Quizás el Comité desee también adoptar una decisión respecto de la organización de los trabajos sobre la base de las sugerencias hechas por la secretaría. | UN | وقد تود اللجنة أيضا أن تبت في تنظيم أعمالها استنادا الى اقتراحات اﻷمانة العامة. |
Durante el mismo período de sesiones de organización, también elegiría su Mesa para toda la duración del proceso preparatorio y examinaría la organización de los trabajos para sus períodos de sesiones sustantivos primero y segundo. | UN | وسوف تقوم اللجنة، في الدورة التنظيمية ذاتها، أيضا بانتخاب أعضاء مكتبها لمدة العملية التحضيرية وتنظر في تنظيم أعمالها في دورتيها الموضوعيتين اﻷولى والثانية. |
La Comisión también celebrará su primera sesión el miércoles 1° de octubre de 2003, a las 10.00 horas, en la Sala 3, para elegir a sus Vicepresidentes y a su Relator y examinar su proyecto de organización de los trabajos. | UN | كما ستعقد اللجنة جلستها الأولى يوم الأربعاء، 1 تشرين الأول/أكتوبر 2003، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 3 لانتخاب نواب رئيسها ومقررها والنظر في تنظيم أعمالها المقترح. |
La Comisión celebrará su primera sesión el miércoles 1° de octubre de 2003, a las 10.00 horas, en la Sala 3, para elegir a sus Vicepresidentes y a su Relator y examinar su proyecto de organización de los trabajos. | UN | ستعقد اللجنة الثانية جلستها الأولى يوم الأربعاء، 1 تشرين الأول/أكتوبر 2003، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 3 لانتخاب نواب رئيسها ومقررها والنظر في تنظيم أعمالها المقترح. |
Por consiguiente, la Comisión debería celebrar cuanto antes una sesión oficial para examinar la organización de sus trabajos. | UN | وبناء على ذلك، اعتبرت أنه ينبغي للجنة عقد جلسة رسمية في أقرب وقت ممكن للنظر في تنظيم أعمالها. |
11. En su segunda sesión, celebrada el 1º de febrero de 1994, la Comisión examinó la cuestión de la organización de sus trabajos. | UN | ١١ - نظرت اللجنة في تنظيم أعمالها في جلستها الثانية المعقودة في اﻷول من شباط/فبراير ٤٩٩١. |
La Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) celebrará su segunda sesión el miércoles 3 de octubre, a las 10.00 horas en punto, en la Sala 1, para elegir a los demás miembros de la Mesa y examinar y aprobar su organización de los trabajos (A/C.4/56/L.1). | UN | تعقد لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعـــة) جلستهــــا الثانية يـــوم الأربعـــاء، 3 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/10 تماما في غرفة الاجتماعات 1 كي تنتخب أعضاء مكتبها الآخرين وتنظر في تنظيم أعمالها وتقره (A/C.4/56/L.1). |
13. El Comité examinó la organización de los trabajos en su 890ª sesión, celebrada el 15 de septiembre de 2003. | UN | 13- نظرت اللجنة في تنظيم أعمالها في جلستها 890 المعقودة في 15 أيلول/سبتمبر 2003. |
22. El Comité examinó la organización de los trabajos en su 233ª sesión (CEDAW/C/1994/CRP/1). | UN | ٢٢ - نظرت اللجنة في تنظيم أعمالها )CEDAW/C/1994/CRP.1( في جلستها ٢٣٣. |
La Quinta Comisión celebrará su segunda sesión el martes 21 de septiembre de 1999, a las 15 horas en la Sala 3, con el objeto de elegir sus Vicepresidentes y Relator y examinar y aprobar la organización de los trabajos. | UN | تعقــد اللجنــة الخامســة جلستهــا الثانيــة يــوم الثلاثاء، ٢١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، في الساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماعات ٣ لانتخاب نائبي رئيسها ومقررها وللنظر في تنظيم أعمالها وإقراره. |
La Quinta Comisión celebrará su segunda sesión el martes 21 de septiembre de 1999, a las 15 horas en la Sala 3, con el objeto de elegir sus Vicepresidentes y Relator y examinar y aprobar la organización de los trabajos. | UN | تعقــد اللجنــة الخامســة جلستهــا الثانيــة يــوم الثلاثاء، ٢١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، في الساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماعات ٣ لانتخاب نائبي رئيسها ومقررها وللنظر في تنظيم أعمالها وإقراره. |
La Quinta Comisión celebrará su segunda sesión el martes 21 de septiembre de 1999, a las 15 horas en la Sala 3, con el objeto de elegir sus Vicepresidentes y Relator y examinar y aprobar la organización de los trabajos. | UN | تعقد اللجنــة الخامســة جلستهــا الثانيــة يــوم الثلاثاء، ٢١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، في الساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماعات ٣ لانتخــاب نائبي رئيسها ومقررهــا وللنظر في تنظيم أعمالها وإقراره. |
