ويكيبيديا

    "في تقرير دولة طرف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del informe de un Estado parte
        
    • el informe del Estado Parte
        
    • del informe del Estado Parte y
        
    • del informe de un determinado Estado Parte
        
    1. Información proporcionada en relación con el examen por el Comité del informe de un Estado parte UN 1- معلومات مقدمة تتعلق بنظر اللجنة في تقرير دولة طرف ما
    1. Información proporcionada en relación con el examen del informe de un Estado parte UN 1- معلومات مقدمة تتعلق بنظر اللجنة في تقرير دولة طرف ما
    1. Información proporcionada en relación con el examen por el Comité del informe de un Estado parte UN 1- معلومات مقدمة تتعلق بنظر اللجنة في تقرير دولة طرف ما
    604. El Comité considera que, tras haber examinado el informe del Estado Parte y haber aprobado las observaciones finales, la responsabilidad principal de su aplicación corresponde al gobierno de ese Estado Parte, que está obligado a informar al Comité en su próximo informe periódico de las medidas adoptadas a ese respecto. UN 604- وترى اللجنة أنه بعد النظر في تقرير دولة طرف ما، واعتماد الملاحظات الختامية بشأنه، فإن المسؤولية الأولى عن تنفيذ التوصيات التي تصدرها اللجنة إنما تقع على عاتق الحكومة الوطنية الملزمة بإبلاغ اللجنة في تقريرها الدوري المقبل عن التدابير التي اتخذتها في هذا الصدد.
    2. Información recibida tras el examen del informe del Estado Parte y la aprobación de las observaciones finales UN 2- المعلومات الواردة بعد قيام اللجنة بالنظر في تقرير دولة طرف ما واعتماد الملاحظات الختامية
    1. Información proporcionada en relación con el examen por el Comité del informe de un Estado parte 43 20 UN 1- معلومات مقدمة تتعلق بنظر اللجنة في تقرير دولة طرف ما 43 13
    1. Información proporcionada en relación con el examen por el Comité del informe de un Estado parte UN 1- معلومات مقدمة تتعلق بنظر اللجنة في تقرير دولة طرف ما
    1. Información proporcionada en relación con el examen por el Comité del informe de un Estado parte 50 12 UN 1- المعلومات التي تقدم بصدد نظر اللجنة في تقرير دولة طرف ما 50 15
    1. Información proporcionada en relación con el examen por el Comité del informe de un Estado parte UN 1- المعلومات التي تقدم بصدد نظر اللجنة في تقرير دولة طرف ما
    1. Información proporcionada en relación con el examen por el Comité del informe de un Estado parte UN 1- المعلومات التي تقدم فيما يتعلق بنظر اللجنة في تقرير دولة طرف ما
    1. Información proporcionada en relación con el examen por el Comité del informe de un Estado parte UN 1- المعلومات التي تقدم بصدد نظر اللجنة في تقرير دولة طرف ما
    1. Información proporcionada en relación con el examen por el Comité del informe de un Estado parte UN 1- المعلومات التي تقدم بصدد نظر اللجنة في تقرير دولة طرف ما
    Una vez que se ha fijado la fecha para el examen del informe de un Estado parte, se envía una invitación a las autoridades competentes por lo menos seis meses antes de la reunión propuesta. UN وحالما يحدد تاريخ النظر في تقرير دولة طرف ما، تُرسل دعوة إلى السلطات المعنية ستة أشهر على الأقل قبل انعقاد الاجتماع المقترح.
    1. Información proporcionada en relación con el examen por el Comité del informe de un Estado parte UN 1- المعلومات التي تقدم فيما يتصل بنظر اللجنة في تقرير دولة طرف ما
    20. Como mínimo dos meses antes del examen del informe de un Estado parte, el Comité debería preguntar a la secretaría si ese informe estará disponible a tiempo en todos los idiomas de trabajo. UN ٠٢- إن على اللجنة أن تتأكد، لدى اﻷمانة، قبل حلول موعد النظر في تقرير دولة طرف بشهرين على اﻷقل، إن كان التقرير سيصبح متاحا في الوقت المحدد بجميع لغات العمل.
    11. El proceso que culmina en el examen del informe de un Estado parte por el Comité comienza en el momento en que el Estado Parte presenta su informe a la Secretaría. UN 11- وتبدأ العملية التي تفضي إلى قيام اللجنة بالنظر في تقرير دولة طرف ما عندما تقدم هذه الدولة الطرف تقريرها إلى الأمانة.
    45. El Comité considera que, tras haber examinado el informe del Estado Parte y haber aprobado las observaciones finales, la responsabilidad principal de cumplirlas corresponde al gobierno de ese Estado Parte, que está obligado a informar al Comité en su próximo informe periódico de las medidas adoptadas a ese respecto. UN 45- وترى اللجنة أنه بعد النظر في تقرير دولة طرف ما، واعتماد الملاحظات الختامية بشأنه، فإن المسؤولية الأولى عن تنفيذ التوصيات التي تصدرها اللجنة إنما تقع على عاتق الحكومة الوطنية الملزمة بإبلاغ اللجنة في تقريرها الدوري المقبل عن التدابير التي اتخذتها في هذا الصدد.
    47. El Comité considera que, tras haber examinado el informe del Estado Parte y haber aprobado las observaciones finales, la responsabilidad principal de cumplirlas corresponde al gobierno de ese Estado Parte, que está obligado a informar al Comité en su próximo informe periódico de las medidas adoptadas a ese respecto. UN 47- وترى اللجنة أنه بعد نظرها في تقرير دولة طرف ما، واعتمادها ملاحظات ختامية بشأنه، فإن المسؤولية الأولى عن تنفيذ هذه التوصيات تقع على عاتق الحكومة الوطنية الملزمة بإبلاغ اللجنة في تقريرها الدوري المقبل عن التدابير التي اتخذتها في هذا الصدد.
    45. El Comité considera que, tras haber examinado el informe del Estado Parte y haber aprobado las observaciones finales, la responsabilidad principal de cumplirlas corresponde al gobierno de ese Estado Parte, que está obligado a informar al Comité en su próximo informe periódico de las medidas adoptadas a ese respecto. UN 45- وترى اللجنة أنه بعد نظرها في تقرير دولة طرف ما، واعتمادها ملاحظات ختامية بشأنه، فإن المسؤولية الأولى عن تنفيذ هذه التوصيات تقع على عاتق الحكومة الوطنية الملزمة بإبلاغ اللجنة في تقريرها الدوري المقبل عن التدابير التي اتخذتها في هذا الصدد.
    2. Información recibida tras el examen del informe del Estado Parte y la aprobación de las observaciones finales UN 2- المعلومات الواردة بعد قيام اللجنة بالنظر في تقرير دولة طرف ما واعتماد الملاحظات الختامية
    2. Información recibida tras el examen del informe del Estado Parte y la aprobación de las observaciones finales UN 2- المعلومات الواردة بعد قيام اللجنة بالنظر في تقرير دولة طرف ما واعتماد الملاحظات الختامية
    30. El Comité ha pedido a la Secretaría que vele por que toda información presentada oficialmente por escrito por personas u organizaciones no gubernamentales en relación con el examen del informe de un determinado Estado Parte se ponga lo antes posible a la disposición del representante del Estado Parte interesado. UN 30- وطلبت اللجنة من الأمانة أن تضمن أن أي معلومات كتابية مقدمة إليها رسمياً من أفراد أو منظمات غير حكومية وتتعلق بالنظر في تقرير دولة طرف ما ستتاح بأسرع ما يمكن لممثل الدولة المعنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد