Las observaciones resultantes de ese examen figuran en los informes de la Comisión sobre dichos períodos de sesiones. | UN | وترد الملاحظات الناتجة عن هذا الاستعراض في تقريري اللجنة عن هاتين الدورتين. |
Su delegación está dispuesta a participar plenamente tanto en las consultas oficiosas como en las reuniones oficiales, a fin de abordar las cuestiones técnicas más complicadas que se han planteado en los informes de la Comisión Consultiva y del Secretario General. | UN | وأعرب عن استعداد وفده للمشاركة الكاملة سواء في المشاورات غير الرسمية أو في الاجتماعات الرسمية لمعالجة المسائل التي يطغى عليها الطابع التقني المثارة في تقريري اللجنة الاستشارية واﻷمين العام. |
Las recomendaciones anteriores de la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 118 del programa figuran en los informes de la Comisión contenidos en el documento A/52/842 y Add.1. | UN | ١ - ترد التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ١١٨ من جدول اﻷعمال في تقريري اللجنة الواردين في الوثيقة A/52/842 و Add.1. |
Habiendo examinado además los informes conexos de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto3, | UN | وقد نظرت كذلك في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة()، |
Sin embargo, cabe destacar que varias de las cuestiones que se señalan más abajo también se señalaron en los informes del Comité de 2008 y 2009. | UN | غير أن من المهم ملاحظة أن عددا من المسائل المحددة أدناه أدرجت أيضا في تقريري اللجنة لعامي 2008 و 2009. |
Las recomendaciones anteriores formuladas por la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el proyecto de código de conducta de las Naciones Unidas figuran en el informe de la Comisión contenido en los documentos A/52/746/Add.1 y A/52/955. | UN | ١ - ترد التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة الى الجمعية العامة بشأن مسألة مدونة قواعد السلوك المقترحة لﻷمم المتحدة في تقريري اللجنة الواردين في الوثيقتين A/52/746/Add.1 و A/52/955. |
1. Hace suyas las conclusiones y recomendaciones que figuran en los informes de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; | UN | 1 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛ |
2. Hace suyas las conclusiones y recomendaciones que figuran en los informes de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, con sujeción a las disposiciones de la presente resolución; | UN | 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، رهنا بأحكام هذا القرار؛ |
5. Toma nota también de las conclusiones y recomendaciones que figuran en los informes de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; | UN | 5 - تحيط علما أيضا بالاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛ |
Las recomendaciones anteriores de la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 128 del programa figuran en los informes de la Comisión publicados con las signaturas A/62/563 y Add.1. | UN | 1 - ترد التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند 128 من جدول الأعمال في تقريري اللجنة الواردين في الوثيقتين A/62/563 و Add.1. |
2. Hace suyas las conclusiones y recomendaciones que figuran en los informes de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, con sujeción a lo dispuesto en la presente resolución; | UN | " 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، رهنا بأحكام هذا القرار؛ |
Las recomendaciones anteriores de la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 132 del programa figuran en los informes de la Comisión presentados en los documentos A/68/691 y Add.1. | UN | 1 - ترد التوصيات السابقة المقدمة من اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند 132 من جدول الأعمال في تقريري اللجنة الواردين في الوثيقتين A/68/961 و Add.1. |
1. Las recomendaciones formuladas previamente por la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con los temas 103 y 104 del programa figuran en los informes de la Comisión (A/47/830 y A/47/835, respectivamente). | UN | ١ - ترد في تقريري اللجنة الخامسة )A/47/830 و A/47/835، على الترتيب( التوصيات السابقة المقدمة من اللجنة الى الجمعية العامة في اطار البندين ١٠٣ و ١٠٤ من جدول اﻷعمال. |
1. Las recomendaciones anteriores de la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 138 del programa se consignan en los informes de la Comisión que figuran en los documentos A/48/807 y Add.1. | UN | أولا - مقدمة ١ - ترد التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ١٣٨ في تقريري اللجنة اللذين تتضمنهما الوثيقتان A/48/807 و Add.1. |
