ويكيبيديا

    "في تقرير مستقل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en un informe separado
        
    • en un informe aparte
        
    • en un informe por separado
        
    • en un informe independiente
        
    • en otro informe presentado
        
    • informe separado del Secretario General
        
    Esas recomendaciones se incluyen en un informe separado presentado a la administración. UN وقد أدرجت تلك التوصيات في تقرير مستقل قدم إلى الإدارة.
    La OSSI presenta informes directamente a la Asamblea General y las observaciones del Secretario General se presentan en un informe separado. UN وتقدم تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية مباشرة إلى الجمعية العامة بينما تقدم تعليقات الأمين العام في تقرير مستقل.
    Las propuestas concretas se presentarán a la Asamblea General en un informe separado. UN وستقدم الاقتراحات المحددة إلى الجمعية العامة في تقرير مستقل.
    Los recursos necesarios para la subvención del Tribunal Especial para Sierra Leona se presentarán en un informe aparte. UN وسوف تقدّم احتياجات تقديم العون المالي إلى المحكمة الخاصة لسيراليون في تقرير مستقل.
    Este aspecto se abordará en un informe por separado que se presentará a la Asamblea General en la continuación de su quincuagésimo octavo período de sesiones. UN ستعالج في تقرير مستقل يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين المستأنفة.
    El estado de la implantación de las existencias para el despliegue estratégico se describirá en mayor detalle en un informe independiente. UN وسيتم تناول حالة تنفيذ مخزون النشر الاستراتيجي بمزيد من التفصيل في تقرير مستقل.
    Las propuestas concretas se presentarán a la Asamblea General en un informe separado. UN وستقدم الاقتراحات المحددة إلى الجمعية العامة في تقرير مستقل.
    Este análisis se presentará a la Asamblea en un informe separado. UN ويقدم هذا التحليل إلى الجمعية العامة في تقرير مستقل.
    La información que figura en las exposiciones de los gobiernos se presenta en un informe separado del Secretario General para que lo examine el Grupo de Expertos. UN أما المعلومات التي تتضمنها التقارير الواردة من الحكومات، فترد في تقرير مستقل للأمين العام لينظر فيها فريق الخبراء.
    Los resultados de ese examen se presentan a la Asamblea General en un informe separado. UN ونتائج هذا الاستعراض مقدمة إلى الجمعية العامة في تقرير مستقل.
    Los resultados de ese examen se presentan a la Asamblea General en un informe separado. UN ونتائج هذا الاستعراض مقدمة إلى الجمعية العامة في تقرير مستقل.
    Este tema se trata en un informe separado a la Comisión. UN وهذا موضوع يرد في تقرير مستقل إلى اللجنة.
    Sus actividades se describen en un informe separado de los Amigos de la Presidencia. UN وترد أنشطة الفريق في تقرير مستقل لفريق أصدقاء الرئيس.
    Las estimaciones más recientes fitguran en un informe separado del Secretario General a la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones sobre la Cuenta de Apoyo para las Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN وترد آخر تقديرات في تقرير مستقل يقدمه اﻷمين العام الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين، بشأن حساب دعم عمليات حفظ السلم.
    Las estimaciones más recientes figuran en un informe separado del Secretario General a la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones sobre la Cuenta de Apoyo para las Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN وترد آخر تقديرات في تقرير مستقل يقدمه اﻷمين العام الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين، بشأن حساب دعم عمليات حفظ السلم.
    Teniendo en cuenta esas circunstancias, las observaciones y recomendaciones generales de la Comisión Consultiva sobre la reforma propuesta se presentarán en un informe separado a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones, una vez que se reciba la propuesta revisada del Secretario General. UN وفي ظل هذه الظروف ستقدم التعليقات والتوصيات العامة للجنة الاستشارية بشأن الاصلاح المقترح في تقرير مستقل إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين بعد تسلم اللجنة لاقتراح اﻷمين العام المنقح.
    en un informe separado al quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General se presenta un estudio detallado de los costos que entraña la interpretación a distancia. UN 17 - ستقدم إلى الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة دراسة تفصيلية في تقرير مستقل عن التكاليف المترتبة على تقديم خدمات الترجمة الشفوية عن بعد.
    en un informe aparte presentaré una relación más detallada de las actividades de dicha oficina. UN وستقدم المفوضة السامية عرضا أكثر تفصيلا عن أنشطة مكتب المفوضية في نيبال في تقرير مستقل.
    Las propuestas conexas se presentarán en un informe aparte a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones. UN وسوف تـرد الاقتراحات ذات الصلة في تقرير مستقل يـُـقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين.
    Los recursos para la subvención del Tribunal Especial y toda propuesta conexa de prorrogar la autorización de 16,7 millones de dólares más allá de 2004 se presentarán a la Asamblea en un informe aparte. UN وسوف تقدم إلى الجمعية العامة في تقرير مستقل كل احتياجات الدعم المالي للمحكمة الخاصة وأي اقتراحات متصلة بتمديد صلاحية الإذن بالدخول في التزامات بمبلغ 16.7 مليون دولار لما بعد عام 2004.
    Por ejemplo, además del resumen sucinto incluido en el informe del Secretario General a la Asamblea General, el ACNUR suministra más detalles en un informe por separado a su Comité Ejecutivo. UN فبالإضافة إلى السرد الموجز المشمول في تقرير الأمين العام إلى الجمعية العامة، قدمت، على سبيل المثال، مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين إلى لجنتها التنفيذية مزيدا من التفاصيل في تقرير مستقل.
    en un informe independiente dado a conocer en Nápoles y preparado a pedido del Comité de Donantes del Mecanismo, se reconoció la contribución hecha por las Naciones Unidas a la recuperación del Iraq por conducto del Mecanismo. UN وكانت مساهمة الأمم المتحدة في انتعاش العراق من خلال المرفق محل تقدير في تقرير مستقل صدر في نابولي، بتكليف من لجنة مانحي المرفق.
    en otro informe presentado a la Comisión en relación con el tema 3 i) del programa figuran más detalles sobre los indicadores del desarrollo (E/CN.3/2011/13). UN ويمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات بشأن مؤشرات التنمية في تقرير مستقل عرض على اللجنة الإحصائية في إطار البند 3 (ط) من جدول الأعمال (E/CN.3/2011/13).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد