الاتحاد البريدي العالمي يقع في بيرن فإن تسوية مقر العمل ومرتبات فئة الخدمات العامة في جنيف هي نفسها المستخدمة في بيرن. |
A. Comparación de la remuneración total de los funcionarios suizos de Berna con la de los funcionarios de los Estados Unidos de Washington, por categorías equivalentes | UN | مقارنة بين اﻷجر الكلي للموظفين السويسريين في بيرن وموظفي الولايات المتحدة في واشنطن حسب الرتب المعادلة |
La Sra. Ogata asistió a la reunión del Comité Ejecutivo celebrada en Berna en mayo de 1995 para recibir el Premio personalmente. | UN | وحضرت السيدة أوغاتا اجتماع لجنتنا التنفيذية في أيار/ مايو ١٩٩٥ في بيرن لتسلم الجائزة شخصيا. |
Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de la República Democrática del Congo en Berna y Representante Permanente ante la Oficina de las Naciones Unidas y los organismos especializados en Ginebra y Viena | UN | سفير جمهورية الكونغو الديمقراطية فوق العادة والمفوض في بيرن والممثل الدائم لدى مكتب لأمم المتحدة والوكالات المتخصصة في كل من جنيف وفيينا. |
Embajador en Berna y Representante Permanente en Ginebra y en Viena | UN | سفير في بيرن وممثل دائم في جنيف وفيينا. |
Reemplazo transitorio de un juez investigador en Berna (Suiza). | UN | العمل مؤقتا محل قاض للتحقيق في بيرن. |
Asesor jurídico del Departamento Federal de Relaciones Exteriores en Berna | UN | 1991-1998: مستشار قانوني للوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية في بيرن |
en Berna, Zurich, Lausanne, Lucerna y Saint-Gall existen ahora servicios de asesoramiento que se dirigen especialmente a los hombres. | UN | وفي الوقت الحاضر، توجد في بيرن وزيورخ ولوزان ولوسيرن وسان غال خدمات استشارية موجهة خصيصا للرجال(). |
2.4 En 2006, el autor participó en una manifestación pública frente a la Embajada de la República Islámica del Irán en Berna con un grupo árabe. | UN | 2-4 وفي عام 2006، شارك صاحب الشكوى في مظاهرة عامة أمام سفارة إيران في بيرن مع مجموعة عربية. |
2.4 En 2006, el autor participó en una manifestación pública frente a la Embajada de la República Islámica del Irán en Berna con un grupo árabe. | UN | 2-4 وفي عام 2006، شارك صاحب الشكوى في مظاهرة عامة أمام سفارة إيران في بيرن مع مجموعة عربية. |
Hubiera sido mejor quedarse en Berna. | Open Subtitles | الأمور كانت ستسير بصورة أفضل "إذا بقينا في "بيرن |
Puede que exista una conexión entre Blofeld y un abogado con despacho en Berna, Suiza, llamado Gumbold. | Open Subtitles | هناك قد يكون صلة بين ذلك الرجل بلوفيلد والمحامي الذي لدية مكاتب في بيرن سويسرا -اسمة جمبولد |
¿Porque ellos no están en Berna tratando de escalar el Eiger? | Open Subtitles | لمَ لم تكونيّ في "بيرن" و تحاولين تسلق "أيجر"؟ |
Lo descubrí por casualidad en Berna, donde vivo. | Open Subtitles | "اكتشفته عن طريق الصدفة في "بيرن حيث أعيش |
Aunque la sede de la Unión Postal Universal se encuentra en Berna (Suiza), a los sueldos de los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores en esta ciudad se les aplica el ajuste por lugar de destino de Ginebra; para los sueldos del cuadro de servicios generales se toman los sueldos de dicho cuadro en Ginebra. | UN | وبالرغم من أن مقر الاتحاد البريدي العالمي يقع في بيرن (سويسرا)، فإن تسوية مقر العمل ومرتبات فئة الخدمات العامة في جنيف هي نفسها المستخدمة في بيرن. الخدمة المدنية الأعلى أجرا |
Aunque la sede de la Unión Postal Universal se encuentra en Berna (Suiza), a los sueldos de los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores en esta ciudad se les aplica el ajuste por lugar de destino de Ginebra; para los sueldos del cuadro de servicios generales se toman los sueldos de dicho cuadro en Ginebra. | UN | وبالرغم من أن مقر الاتحاد البريدي العالمي يقع في بيرن (سويسرا)، فإن تسوية مقر العمل ومرتبات فئة الخدمات العامة في جنيف هي نفسها المستخدمة في بيرن. الخدمة المدنية الأعلى أجرا |
A. Comparación de la remuneración total de los funcionarios suizos de Berna con la de los funcionarios de los Estados Unidos de Washington, por categorías equivalentes | UN | مقارنة بين اﻷجر الكلي للموظفين السويسريين في بيرن وموظفي الولايات المتحدة في واشنطن حسب الرتب المعادلة |