ويكيبيديا

    "في تلك الليلة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • esa noche
        
    • la otra noche
        
    • aquella noche
        
    • la noche
        
    • esa misma noche
        
    • una noche
        
    Unas voces que desgarraban el alma pedían ayuda una y otra vez. ¿Quién podría describir la angustia de esa noche terrible? UN وظلت أصوات تُمزق نياط القلوب تتعالى طلبا للمساعدة، هل هناك من يستطيع وصف المعاناة في تلك الليلة الرهيبة؟
    Intervino un pelotón de la AMIS, que se quedó esa noche en el campamento para apaciguar las tensiones. UN وتدخلت في الأمر فصيلة تابعة للبعثة وبقيت في المخيم في تلك الليلة تخفيفا لحدة التوتر.
    Así el hombre que bajó de la montaña esa noche temblaba no con alegría sino con un temor sombrío y primordial. TED لذلك فالرجل الذي نزل هاربا من الجبل في تلك الليلة مرتعشا لا من الفرحة بل بصرخة، يملأها الخوف.
    Me he vuelto loca estos últimos días, pensando en lo de la otra noche. Open Subtitles لقد جنّ جنوني في الأيام الماضية، وأنا أفكر في تلك الليلة بيننا
    Fi, se que no hablamos sobre lo que pasó la otra noche. Open Subtitles في، أعرف بأننا لم نتحدث عما حدث في تلك الليلة
    Entonces el ADN de debajo de las uñas de la Sra. Littlejohn lo más probable es provenga de haberse defendido aquella noche. Open Subtitles وعليه فمن الأرجح أن الحمض النووي الموجود تحت أظافر الآنسة ليتلجون قد نتج عن جرح دفاعي في تلك الليلة
    esa noche, la noche del gran terremoto el 1 de septiembre... fue la noche de los "disturbios coreanos". Open Subtitles في تلك الليلة ، ليلة الزلزال الكبير في 1 سبتمبر كانت ليلة أعمال الشغب الكورية
    Parecía que no podía hacer nada por ayudarle, pero esa noche, cuando descubrieron el crimen, supe que sospecharían de él, y si no de él, de la mujer que amaba. Open Subtitles و لم يبدو أنه كان بوسعي عمل أي شئ بذلك الوقت و لكن في تلك الليلة عندما تم اكتشاف الجريمة عرفت أن الشكوك ستنحصر به
    De cierta forma, le di todo mi romanticismo a esa noche y nunca más pude sentir todo esto. Open Subtitles وكأنني وضعت كل رومانسيتي في تلك الليلة ولم يعد بإمكاني أن أشعر بنفس الشعور مجدداً
    Él te ama tanto... me lo dijo esa noche en el cementerio. Open Subtitles هو يحبك كثيرا أخبرني بذلك في تلك الليلة في المقبرة.
    esa noche se detuvo en la calle y señalo hacia el concreto. Open Subtitles و في تلك الليلة أوقنا في الشارع وأشار إلى الحائط
    esa noche le iba a proponer matrimonio en el restaurante, pero me acobardé. Open Subtitles كنت سأتقدم لخطبتها في تلك الليلة في المطعم لكنني شعرت بالخوف
    Y tomo la responsabilidad de dejar que las cosas hayan ido demasiado lejos contigo esa noche en el campamento. Open Subtitles وأنا موافقة تماما على تحمل المسؤولية وترك الأمور تفلت مني معك في تلك الليلة في المخيم
    También dijo que había una mujer que vio linternas en la playa esa noche. Open Subtitles قال أيضاً أن ثمة إمرأة رأت أنواراً على الشاطئ في تلك الليلة.
    Y cada vez que cruzo la cinta en un caso, pienso en esa noche. Open Subtitles وفي كلّ مرّة أعبر ذلك الشريط بمسرح جريمة، أفكّر في تلك الليلة.
    Había una especie de fiesta esa noche y ella estaba ahí, solo para eso. Open Subtitles كان هناك حفل في تلك الليلة هناك , وكانت في بداية التعاقد
    Como de costumbre, esa noche, cerré el Instituto y me fui a dormir. Open Subtitles كالعادة ، في تلك الليلة قمت بإغلاق المصحّة وذهبت إلى النوم
    - Perdón por hablar tanto la otra noche. - El tiende a divagar. Open Subtitles آسف بشأن حديثي في تلك الليلة سيكون ثرثار عندما تتعرفين عليه
    Morirías por la chica que vi la otra noche, en todo caso. Open Subtitles أنت ستموت من تلك الفتاة التي رأيتها في تلك الليلة
    Estaba pensando en lo que hablamos la otra noche y lo enorme que fue para mi escucharte diciendo que tu eres mi padre biologico. Open Subtitles لقد كنت أفكر في حديثنا في تلك الليلة و مدى ضخامة الأمر أنني أريد أن أسمعك تقول أنك والدي الحقيقي
    Yo... Solía fumar hierba en mi habitación. Mamá me pilló aquella noche. Open Subtitles كنت أدخن القنب في غرفتي، وضبطتني أمنا في تلك الليلة.
    Y esa misma noche, Zeke se embarcó en una misión totalmente distinta. Open Subtitles في تلك الليلة , زيك كان في مهمة مختلفة تماما
    Nunca me lo dijo... ni siquiera después de lo que pasó entre nosotros una noche... Open Subtitles لم تعترف بحبها لي حتى بعد ما حدث بيننا في تلك الليلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد