Durante el período de sesiones, el Consejo examinó un informe sobre las actividades de la Comisión desde su último período de sesiones. | UN | وخلال الجلسة، نظر المجلس في تقرير عن أنشطة اللجنة منذ انعقاد الدورة الأخيرة. |
El Consejo también examinó un informe sobre las actividades de pago, la distribución por los gobiernos y las organizaciones internacionales de los fondos destinados al pago de los reclamantes cuyas reclamaciones se hubieran aprobado, y el reintegro de los fondos no distribuidos. | UN | ونظر المجلس أيضاً في تقرير عن أنشطة الدفع وتوزيع الحكومات والمنظمات الدولية للمبالغ على أصحاب المطالبات التي تمت الموافقة عليها وإعادة الأموال التي لم توزَّع. |
La Comisión examinará un informe sobre las actividades del Grupo de Apoyo ad hoc sobre el envejecimiento, examinará los preparativos para el Año Internacional de las Personas de Edad y examinará el informe del Secretario General sobre diversas opciones para el examen y la evaluación futuros de la ejecución del Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento. | UN | ستنظر اللجنة في تقرير عن أنشطة فريق الدعم المخصص المعني بالشيخوخة، وتستعرض اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية لكبار السن، وتنظر في تقرير اﻷمين العام عن شتى الخيارات لعملية الاستعراض والتقييم المقبلة لتنفيذ خطة العمل الدولية للشيخوخة. الوثائق: |
Mejorará la corriente de información sobre sus actividades, invitando a todas las organizaciones internacionales, regionales y subregionales pertinentes a que contribuyan a un informe sobre las actividades de todas las organizaciones internacionales y multilaterales en la esfera de la lucha contra el terrorismo. | UN | فمن شأن ذلك أن يؤدي إلى تحسين تدفق المعلومات بشأن أنشطة هذه المنظمات، وذلك بدعوة كافة المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة إلى المساهمة في تقرير عن أنشطة جميع المنظمات الدولية والمتعددة الأطراف في ميدان مكافحة الإرهاب. |
46. Conviene en que la Comisión debería seguir examinando un informe sobre las actividades del Sistema como parte de su examen del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial, en relación con el tema del programa titulado " Informe de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos " , e invita a los Estados Miembros a que presenten informes sobre sus actividades relacionadas con el Sistema; | UN | 46 - توافق على أن تواصل اللجنة النظر في تقرير عن أنشطة النظام كجزء من نظرها في برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية، في إطار بند جدول الأعمال المعنون " تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية " ، وتدعو الدول الأعضاء إلى تقديم تقارير عن أنشطتها بشأن النظام المذكور؛ |
46. Conviene en que la Comisión debería seguir examinando un informe sobre las actividades del Sistema como parte de su examen del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial, en relación con el tema del programa titulado " Informe de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos " , e invita a los Estados Miembros a que presenten informes sobre sus actividades relacionadas con el Sistema; | UN | 46 - توافق على أن تواصل اللجنة النظر في تقرير عن أنشطة النظام كجزء من نظرها في برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية، في إطار البند المعنون " تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية`` وتدعو الدول الأعضاء إلى تقديم تقارير عن أنشطتها بشأن هذا النظام؛ |
85. Se recordó que, en su 44º período de sesiones, la Comisión había convenido en examinar todos los años un informe sobre las actividades del Sistema Internacional de Satélites de Búsqueda y Salvamento (COSPAS-SARSAT) en el marco del examen del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial, y en que los Estados Miembros informaran de sus actividades relacionadas con el COSPAS-SARSAT. | UN | 85- استُذكر بأن اللجنة كانت قد اتفقت في دورتها الرابعة والأربعين على أن تنظر سنويا في تقرير عن أنشطة النظام الساتلي الدولي للبحث والانقاذ (كوسباس - سارسات)، وذلك كجزء من نظرها في برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية، وأن تقدم الدول الأعضاء تقارير عن أنشطتها بشأن كوسباس - سارسات.(5) |
