Como se muestra en el Informe Anual de la ONUDI 2013, el volumen de recursos extrapresupuestarios de que dispuso la ONUDI para los programas de cooperación técnica ascendió a 187,4 millones de dólares de los Estados Unidos, lo cual representaba un aumento de más del 18% con respecto a 2012. | UN | وكما هو مبين في تقرير اليونيدو السنوي لعام 2013، فإنَّ حجم هذه الأموال من خارج الميزانية المتاحة لبرامج التعاون التقني لليونيدو بلغ 187.4 مليون دولار، بزيادة تتجاوز 18 في المائة قياساً إلى عام 2012. |
26. En relación con el subtema g) del tema 4, la Junta examinó la información contenida en el Informe Anual de la ONUDI 2004 sobre la movilización de recursos | UN | 26- نظر المجلس، ضمن إطار البند 4 (ز)، فيما ورد في تقرير اليونيدو السنوي لعام 2004 من معلومات عن حشد الموارد المالية (IDB.30/2، الفصل السادس). |
30. El 12 de mayo, por sugerencia de la Presidenta, el Comité tomó nota de la información contenida en el Informe Anual de la ONUDI 2004 y de la información proporcionada por la Secretaría en relación con el tema 11. | UN | 30- وفي 12 أيار/مايو، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاطت اللجنة علما بما ورد في تقرير اليونيدو السنوي 2004 من معلومات بشأن البند 11 وبما قدّمته الأمانة من معلومات بشأنه. |
13. El 3 de mayo, a sugerencia del Presidente, el Comité tomó nota de la información facilitada por el Auditor Externo acerca del tema 3 y la información contenida en el Informe Anual de la ONUDI, 2006. | UN | 13- وفي 3 أيار/مايو، أحاطت اللجنة علما، بناء على اقتراح من الرئيس، بالمعلومات التي قدّمها مراجع الحسابات الخارجي بشأن البند 3 والمعلومات المضمّنة في تقرير اليونيدو السنوي 2006. |
27. El 3 de mayo, por sugerencia del Presidente, el Comité tomó nota de la información contenida en el Informe Anual de la ONUDI, 2006 y de la información proporcionada por la Secretaría sobre el tema 9. | UN | 27- وفي 3 أيار/مايو، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاطت اللجنة علما بما ورد في تقرير اليونيدو السنوي 2006 من معلومات بشأن البند 9 وبما قدّمته الأمانة من معلومات بشأنه. |
29. El 7 de mayo, por sugerencia del Presidente, el Comité tomó nota de la información contenida en el Informe Anual de la ONUDI, 2008 y de la información proporcionada por la Secretaría sobre el tema 10. | UN | 29- وفي 7 أيار/مايو، وبناءً على اقتراح من الرئيس، أحاطت اللجنة علما بالمعلومات الواردة في تقرير اليونيدو السنوي 2008 والمعلومات المقدّمة من الأمانة بشأن البند 10. |
:: La información sobre la movilización de recursos financieros que figura en el Informe Anual de la ONUDI, 2008 (PBC.25/2-IDB.36/2, capítulo 1B) | UN | ● معلومات عن حشد الموارد المالية، ترد في تقرير اليونيدو السنوي لعام 2008 (PBC.25/2-IDB.36/2، الفصل 1-باء) |
32. El 13 de mayo, por sugerencia del Presidente, el Comité tomó nota de la información contenida en el Informe Anual de la ONUDI, 2010 y de la información proporcionada por la Secretaría sobre el tema 13 del programa. | UN | 32- وفي 13 أيار/مايو، وبناءً على اقتراح الرئيس، أحاطت اللجنة علما بالمعلومات الواردة في تقرير اليونيدو السنوي 2010 والمعلومات المقدّمة من الأمانة بشأن البند 13. |
Información sobre la movilización de recursos financieros que figura en el Informe Anual de la ONUDI, 2010 (IDB.39/2) | UN | :: معلومات عن حشد الموارد المالية، واردة في تقرير اليونيدو السنوي 2010 (IDB.39/2) |
