Esto ha redundado en mejoras en la organización de los trabajos y la eficacia de la ejecución de los programas. | UN | وقد أدى هذا إلى تحسن في تنظيم الأعمال وكفاءة الإنجاز البرنامجي. |
Por lo tanto, el OSE tal vez desee examinar las posibles repercusiones, en la organización de los trabajos, de la mayor demanda de tiempo de reunión, especialmente en lo que respecta a las presiones a que deberán hacer frente las delegaciones pequeñas. | UN | وبالتالي قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في النظر في الآثار المحتملة في تنظيم الأعمال والناجمة عن ازدياد الطلب على وقت الاجتماع، لا سيما من حيث الضغوط التي تقع على الوفود الصغيرة. |
Los temas restantes del programa se examinarán posteriormente en otra sesión. Ello se refleja en la organización de los trabajos propuesta que figura en el anexo del presente documento. | UN | وسوف يُنظر في باقي بنود جدول الأعمال بعد ذلك في جلسة منفصلة، حسبما هو مبيَّن في تنظيم الأعمال المقترح الوارد في مرفق هذه الوثيقة. |
El jueves 9 de octubre de 1997, a las 10 horas, la Primera Comisión celebrará en la Sala 2 su segunda sesión, con objeto de examinar la organización de sus trabajos. | UN | تعقد اللجنة اﻷولى جلستها الثانية للنظر في تنظيم اﻷعمال. وستعقد الجلسة الساعة ٠٠/١٠ من صباح يوم الخميس، ٩ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٧ في غرفة الاجتماع ٢. |
Además, considera conveniente que en el próximo período de sesiones se aplique el mismo sistema de organización de los trabajos utilizado en el actual período de sesiones. | UN | ويرى الوفد من المناسب أيضا أن يطبَّق في الدورة القادمة نفس النظام المتبع في تنظيم الأعمال في هذه الدورة. |
Consciente de la necesidad de mantener cierta flexibilidad en la organización de la labor futura para garantizar el éxito de la conferencia de plenipotenciarios, | UN | وإذ تعي ضرورة توخي شيء من المرونة في تنظيم اﻷعمال المقبلة من أجل ضمان نجاح مؤتمر المفوضين، |
Los temas restantes del programa se examinarán posteriormente en sesiones separadas. Esto queda reflejado en la organización de los trabajos propuesta, que figura en el anexo del presente documento. | UN | وسوف يُنظر في باقي بنود جدول الأعمال بعد ذلك في جلسات منفصلة، حسبما هو مبيَّن في تنظيم الأعمال المقترح الوارد في مرفق هذه الوثيقة. |
La segunda sesión de la Primera Comisión, que examinará la organización de los trabajos, se celebrará el jueves, 14 de septiembre de 2000, a las 15.00 horas en la Sala 4. | UN | تعقد الجلسة الثانية للجنة الأولى يوم الخميس 14 أيلول/سبتمبر 2000 في الساعة 00/15 بغرفة الاجتماع 4، للنظر في تنظيم الأعمال. |
La Segunda Comisión celebrará su segunda sesión el miércoles 20 de septiembre de 2000, a las 15.00 horas en la Sala 1, con el objeto de elegir sus Vicepresidentes y Relator y examinar y aprobar la organización de los trabajos que figura en el documento A/C.2/55/L.1*. | UN | تعقد اللجنة الثانية جلستها الثانية يوم الأربعاء 20 أيلول/سبتمبر 2000 في الساعة 00/15 في غرفة الاجتماع 1، لانتخاب نواب رئيسها ومقررها وللنظر في تنظيم الأعمال المقترح في الوثيقة *A/C.2/55/L.1. |
La segunda sesión de la Primera Comisión, que examinará la organización de los trabajos, se celebrará el jueves 14 de septiembre de 2000, a las 15.00 horas en la Sala 4. | UN | تعقد الجلسة الثانية للجنة الأولى يوم الخميس 14 أيلول/سبتمبر 2000 في الساعة 00/15 بغرفة الاجتماع 4، للنظر في تنظيم الأعمال. |
La Segunda Comisión celebrará su segunda sesión el miércoles 20 de septiembre de 2000, a las 15.00 horas en la Sala 1, con el objeto de elegir sus Vicepresidentes y Relator y examinar y aprobar la organización de los trabajos que figura en el documento A/C.2/55/L.1*. | UN | تعقد اللجنة الثانية جلستها الثانية يوم الأربعاء 20 أيلول/سبتمبر 2000 في الساعة 00/15 بغرفة الاجتماع 1، لانتخاب نواب رئيسها ومقررها وللنظر في تنظيم الأعمال المقترح في الوثيقة *A/C.2/55/L.1. |
La Segunda Comisión celebrará su segunda sesión el miércoles 20 de septiembre de 2000, a las 15.00 horas en la Sala 1, con el objeto de elegir sus Vicepresidentes y Relator y examinar y aprobar la organización de los trabajos que figura en el documento A/C.2/55/L.1*. | UN | تعقد اللجنة الثانية جلستها الثانية يوم الأربعاء 20 أيلول/سبتمبر 2000 في الساعة 00/15 بغرفة الاجتماع 1، لانتخاب نواب رئيسها ومقررها وللنظر في تنظيم الأعمال المقترح في الوثيقة *A/C.2/55/L.1. |