97. La Comisión recordó que, en su 44º período de sesiones, había acordado que se examinara anualmente un informe sobre las actividades del Sistema Internacional de Satélites de Búsqueda y Salvamento (COSPAS-SARSAT) en el marco de su examen del Programa de las Naciones Unidas de Aplicaciones de la tecnología espacial, y que los Estados miembros informaran sobre sus actividades relativas a COSPAS-SARSAT2. | UN | 97- استذكرت اللجنة أنها كانت قد اتفقت في دورتها الرابعة والأربعين على أن تنظر سنويا في تقرير عن أنشطة النظام الساتلي الدولي للبحث والانقاذ (كوسباس - سارسات)، وذلك كجزء من نظرها في برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية، وعلى أن تقدم الدول الأعضاء تقارير عن أنشطتها بشأن كوسباس - سارسات.(5) |
97. La Comisión recordó que, en su 44º período de sesiones, había acordado que se examinara anualmente un informe sobre las actividades del Sistema Internacional de Satélites de Búsqueda y Salvamento (COSPAS-SARSAT) en el marco de su examen del Programa de las Naciones Unidas de Aplicaciones de la tecnología espacial, y que los Estados miembros informaran sobre sus actividades relativas a COSPAS-SARSAT2. | UN | 97- استذكرت اللجنة أنها كانت قد اتفقت في دورتها الرابعة والأربعين على أن تنظر سنويا في تقرير عن أنشطة النظام الساتلي الدولي للبحث والانقاذ (كوسباس - سارسات)، وذلك كجزء من نظرها في برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية، وعلى أن تقدم الدول الأعضاء تقارير عن أنشطتها بشأن كوسباس - سارسات.(5) |
86. La Comisión recordó que en su 44º período de sesiones había convenido en examinar anualmente un informe sobre las actividades del Sistema Internacional de Satélites de Búsqueda y Salvamento (COSPAS-SARSAT) como parte de su examen del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial y en que los Estados Miembros presentasen un informe sobre sus actividades en relación con el COSPAS-SARSAT. | UN | 86- استذكرت اللجنة أنها كانت قد اتفقت في دورتها الرابعة والأربعين على أن تنظر سنويا في تقرير عن أنشطة النظام الساتلي الدولي للبحث والإنقاذ (كوسباس - سارسات) ضمن إطار نظرها في برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية، وعلى أن تقدّم الدول الأعضاء تقارير عن أنشطتها المتعلقة بنظام كوسباس - سارسات.(7) |
114. La Comisión recordó que, en su 44º período de sesiones, había convenido en que debía examinar anualmente, como parte de su estudio del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial, un informe sobre las actividades del Sistema Internacional de Satélites de Búsqueda y Salvamento (COSPAS-SARSAT), y en que los Estados Miembros debían informar sobre sus actividades relativas a COSPAS-SARSAT. | UN | 114- استذكرت اللجنة أنها كانت قد اتفقت في دورتها الرابعة والأربعين على أن تنظر سنويا في تقرير عن أنشطة النظام الساتلي الدولي للبحث والإنقاذ (كوسباس-سارسات) ضمن إطار نظرها في برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية، وعلى أن تقدّم الدول الأعضاء تقارير عن أنشطتها المتعلقة بنظام كوسباس-سارسات.(6) |
La Comisión recordó que, en su 44º período de sesiones, había convenido en que debía examinar anualmente, como parte de su examen del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial, un informe sobre las actividades del Sistema Internacional de Satélites de Búsqueda y Salvamento (COSPA-SARSAT) y en que los Estados miembros informaran de sus actividades en relación con el COSPAS-SARSAT. | UN | 111- استذكرت اللجنة أنها كانت قد اتفقت في دورتها الرابعة والأربعين على أن تنظر سنويا، ضمن إطار نظرها في برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية، في تقرير عن أنشطة النظام الساتلي الدولي للبحث والإنقاذ (كوسباس-سارسات)، وعلى أن تقدم الدول الأعضاء إلى اللجنة تقريرا عن أنشطتها المتعلقة بذلك النظام.() |