La Quinta Comisión celebrará su segunda sesión el martes 21 de septiembre de 1999, a las 15 horas en la Sala 3, con el objeto de elegir sus Vicepresidentes y Relator y examinar y aprobar la organización de los trabajos. | UN | تعقد اللجنة الخامسة جلستها الثانية يوم الثلاثاء، ٢١ أيلول/ سبتمبــر ١٩٩٩، فــي الساعـة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماعات ٣ لانتخاب نائبي رئيسهــا ومقررهــا وللنظر في تنظيم أعمالها وإقراره. |
La Segunda Comisión celebrará su segunda sesión el martes 28 de septiembre de 1999, a las 10 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria, a fin de elegir sus Vicepresidentes y Relator y examinar el proyecto de organización de los trabajos que figura en el documento A/C.2/54/L.1*. | UN | تعقد اللجنة الثانية جلستها الثانية يوم الثلاثاء، ٢٨ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٩، في الساعة ٠٠/١٠ في قاعة مجلس الوصاية، لانتخاب نائبي رئيسها ومقررها والنظر في تنظيم أعمالها المقترح كما يرد في الوثيقة A/C.2/54/L.1*. |
La Segunda Comisión celebrará su segunda sesión el martes 28 de septiembre de 1999, a las 10 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria, a fin de elegir sus Vicepresidentes y Relator y examinar el proyecto de organización de los trabajos que figura en el documento A/C.2/54/L.1*. | UN | تعقد اللجنة الثانية جلستها الثانية يوم الثلاثاء، ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، في الساعة ٠٠/١٠ في قاعة مجلس الوصاية، لانتخاب نائبي رئيسها ومقررها والنظر في تنظيم أعمالها على النحو المقترح في الوثيقة A/C.2/54/L.1*. |
El miércoles 26 de septiembre de 2001, a las 15.00 horas, la Segunda Comisión celebrará su segunda sesión, en la Sala 4, para elegir a sus Vicepresidentes y su Relator y examinar su proyecto de organización de los trabajos que figura en el documento A/C.2/56/L.1*. | UN | ستعقد اللجنة الثانية جلستها الثانية يوم الأربعاء 26 أيلول/سبتمبر 2001، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 4، بُغية انتخاب نائب رئيسها ومقررها والنظر في تنظيم أعمالها المقترح، على النحو الوارد في الوثيقة A/C.2/56/L.1*. |
El jueves 27 de septiembre de 2001, a las 10.00 horas, la Tercera Comisión celebrará su segunda sesión, en la Sala 1, para elegir a sus Vicepresidentes y su Relator y examinar su proyecto de organización de los trabajos que figura en el documento A/C./56/L.1*, a la luz de las consultas que celebre el Presidente. | UN | ستعقد اللجنة الثالثة جلستها الثانية يوم الخميس 27 أيلول/ سبتمبر 2001، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 1، بُغية انتخاب نائب رئيسها ومقررها والنظر في تنظيم أعمالها المقترح، على النحو الوارد في الوثيقة A/C.3/56/L.1*، على ضوء المشاورات التي يجريها رئيسها. |
Se expresó la esperanza de que el presente documento oficioso ayudara al Comité Especial en la organización de sus trabajos con miras a facilitar el debate, en el poco tiempo disponible, de las cuestiones sustantivas y administrativas que planteaba el proyecto de estatuto. | UN | أبدي اﻷمل في أن يكون من شأن هذه الورقة غير الرسمية مساعدة اللجنة المخصصة في تنظيم أعمالها بغية تيسير مناقشة المسائل الموضوعية والادارية الناشئة عن مشروع النظام اﻷساسي خلال الوقت المحدود المتاح. |
8. En su segunda sesión, celebrada el 31 de enero de 1995, la Comisión examinó la cuestión de la organización de sus trabajos. | UN | ٨- نظرت اللجنة في تنظيم أعمالها في جلستها الثانية المعقودة في ١٣ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١. |
El Comité Especial también adoptó una decisión sobre la organización de sus trabajos durante el año. | UN | ٤ - وبتﱠت اللجنة الخاصة أيضا في تنظيم أعمالها للسنة. |
La Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) celebrará su segunda sesión el miércoles 3 de octubre, a las 10.00 horas en punto, en la Sala 1, para elegir a los demás miembros de la Mesa y examinar y aprobar su organización de los trabajos (A/C.4/56/L.1). | UN | تعقد لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعـــة) جلستهــــا الثانية يـــوم الأربعـــاء، 3 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/10 تماما في غرفة الاجتماعات 1 كي تنتخب أعضاء مكتبها الآخرين وتنظر في تنظيم أعمالها وتقره (A/C.4/56/L.1). |
4. El Comité Especial, además, adoptó decisiones sobre la organización de su labor del año. | UN | ٤ - وبتت اللجنة الخاصة أيضا في تنظيم أعمالها لفترة هذا العام. |