1. Las recomendaciones hechas previamente por la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el programa 133 figuran en los informes de la Comisión contenidos en el documento A/48/816 y Add.1. | UN | ١ - ترد التوصيات السابقة التي تقدمت بها اللجنة الخامسة الى الجمعية العامة في إطار البند ١٣٣ من جدول اﻷعمال في تقريري اللجنة الواردين في الوثيقتين A/48/816 و Add.1. |
I. INTRODUCCION 1. Las recomendaciones anteriores formuladas por la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 134 del programa figuran en los informes de la Comisión contenidos en los documentos A/48/817 y Add.1. | UN | ١ - ترد في تقريري اللجنة الخامسة الواردين في الوثيقتين A/48/817 و Add.1 التوصيات السابقة التي أوصت اللجنة الخامسة الجمعية العامة بها في إطار البند ١٣٤ من جدول اﻷعمال. |
1. Las anteriores recomendaciones hechas por la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 136 del programa figuran en los informes de la Comisión contenidos en los documentos A/48/819 y Add.1. | UN | أولا - مقدمــة ١ - التوصيات السابقة المقدمة من اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ١٣٦ من جدول اﻷعمال واردة في تقريري اللجنة الصادرين في الوثيقتين A/48/819 و .Add.1 |
1. Las anteriores recomendaciones hechas por la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 162 del programa figuran en los informes de la Comisión contenidos en los documentos A/48/823 y Add.1. | UN | ١ - التوصيات السابقة المقدمة من اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ١٦٢ من جدول اﻷعمال واردة في تقريري اللجنة الصادرين في الوثيقتين A/48/823 و Add.1. |
Habiendo examinando además los informes conexos de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, | UN | وقد نظرت كذلك في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()، |
Habiendo examinado además los informes conexos de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, | UN | وقد نظرت كذلك في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة()، |
A modo de observación general, algunas delegaciones se reservaron su postura sobre los párrafos y reiteraron que todos los comentarios y sugerencias anteriores al respecto que se recogían en los informes del Comité Especial de 2000 y 2001 seguían siendo válidos para someterlos a debate. | UN | 77 - من باب الملاحظة العامة، أرجأت بعض الوفود إبداء موقفها بشأن الفقرات، وكررت التأكيد على أن جميع التعليقات والاقتراحات السابقة بشأن تلك الفقرات والواردة في تقريري اللجنة الخاصة لعامي 2000 و 2001 ما زالت تقتضي مزيدا من المناقشة. |
La recomendación anterior formulada por la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 127 se consigna en el informe de la Comisión que figura en el documento A/55/691 y Add.1. | UN | 1 - ترد التوصيات السابقة التي تقدمت بها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة بشأن البند 127 من جدول الأعمال في تقريري اللجنة الواردين في الوثيقة A/55/691 و Add.1. |
2. Hace suyas las conclusiones y recomendaciones formuladas por la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto en sus informes4; | UN | 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(4)؛ |
Las recomendaciones y observaciones de la Comisión Consultiva respecto de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz figuran en sus informes de fechas 7 de mayo de 1998 (A/52/892) y 22 de septiembre de 1998 (A/53/418). | UN | ٤ - وترد توصيات وملاحظات اللجنة الاستشارية فيما يتعلق بحساب دعم عمليات حفظ السلام في تقريري اللجنة المؤرخين ٧ أيار/ مايو ١٩٩٨ )A/52/892( و ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ )A/53/418(. |
Habiendo examinado además los informe conexos de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, | UN | وقد نظـرت كذلك في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الصادرين في هذا الصدد()، |
Antes de tomar decisiones sobre las recomendaciones que figuran en los informes de la Quinta Comisión, quisiera advertir a los representantes que las decisiones se tomarán de la misma manera en que se hizo en la Comisión. | UN | قبل أن نبدأ في البت في التوصيات الواردة في تقريري اللجنة الخامسة، أود أن أبلغ الممثلين أننا سنمضي في اتخاذ المقررات بنفس اﻷسلوب الذي اتبع في اللجنة. |