| Por ello, el orador no está de acuerdo con la opinión de la Junta de que en los estados financieros debe hacerse una provisión de fondos para los retrasos en la recaudación de las cuotas. | UN | وعليه، فإنه لا يتفق مع رأي المجلس القائل بأنه ينبغي التحسب في البيانات المالية للتأخير في تحصيل الاشتراكات المقررة. |
| Reserva para demoras en la recaudación de las cuotas | UN | قيد احتياطي خاص بالتأخر في تحصيل الاشتراكات |
| Reserva para demoras en la recaudación de las cuotas | UN | قيد احتياطي عائد إلى التأخر في تحصيل الاشتراكات |
| Conforme a esas normas, no se ha previsto los atrasos en el cobro de las cuotas pendientes de pago; | UN | وبناء على هذه السياسة، لم يُرصد مخصص بشأن التأخيرات في تحصيل الاشتراكات المقررة غير المسددة ؛ |
| RESERVAS PARA DEMORAS en la recaudación de contribuciones | UN | مخصصات حالات التأخير في تحصيل الاشتراكات |
| Reservas para demoras en el pago de las cuotas | UN | المخصصات المرصودة تحسبا للتأخر في تحصيل الاشتراكات |
| Reserva para demoras en la recaudación de las cuotas | UN | قيد احتياطي خاص بالتأخر في تحصيل الاشتراكات |
| Reserva para demoras en la recaudación de las cuotas | UN | قيد احتياطي عائد إلى التأخر في تحصيل الاشتراكات |
| No había una nota específica que definiera la política exacta con respecto a las provisiones por demoras en la recaudación de las cuotas pendientes de pago. | UN | لم تخصص ملاحظة تحدد السياسة المتبعة فيما يتصل بحالات التأخر في تحصيل الاشتراكات غير المسددة. |
| Provisiones por demoras en la recaudación de las cuotas pendientes | UN | أحكام عن التأخر في تحصيل الاشتراكات غير المسددة |
| Reserva para demoras en la recaudación de las cuotas | UN | قيد احتياطي خاص بالتأخر في تحصيل الاشتراكات |
| Como se indica en los párrafos 21 a 26 de su informe, la Junta considera que debería hacerse una provisión por demoras en la recaudación de las cuotas pendientes de pago. | UN | ويرى المجلس، على النحو المبين في الفقرات 21 إلى 26 من تقريره، أنه ينبغي رصد اعتماد لحالات التأخير في تحصيل الاشتراكات المقررة غير المسددة. |
| En el párrafo 67, el ONU-Hábitat aceptó la recomendación de la Junta de que indicara en una nota la política respecto de las provisiones por demoras en la recaudación de las cuotas pendientes de pago. | UN | 731 - في الفقرة 67، وافق موئل الأمم المتحدة على توصية المجلس له بأن يفصح في الملاحظة عن السياسة المتعلقة بالأحكام ذات الصلة بحالات التأخير في تحصيل الاشتراكات غير المسددة. |
| En el párrafo 67, ONU-Hábitat aceptó la recomendación de la Junta de que indicara en una nota la política respecto de las disposiciones por demoras en la recaudación de las cuotas pendientes de pago. | UN | الفقرة 67، وافق موئل الأمم المتحدة على توصية المجلس بإدراج ملاحظة تشرح سياسة الأحكام المتعلقة بحالات التأخر في تحصيل الاشتراكات غير المسددة. |
| Por tanto, la Unión Europea no está de acuerdo con la Junta en que los estados financieros deban incluir consignaciones para cubrir los retrasos en el cobro de las cuotas. | UN | لذلك فإن الاتحاد لا يتفق مع رأي المجلس بإدخال نص في البيانات المالية بشأن حالات التأخير في تحصيل الاشتراكات المقررة. |
| Según esa política no se ha hecho ninguna reserva para tener en cuenta las demoras en el cobro de las cuotas pendientes; | UN | وبناء على هذه السياسة، لم تعتمد مخصصات لتغطية التأخير في تحصيل الاشتراكات المقررة؛ |
| Según esa práctica no se ha hecho ninguna reserva para tener en cuenta las demoras en el cobro de las cuotas pendientes; | UN | وبناء على هذه السياسة، لم تُراع التأخيرات في تحصيل الاشتراكات المقررة غير المسددة؛ |
| El orador observa con satisfacción el éxito alcanzado por la ONUDI en la recaudación de contribuciones y la movilización de recursos para las actividades de los programas. | UN | وهو يلاحظ بارتياح نجاحها في تحصيل الاشتراكات وفي حشد الموارد للأنشطة البرنامجية. |
| Menos provisión para demoras en la recaudación de contribuciones | UN | مطروحا منها الالتزام الاحتياطي تحسبا للتأخر في تحصيل الاشتراكات |
| Reserva para demoras en el pago de las cuotas | UN | مخصص تحسبا لحالات التأخر في تحصيل الاشتراكات |
| Provisiones para cubrir demoras en la recaudación de las contribuciones | UN | رصيد معتمد لتغطية حالات التأخير في تحصيل الاشتراكات |
| Superávit utilizados y aplicados a las cuotas | UN | في تحصيل الاشتراكات الفوائض المستحقة التوزيع |