Información sobre la movilización de recursos financieros que figura en el Informe Anual de la ONUDI, 2010 (PBC.27/2-IDB.39/2) | UN | :: معلومات عن حشد الموارد المالية، واردة في تقرير اليونيدو السنوي 2010 (PBC.27/2-IDB.39/2) |
Complementa la información contenida en el Informe Anual de la ONUDI 2011 (IDB.40/2, capítulo 5). | UN | وهي تكمِّل المعلومات الواردة في تقرير اليونيدو السنوي 2011 (IDB.40/2، الفصل 5). |
El documento complementa la información suministrada en el Informe Anual de la ONUDI 2011 (IDB.40/2, capítulo 2). | UN | كما يكمل هذا التقرير المعلومات الواردة في تقرير اليونيدو السنوي لعام 2011 (IDB.40/2، الفصل 2). |
En él se complementa la información contenida en el Informe Anual de la ONUDI 2012 (IDB.41/2, capítulo 4). | UN | وهي تكمِّل المعلومات الواردة في تقرير اليونيدو السنوي 2012 (IDB.41/2، الفصل 4). أولاً- مقدِّمة |
También se complementa la información proporcionada en el Informe Anual de la ONUDI, 2012 (IDB.41/2, capítulo 1). | UN | وعلاوة على ذلك، يكمل هذا التقرير المعلومات الواردة في تقرير اليونيدو السنوي 2012 (IDB.41/2، الفصل 1). |
en el Informe Anual de la ONUDI, 2012 también figura información sobre los progresos realizados en la aplicación de la decisión IDB.40/Dec.12, relativa a la innovación industrial y la capacidad productiva. | UN | وترد أيضاً في تقرير اليونيدو السنوي 2012 معلومات عن التقدّم المحرز في تنفيذ المقرّر م ت ص-40/م-12 بشأن الابتكارات الصناعية والقدرة الإنتاجية. |
Información sobre la movilización de recursos financieros que figura en el Informe Anual de la ONUDI, 2012 (IDB.41/2) | UN | :: ترد معلومات عن حشد الموارد المالية في تقرير اليونيدو السنوي 2012 (IDB.41/2) |
:: Información sobre la movilización de recursos financieros que figura en el Informe Anual de la ONUDI 2012 (PBC.29/2-IDB.41/2) | UN | :: معلومات عن حشد الموارد المالية، ترد في تقرير اليونيدو السنوي لعام 2012 (PBC.29/2-IDB.41/2) |
Teniendo presente la decisión IDB/21/Dec.11, los inspectores consideran que debe incluirse información comparable sobre la distribución geográfica del personal del cuadro orgánico en el informe anual del Director General a la Junta sobre cuestiones de personal y en el Informe Anual de la ONUDI. | UN | وعلــى ضــوء المقرر م ت ص-21/م-11، يعتقد المفتشون أنه ينبغي ادراج معلومات قابلة للمقارنة بشأن التوزيع الجغرافي للموظفين الفنيين في التقرير السنوي عن شؤون الموظفين الذي يقدمه المدير العام إلى المجلس وكذلك في تقرير اليونيدو السنوي. |
27. En relación con el subtema g) del tema 4, la Junta tuvo ante sí información sobre la movilización de recursos financieros contenida en el Informe Anual de la ONUDI, 2006, (IDB.33/2), capítulo 2.C). | UN | زاي- حشد الموارد المالية 27- عُرض على المجلس، في إطار البند الفرعي 4 (ز)، ما ورد من معلومات عن حشد الموارد المالية في تقرير اليونيدو السنوي 2006 (الفصل الثاني-جيم من الوثيقة IDB.33/2). |
En cumplimiento de la resolución 62/208 de la Asamblea General de las Naciones Unidas (párrs. 72 y 140), se complementa la información proporcionada en el Informe Anual de la ONUDI, 2007 (IDB.34/2). | UN | عملا بقرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 62/208 (الفقرتين 72 و140)، يستكمل هذا التقرير المعلومات الواردة في تقرير اليونيدو السنوي 2007 (IDB.34/2). |