Sobre la base de su experiencia positiva hasta la fecha, la Comisión recomendó que la Asamblea General alentara a otros Estados Miembros que estuvieran en mora a que estudiaran la posibilidad de presentar planes de pago plurianuales. | UN | 78 - واستنادا إلى التجربة التي اتسمت بطابع إيجابي حتى الآن، أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تشجع الدول الأعضاء الأخرى التي عليها متأخرات على النظر في تقديم خطط تسديد متعددة السنوات. |
19. Alienta a los Estados Miembros en mora en el pago de sus cuotas a las Naciones Unidas a que consideren la posibilidad de presentar planes de pago plurianuales. | UN | 19 - تشجع الدول الأعضاء التي عليها متأخرات في سداد الأنصبة المقررة عليها أن تنظر في تقديم خطط تسديد متعدد السنوات. |
La Asamblea también alentó a los Estados Miembros en mora en el pago de sus cuotas a las Naciones Unidas a que consideraran la posibilidad de presentar planes de pago plurianuales. | UN | وشجعت الجمعية العامة أيضا الدول الأعضاء المتأخرة عن دفع اشتراكاتها للأمم المتحدة على أن تنظر في تقديم خطط تسديد متعددة السنوات. |
14. Alienta a los Estados Miembros en mora en el pago de sus cuotas a las Naciones Unidas a que consideren la posibilidad de presentar planes de pago plurianuales; | UN | 14 - تشجع الدول الأعضاء المتأخرة عن دفع اشتراكاتها للأمم المتحدة أن تنظر في تقديم خطط تسديد متعددة السنوات؛ |
Al observar que no se habían presentado nuevos planes, la Comisión reiteró su recomendación de que la Asamblea General aliente a otros Estados Miembros que estén en mora en el pago de sus cuotas, con arreglo al Artículo 19 de la Carta, a considerar la presentación de planes de pago plurianuales. | UN | وكررت اللجنة، إذ لاحظت عدم تقديم أي خطط جديدة، تأكيد توصيتها بأن تشجع الجمعية العامة الدول الأعضاء الأخرى التي عليها متأخرات في إطار المادة 19 من الميثاق على النظر في تقديم خطط تسديد متعددة السنوات. |
La Asamblea también alentó a los Estados Miembros en mora en el pago de sus cuotas a las Naciones Unidas a que consideraran la posibilidad de presentar planes de pago plurianuales. | UN | وشجعت الجمعية العامة أيضا الدول الأعضاء المتأخرة عن دفع اشتراكاتها للأمم المتحدة على أن تنظر في تقديم خطط تسديد متعددة السنوات. |
En relación con los planes de pago plurianuales, la Comisión recomendó a la Asamblea General que alentara a los Estados Miembros que tuvieran cuotas en mora a los efectos de la aplicación del Artículo 19 de la Carta de las Naciones Unidas a que consideraran la posibilidad de presentar planes de pago plurianuales. | UN | وفيما يتعلق بخطط التسديد المتعددة السنوات، أوصت بأن تشجع الجمعيةُ العامة الدول الأعضاء الأخرى التي عليها متأخرات، بموجب المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة، على النظر في تقديم خطط تسديد متعددة السنوات. |
14. Alienta a los Estados Miembros en mora en el pago de sus cuotas a las Naciones Unidas a que consideren la posibilidad de presentar planes de pago plurianuales; | UN | 14 - تشجع الدول الأعضاء المتأخرة عن دفع اشتراكاتها المقررة للأمم المتحدة أن تنظر في تقديم خطط تسديد متعددة السنوات؛ |
La Comisión de Cuotas ha reiterado su recomendación de que la Asamblea aliente a los Estados Miembros que estén en mora en el pago de sus cuotas con arreglo al Artículo 19 de la Carta a que consideren la posibilidad de presentar planes de pago plurianuales. | UN | وقد كررت لجنة الاشتراكات الإعراب عن توصيتها بأن تشجع الجمعية الدول الأعضاء المتأخرة عن سداد اشتراكاتها بموجب المادة 19 من الميثاق على أن تنظر في تقديم خطط تسديد متعدد السنوات. |
Teniendo en cuenta lo que antecede y basándose en su experiencia hasta la fecha, la Comisión recomendó que la Asamblea General alentara a otros Estados Miembros que estuvieran en mora a que estudiaran la posibilidad de presentar planes de pago plurianuales. | UN | 65 - وفي ضوء ما ذكر آنفا وبناء على الخبرة المكتسبة حتى الآن، أوصت اللجنة الجمعية العامة، بأن تشجع الدول الأعضاء الأخرى التي عليها متأخرات على النظر في تقديم خطط تسديد متعددة السنوات. |
19. Alienta a los Estados Miembros en mora en el pago de sus cuotas a las Naciones Unidas a que consideren la posibilidad de presentar planes de pago plurianuales. | UN | 19 - تشجع الدول الأعضاء التي عليها متأخرات في سداد الأنصبة المقررة عليها للأمم المتحدة أن تنظر في تقديم خطط تسديد متعدد السنوات. |