107. La Comisión recordó que, en su 44º período de sesiones había convenido en que debía examinar anualmente, como parte de su examen del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial, un informe sobre las actividades del Sistema Internacional de Satélites de Búsqueda y Salvamento (COSPAS-SARSAT) y en que los Estados Miembros presentasen un informe sobre sus actividades en relación con el COSPAS-SARSAT. | UN | 107- استذكرت اللجنة أنها اتفقت في دورتها الرابعة والأربعين على أن تنظر سنويا، ضمن نظرها في برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية، في تقرير عن أنشطة النظام الساتلي الدولي للبحث والإنقاذ (كوسباس-سارسات)، وعلى أن تقدّم الدول الأعضاء تقارير عن أنشطتها المتعلقة بهذا النظام.() |
En consecuencia, el orador acoge con satisfacción la decisión de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos de estudiar anualmente un informe sobre las actividades del Sistema Internacional de Satélites de Búsqueda y Salvamento (COSPAS-SARSAT) y elogia el progreso realizado en la aplicación del plan decenal de puesta en funcionamiento del Sistema Mundial de Sistemas de Observación de la Tierra (GEOSS). | UN | وبناء عليه، فإنه يرحب بقرار اللجنة بالنظر سنوياً في تقرير عن أنشطة نظام السواتل الدولي للبحث والإنقاذ، ويشيد بالتقدم المحرز في تنفيذ الخطة التنفيذية العشرية الخاصة بالمنظومة العالمية لرصد الأرض (جيوس). |
93. La Comisión recordó que, en su 44º período de sesiones, había convenido en examinar anualmente, en el marco de su examen del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial, un informe sobre las actividades del Sistema Internacional de Satélites de Búsqueda y Salvamento (COSPAS-SARSAT) y en que los Estados miembros informaran de sus actividades relacionadas con el COSPAS-SARSAT. | UN | 93- استذكرت اللجنة أنها اتفقت، خلال دورتها الرابعة والأربعين، على أن تنظر سنوياً في تقرير عن أنشطة النظام الساتلي الدولي للبحث والإنقاذ (كوسباس-سارسات)، ضمن نطاق نظرها في أعمال برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية، وعلى أن تقدم الدول الأعضاء تقارير عن أنشطتها فيما يخصّ نظام " كوسباس-سارسات " . |
88. La Comisión recordó que, en su 44º período de sesiones, había convenido en que debería examinar anualmente, como parte de su examen del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial, un informe sobre las actividades del Sistema Internacional de Satélites de Búsqueda y Salvamento (COSPAS-SARSAT) y en que los Estados miembros informaran de sus actividades relacionadas con el COSPAS-SARSAT. | UN | 88- استذكرت اللجنة أنها اتفقت، خلال دورتها الرابعة والأربعين، على أن تنظر سنوياً في تقرير عن أنشطة النظام الدولي للبحث والإنقاذ (كوسباس-سارسات)، ضمن نطاق نظرها في أعمال برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية، وعلى أن تقدّم الدول الأعضاء تقارير عن أنشطتها فيما يخصّ النظام " كوسباس-سارسات " . |
99. La Comisión recordó que, en su 44º período de sesiones, había convenido en la necesidad de estudiar anualmente un informe sobre las actividades del Sistema Internacional de Satélites de Búsqueda y Salvamento (COSPAS-SARSAT) en el marco del examen del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial y que los Estados miembros debían informar de sus actividades relacionadas con el COSPAS-SARSAT. | UN | 99- استذكرت اللجنة أنها كانت قد اتفقت خلال دورتها الرابعة والأربعين، على أن تنظر سنوياً في تقرير عن أنشطة النظام الساتلي الدولي للبحث والإنقاذ (كوسباس-سارسات)، في إطار نظرها في أعمال برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية، وعلى أن تقدم الدول الأعضاء تقارير عن أنشطتها فيما يخصّ النظام " كوسباس-سارسات " .() |