| El proyecto de decisión se aprobó en votación registrada por 26 votos contra 13 y 7 abstenciones. | UN | وتم اعتماد مشروع المقرر في تصويت مسجل بأغلبية ٢٦ مقابل ١٣ مع امتناع ٧ أعضاء عن التصويت. |
| El proyecto de decisión se aprobó en votación registrada por 26 votos contra 20 y 2 abstenciones. | UN | وتم اعتماد المشروع المقرر في تصويت مسجل بإغلبية ٢٦ صوتا مقابل ٢٠ صوتا مع امتناع عضوين عن التصويت. |
| El proyecto de decisión se aprobó en votación registrada por 22 votos contra 19 y 7 abstenciones. | UN | وتم اعتماد مشروع المقرر في تصويت مسجل بأغلبية ٢٢ صوتا مقابل ١٩ صوتا مع امتناع سبعة أعضاء عن التصويت. |
| en una votación registrada, la Comisión rechazó la propuesta por 56 votos contra 12 y 8 abstenciones. | UN | ورفضت اللجنة هذا الاقتراح، في تصويت مسجل بأغلبية ٥٦ صوتا مقابل ١٢ صوتا مع امتناع ٨ أعضاء عن التصويت. |
| por votación registrada de 118 votos contra 2 y 10 abstenciones, queda aprobado el sexto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución. | UN | اعتمدت الفقرة ٦ من ديباجة مشروع القرار في تصويت مسجل بأغلبية ١١٨ صوتا مقابل صوتين مع امتناع ١٠ أعضاء عن التصويت. |
| El proyecto de decisión se aprobó en votación registrada por 28 votos contra 18 y 1 abstención. | UN | وقد تم اعتماد مشروع المقرر في تصويت مسجل بأغلبية ٢٨ صوتا مقابل ١٨ صوتا مع امتناع عضو واحد عن التصويت. |
| El proyecto de decisión se aprobó en votación registrada por 23 votos contra ninguno y 22 abstenciones. | UN | وتم اعتماد مشروع المقرر في تصويت مسجل بأغلبية ٢٣ صوتا مقابل لا شيء مع امتناع ٢٢ عضوا عن التصويت. |
| La enmienda propuesta en el párrafo 1 fue rechazada en votación registrada por 39 votos a favor, 111 en contra y 13 abstenciones. | UN | 27 - ورفض في تصويت مسجل التعديل المقترح في الفقرة 1 حيث أيده 39 عضوا وعارضه 111 وامتنع 13 عضوا عن التصويت. |
| La enmienda propuesta en el párrafo 2 fue rechazada en votación registrada por 23 votos a favor, 119 en contra y 19 abstenciones. | UN | 28 - ورفض في تصويت مسجل التعديل المقترح في الفقرة 2 حيث أيده 23 عضوا وعارضه 119 وامتنع 19 عضوا عن التصويت. |
| La enmienda propuesta en el párrafo 4 fue rechazada en votación registrada por 23 votos a favor, 116 en contra y 21 abstenciones. | UN | 33 - ورفض في تصويت مسجل التعديل المقترح في الفقرة 4 حيث أيده 23 عضوا وعارضه 116 وامتنع 21 عضوا عن التصويت. |
| En el párrafo 9 del informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución, en su totalidad, que fue aprobado por la Comisión en votación registrada por 142 votos a favor, 4 en contra y 1 abstención. | UN | وفي الفقرة 9 من التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار في مجموعه، الذي اعتمدته اللجنة في تصويت مسجل بأغلبية 142 صوتا مقابل 4 أصوات، مع امتناع عضو واحد عن التصويت. |
| [Resolución aprobada en votación registrada por 30 votos contra 15 y 2 abstenciones. | UN | [اعتمد القرار في تصويت مسجل بأغلبية 30 صوتاً مقابل 15 وامتناع عضوين عن التصويت. |
| [Resolución aprobada en votación registrada por 32 votos contra 1 y 14 abstenciones. | UN | [اعتمد القرار في تصويت مسجل بأغلبية 32 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 14 عضواً عن التصويت. |
| [Resolución aprobada en votación registrada por 45 votos contra 1 y 1 abstención. | UN | [اعتمد القرار في تصويت مسجل بأغلبية 45 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
| [Aprobada en votación registrada de 30 votos | UN | [اعتمد في تصويت مسجل بأغلبية 30 صوتاً مقابل 15 وامتناع اثنين |
| [Resolución aprobada en votación registrada de 32 votos | UN | [اعتمد في تصويت مسجل بأغلبية 32 صوتاً مقابل صوت واحد |
| [Resolución aprobada en votación registrada de 45 votos | UN | [اعتمد في تصويت مسجل بأغلبية 45 صوتاً مقابل صوت واحد |
| b) El proyecto de resolución A/C.1/48/L.45/Rev.1 en su conjunto, en su forma oralmente revisada, fue aprobado en votación registrada por 127 votos contra ninguno y 19 abstenciones (véase párr. 10). La distribución de los votos fue la siguiente: | UN | )ب( واعتمد مشروع القرار A/C.1/48/L.45/Rev.1 ككل، وبصيغته المنقحة شفويا في تصويت مسجل بأغلبية ١٢٧ صوتا مقابل لا شيء، مع امتناع ١٩ عضوا عن التصويت انظر الفقرة ١٠، وكانت نتيجة التصويت على النحو التالي: |
| 3. E1 voto de cada Estado participante en una votación nominal o en una votación registrada se consignará en el acta o el informe de la sesión. | UN | 3 - يدرج صوت كل دولة مشتركة في التصويت بنداء الأسماء أو في تصويت مسجل في أي محضر للجلسة أو في أي تقرير عنها. |
| por votación registrada de 98 votos contra 2 y 32 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución en su totalidad. | UN | واعتمد مشروع القرار ككل في تصويت مسجل بأغلبية ٩٨ صوتا مقابل صوتين مع امتناع ٣٢ عضوا عن التصويت. |
| El proyecto de resolución A/C.3/58/L.24, en su forma enmendada, se somete a votación registrada. | UN | 39 - شُرِع في تصويت مسجل بشأن مشروع القرار A/C.3/58/L.24 بصيغته المنقحة. |
| A petición del representante de los Estados Unidos de América, la Comisión procedió a una votación registrada sobre el proyecto de resolución. | UN | ١٩ - وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، شرعت اللجنة في تصويت مسجل على مشروع القرار. |