Reconociendo que la presentación de esos planes era voluntaria y no estaba vinculada automáticamente con otras medidas, la Comisión reiteró, a la Asamblea General, su recomendación de que alentara a otros Estados Miembros que tuvieran cuotas en mora a los efectos de la aplicación del Artículo 19 de la Carta de las Naciones Unidas a que consideraran la posibilidad de presentar planes de pago plurianuales. | UN | ومع تسليم اللجنة بأن تقديم خطط التسديد على سنوات متعددة مسألة طوعية ولا ترتبط تلقائيا بتدابير أخرى، فقد كررت توصيتها إلى الجمعية العامة بأن تشجع الدول الأعضاء الأخرى التي لا تزال عليها متأخرات على النظر، لأغراض تطبيق المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة، في تقديم خطط تسديد على سنوات متعددة. |
En relación con los planes de pago plurianuales, la Comisión observó que Tayikistán había completado los pagos con arreglo a su plan y recomendó que la Asamblea General alentara a otros Estados Miembros que tuvieran cuotas en mora a los efectos de la aplicación del Artículo 19 de la Carta de las Naciones Unidas a que consideraran la posibilidad de presentar planes de pago plurianuales. | UN | وفيما يتعلق بخطط التسديد المتعددة السنوات، لاحظت اللجنة إتمام طاجيكستان لمدفوعاتها في إطار خطتها وأوصت الجمعية العامة بأن تشجع الدول الأعضاء الأخرى التي عليها متأخرات على النظر في تقديم خطط تسديد متعددة السنوات، وذلك لأغراض تطبيق المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة. |
En el párrafo 16 de su resolución 64/248, la Asamblea alentó a los Estados Miembros en mora en el pago de sus cuotas a las Naciones Unidas a que consideraran la posibilidad de presentar planes de pago plurianuales. | UN | وفي الفقرة 16 من القرار 64/248، شجعت الجمعية العامة الدول الأعضاء المتأخرة عن دفع اشتراكاتها المقررة للأمم المتحدة أن تنظر في تقديم خطط تسديد متعددة السنوات. |
Todos los Estados Miembros que han cumplido los compromisos y las obligaciones estipulados en sus respectivos planes de pago han desplegado considerables esfuerzos y, el Grupo insta a otros Estados Miembros y a antiguos Estados Miembros a que consideren la posibilidad de presentar planes de pago a fin de reducir de manera constante sus cuotas pendientes de pago. | UN | وقالت إن جهوداً كبيرة بذلت من جانب جميع الدول الأعضاء التي أوفت بالتزاماتها وتعهداتها وفقاً لما نصت عليه خطط السداد الخاصة بها، وإن المجموعة تناشد جميع الدول الأعضاء الحالية والسابقة أن تنظر في تقديم خطط تسديد لخفض ما تبقى من اشتراكاتها المقررة على نحو ثابت. |
La Comisión señaló que no se había presentado ningún plan de pago plurianual y recomendó que la Asamblea General alentara a los Estados Miembros que tuvieran cuotas en mora a los efectos de la aplicación del Artículo 19 de la Carta de las Naciones Unidas, a que consideraran la posibilidad de presentar planes de pago plurianuales. | UN | ولاحظت اللجنة أنه لم تقدم أي خطة جديدة متعددة السنوات للتسديد، وأوصت الجمعية العامة بأن تشجع الدول الأعضاء المستحقة عليها متأخرات على النظر في تقديم خطط تسديد متعددة السنوات وذلك لأغراض تطبيق المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة. |
Además, la Comisión recordó su recomendación de que la Asamblea General alentara a otros Estados Miembros que tuvieran cuotas en mora a los efectos de la aplicación del Artículo 19 de la Carta de las Naciones Unidas a que consideraran la posibilidad de presentar planes de pago plurianuales. | UN | 77 - وأشارت اللجنة أيضا إلى توصيتها بأن تشجع الجمعية العامة الدول الأعضاء الأخرى التي عليها متأخرات، لأغراض تطبيق المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة، على أن تنظر في تقديم خطط تسديد متعددة السنوات. |
En esa resolución, así como en su resolución 67/238, la Asamblea también alentó a los Estados Miembros en mora en el pago de sus cuotas a las Naciones Unidas a que consideraran la posibilidad de presentar planes de pago plurianuales. | UN | وشجعت الجمعية العامة أيضا في ذلك القرار وفي قرارها 67/238 الدول الأعضاء المتأخرة عن دفع اشتراكاتها للأمم المتحدة على أن تنظر في تقديم خطط تسديد متعددة السنوات. |
La delegación del Japón hace suyas las recomendaciones de la Comisión de Cuotas respecto de las exenciones con arreglo al Artículo 19 de la Carta y alienta a los Estados Miembros que tengan cuotas en mora a que consideren la posibilidad de presentar planes de pago plurianuales. | UN | 22 - وتابع يقول إن وفده يؤيد توصيات لجنة الاشتراكات المتعلقة بالاستثناءات في إطار المادة 19 من الميثاق وشجع الدول التي عليها متأخرات على النظر في تقديم خطط تسديد متعددة السنوات. |
Al observar que no se habían presentado nuevos planes, la Comisión reiteró su recomendación de que la Asamblea General aliente a otros Estados Miembros que estén en mora en el pago de sus cuotas, con arreglo al Artículo 19 de la Carta, a considerar la presentación de planes de pago plurianuales. | UN | وبالإشارة إلى عدم تقديم أي خطط جديدة، أكدت اللجنة من جديد توصيتها بأن تشجع الجمعية الدول الأعضاء الأخرى التي عليها متأخرات، بموجب المادة 19 من الميثاق، إلى النظر في تقديم خطط تسديد متعددة السنوات. |