La primera vez que me dijiste que me querías fue en esa habitación. | Open Subtitles | أول مرة قلت لي كنت أحب لي كان في تلك الغرفة. |
Así lo que se puede hacer es entrar en el cuarto y escribir mensajes en la pared a la persona que estaba enferma en esa habitación. Eso es encantador. | TED | بحيث أصبح بإمكانك أن تذهب إلى الغرفة وتكتب رسائل للشخص المريض في تلك الغرفة ، ما أجمل ذاك. |
Mientras ellos buscaban un arma humeante en esa habitación. | Open Subtitles | ثم بينما كانوا يبحثون عن دليل في تلك الغرفة |
Mike y Susi van a quedarse en ese cuarto por 4 dias... | Open Subtitles | من المفترض أن البقاء في تلك الغرفة لمدة أربعة أيام. |
Entonces el oro real que se desvaneció probablemente está en esa sala secreta. | Open Subtitles | اذن الذهب الملكي من المحتمل انه اخفي في تلك الغرفة السرية. |
Había un pequeño niño en esa habitación y ahora no está. | Open Subtitles | كان هناك قليلا ولد في تلك الغرفة وهو ذاهب. |
No puedo explicarle qué ha pasado hoy en esa habitación pero es... | Open Subtitles | لا أستطيع شرح ماحدث في تلك الغرفة اليوم لكنها مثل الذكريات الوحيدة لدي |
Luego, compró el hotel. Siempre se alojaba en esa habitación. | Open Subtitles | بعد ذلك، إشترى الفندق وأقام في تلك الغرفة إلى الأبد |
Un montón de gente sabía que estábamos haciendo diagnósticos pero nadie sabía que estaríamos en esa habitación en ese preciso momento. | Open Subtitles | أننا نجري تشخيصًا لكنّ أحدًا لم يعلم أننا في تلك الغرفة بالتحديد |
¿Qué pasó en esa habitación cuando apagaste la cámara? | Open Subtitles | ماذا حدث في تلك الغرفة عندما أطفأت الكاميرا؟ |
Gabriel, hay una razón por la que tenemos vigilancia en esa habitación. | Open Subtitles | لدينا سبب وجيه لوضع كاميرا مراقبة في تلك الغرفة |
Parece haber una clase de círculo de frecuencia en la biblioteca así que mientras estén en esa habitación, puede que sea posible. | Open Subtitles | هناك حلقة تردد في المكتبة طالما سنكون في تلك الغرفة لوقت طويل، ربما يكون بمقدورنا ذلك |
Allí. Todos los servidores de las computadoras están en esa habitación. | Open Subtitles | هناك نحن نبقي خادمات الحاسوب في تلك الغرفة |
No, están muriendo en esa habitación. No tenemos tiempo. | Open Subtitles | لا انهم يموتون في تلك الغرفة ليس لدينا وقت |
Podrías asegurarte que mi hermana se quede en ese cuarto las próximas tres horas, Te lo voy a recompensar. | Open Subtitles | اذا استطعتي جعل اختي تمكث في تلك الغرفة للثلاث ساعات القدامة ، فسأمنحك كل ما ترغبين |
Solamente fui yo en ese cuarto el que tomó las decisiones, nadie más. | TED | وكنت أنا فقط في تلك الغرفة من يتخذ الخيارات، لا أحد غيري. |
He dicho que vaya con ella. No debería quedarse sola en ese cuarto. | Open Subtitles | قلت أذهبي معها هي لا يجب أن تترك في تلك الغرفة لوحدها |
Y estabamos reunidos en esa sala, la sala de la estatua — | TED | وكنا مجتمعين في تلك الغرفة غرفة التماثيل |
Hay que tener experiencias. Te esperan en esa sala. | Open Subtitles | ما رأيك ببعض التجربة العملية هناك في تلك الغرفة |
No sabes quién es esa mujer que dejaste en la habitación. | Open Subtitles | لم تكن تـعرف من هي المرأة في تلك الغرفة. |
Fue aquí en esta habitación | Open Subtitles | لقد صلى من أجل أن تُغفر ذنوب القمار والإلحاد فوراً في تلك الغرفة |
en aquella habitación de la que no hay escapatoria... reciben órdenes de GANTZ. | Open Subtitles | في تلك الغرفة التي لا يستطيعون الخروج منها، استلموا امرا من غانتز. |
Sí. Estábamos en la sala, viendo televisión. | Open Subtitles | بل تعرف ، عندما كنا نشاهد التلفاز في تلك الغرفة نهارا |
Estoy preguntando sobre nuestros ancestros humanos, seres que reconoceríamos como "nosotros" si estuvieran sentados en este cuarto. | TED | أنا أسأل عن اصل البشر، أصلنا نحن أسأل عن المخلوقات التي نتعرف على أنها مثلنا تلك التي لو كانت معنا في تلك الغرفة |