La Segunda Comisión celebrará su segunda sesión el miércoles 20 de septiembre de 2000, a las 15.00 horas en la Sala 1, con el objeto de elegir sus Vicepresidentes y Relator y examinar y aprobar la organización de los trabajos que figura en el documento A/C.2/55/L.1*. | UN | تعقد اللجنة الثانية جلستها الثانية يوم الأربعاء 20 أيلول/سبتمبر 2000 في الساعة 00/15 بغرفة الاجتماع 1، لانتخاب نواب رئيسها ومقررها وللنظر في تنظيم الأعمال المقترح في الوثيقة *A/C.2/55/L.1. |
La Segunda Comisión celebrará su segunda sesión el miércoles 20 de septiembre de 2000, a las 15.00 horas en la Sala 1, con el objeto de elegir sus Vicepresidentes y Relator y examinar y aprobar la organización de los trabajos que figura en el documento A/C.2/55/L.1*. | UN | تعقد اللجنة الثانية جلستها الثانية يوم الأربعاء 20 أيلول/سبتمبر 2000 في الساعة 00/15 بغرفة الاجتماع 1، لانتخاب نواب رئيسها ومقررها وللنظر في تنظيم الأعمال المقترح في الوثيقة *A/C.2/55/L.1. |
La Segunda Comisión celebrará su segunda sesión el miércoles 20 de septiembre de 2000, a las 15.00 horas en la Sala 1, con el objeto de elegir sus Vicepresidentes y Relator y examinar y aprobar la organización de los trabajos que figura en el documento A/C.2/55/L.1*. | UN | تعقد اللجنة الثانية جلستها الثانية يوم الأربعاء 20 أيلول/سبتمبر 2000 في الساعة 00/15 بغرفة الاجتماع 1، لانتخاب نواب رئيسها ومقررها وللنظر في تنظيم الأعمال المقترح في الوثيقة *A/C.2/55/L.1. |
Típicamente, la Mesa se reúne en la mañana del día de apertura de un período de sesiones o de la reanudación de un período de sesiones a fin de considerar la organización de los trabajos y el programa de trabajo, debatir cuestiones de procedimiento y de fondo incluidas en el programa y adoptar decisiones o formular recomendaciones, según proceda, para su examen por la Asamblea. | UN | وكان المكتب يعقد عادة اجتماعا صباح يوم افتتاح الدورة أو الدورة المستأنفة للنظر في تنظيم الأعمال وبرنامج العمل، ومناقشة المسائل الإجرائية والموضوعية في جدول الأعمال، واتخاذ قرارات أو تقديم توصيات عند الاقتضاء، لتنظر فيها الجمعية. |
Este criterio del examen conjunto se refleja también en la organización de los trabajos propuesta para el 12° Congreso (véase el anexo). | UN | ورُوعي النهج التجميعي نفسه في تنظيم الأعمال المقترح للمؤتمر الثاني عشر (انظر المرفق). |
El jueves 9 de octubre de 1997, a las 10 horas, la Primera Comisión celebrará en la Sala 2 su segunda sesión, con objeto de examinar la organización de sus trabajos. | UN | تعقد اللجنة اﻷولى جلستها الثانية للنظر في تنظيم اﻷعمال. وستعقد الجلسة الساعة ٠٠/١٠ من صباح يوم الخميس، ٩ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٧ في غرفة الاجتماع ٢. |
En el seno de la Comisión, en 1967, cuando se examinó la organización de sus trabajos futuros, se hizo mención en el debate al tema de los actos unilaterales. | UN | ٧ - وفي عام ١٩٦٧، لدى النظر في تنظيم اﻷعمال المقبلة للجنة، ورد ذكر، أثناء المناقشة التي جرت داخل اللجنة، لمسألة اﻷفعال الانفرادية. |
El miércoles 16 de septiembre de 1998, a las 15 horas, la Segunda Comisión celebrará en la Sala 2 su segunda sesión, con objeto de elegir sus Vicepresidentes y su Relator y examinar la organización de sus trabajos que figura en el documento A/C.2/53/L.1. | UN | ستعقد اللجنة الثانية جلستها الثانية يوم اﻷربعاء، ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماع ٢ لانتخاب نواب الرئيس والمقرر وللنظر في تنظيم اﻷعمال على النحو الوارد في الوثيقة A/C.2/53/L.1. |
En el proyecto de organización de los trabajos contenido en el anexo del presente documento figura información detallada sobre esas sesiones. | UN | وترد تفاصيل تلك الجلسات في تنظيم الأعمال المقترح، الوارد في مرفق هذه الوثيقة. |
Consciente de la necesidad de mantener cierta flexibilidad en la organización de la labor futura para garantizar el éxito de la conferencia de plenipotenciarios, | UN | وإذ تعي ضرورة توخي شيء من المرونة في تنظيم اﻷعمال المقبلة من أجل ضمان نجاح مؤتمر المفوضين، |